Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Завораш (СИ) - Галиновский Александр (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt, .fb2) 📗

Завораш (СИ) - Галиновский Александр (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Завораш (СИ) - Галиновский Александр (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Паразит умирал или уже был мёртв, а это значило, что он отстоял собственное тело. И Телобан направился к выходу из переулка.

В этот момент стены по обеим сторонам неожиданно стали сдвигаться.

Телобан ускорил шаг, затем побежал.

Стены сближались с катастрофической скоростью, почти летели друг на друга, как две ладони в хлопке. Ещё немного — и они столкнутся, не оставив от него и мокрого места. Последние несколько шагов Телобан преодолел одним гигантским прыжком. Ему казалось, что мир вокруг готов рухнуть. Прыгнув, он перекатился. За его спиной здания сошлись с грохотом. Удар был такой, что фасады домов лопнули и по ним в разные стороны поползли трещины.

С другими домами в Дымном квартале происходило то же самое. Строения сталкивались словно мячи в игре, а некоторые и после этого продолжали двигаться, как будто стремились слиться воедино. И у некоторых это получалось. Даже сквозь туман было видно, как камень крошится, а дерево разлетается в щепу. Прямо на глазах один из домов рухнул под землю в образовавшуюся трещину. Раньше для того, чтобы добраться до чердака, нужно было преодолеть несколько лестничных пролётов, а теперь Телобан спокойно мог пролезть по его крыше, которая оказалась вровень с землёй.

Стараясь увернуться от сыплющихся с неба камней, Телобан побежал. Рядом рухнул булыжник величиной с голову. Ещё один пропахал землю впереди.

За его спиной здания продолжали смыкаться. Улица под ним дрожала и двигалась. Там, где только что стояла его нога, пробежала трещина, делящая улицу надвое. Дымка немного рассеялась — и Телобан увидел, что впереди ничего нет. Совсем ничего. Впереди была пустота. Это значило, что здания там либо рухнули, либо там их никогда не было. Это могло означать что угодно, в том числе и границы этого выдуманного мира.

Сон. Это только сон.

Уворачиваясь от летящих камней, Телобан споткнулся об одну бечеву, о другую, и полетел кубарем прямо в пустоту. Земля под ним накренилась и просела, и он рухнул в пустоту, где не было стен, домов и верёвок. Очевидно, в этом месте Дымный квартал кончался и всё, что окружало Телобана в этом сне — тоже.

СНАРУЖИ СНА

Открыв глаза, Телобан обнаружил себя совсем в другом месте. И хотя он по-прежнему находился в крипте, он оказался намного ближе к выходу, чем помнил. Словно некоторое время его телом управляли. Он быстро осмотрел ладони рук, покрутил кистями в стороны, ощупал живот, грудь, лицо, словно боялся обнаружить, что чего-то недостаёт. Кто знает, что мог сотворить захватчик с его телом. Всё что угодно. Особенно, если понимал, что сам — всего лишь временный гость, которого рано или поздно выгонят прочь. Интересно, погиб ли паразит с гибелью своего двойника в создании Телобана?

Подумав об этом, Телобан ощутил внезапный приступ тошноты. В желудке забурлило, затем убийцу скрутил неожиданный спазм.

Боль была такой, будто его разрывали изнутри. Спустя мгновение он догадался, что именно это было. Паразит не погиб, по крайней мере, его физическая часть. То, что он ушёл из создания Телобана, не означало того, что он покинул его тело полностью. Очередной спазм резанул изнутри. Телобан сложился пополам, широко раскрыв рот — то ли судорожно хватая воздух, то ли приготовившись кричать во всё горло. Но воздух не проник в горло шпиона, а крик не исторгся наружу. Всё, что вышло из Телобанова рта, было не более чем едва слышным писком. А следом наружу появилось нечто ещё более странное. Вначале показался тонкий отросток. Больше всего он напоминал растительный побег.

Телобан чувствовал, как его выворачивает наизнанку. Как будто огромный кусок проталкивается сквозь его пищевод в обратном направлении. И похоже, с каждой мучительной пядью этот кусок становится только больше. Ещё один отросток показался из Телобанова рта. Теперь, скосив глаза вниз, он мог видеть два черных хвоста, медленно шарящих в воздухе перед его лицом. Спустя некоторое время, в течение которого Телобан не мог ни дышать, ни кричать, ни даже связно думать, он увидел и самого паразита. Некоторое время существо балансировало у него перед глазами, а затем одним рывком извлекло собственное тело.

Для Телобана этот последний рывок сопровождался вспышкой оглушающей боли. Мир перед глазами померк. Он не мог видеть, как паразит выскользнул из его рта, зато хорошо слышал влажный шлепок. Существо упало на пол и растеклось маслянистым пятном, затем неожиданно собралось в пузырь. Пузырь превратился в подобие зверька на четырёх лапах, тонущих в луже. Похоже, Ош принял свою истинную форму. Существо обратило к Телобану острую морду, и завизжало.

Телобан ощутил поступающий комок тошноты, и на этот раз это действительно была тошнота. Однако вместо того, чтобы поддаться слабости и расстаться с тем, что было его сегодняшним завтраком, Телобан резко выбросил ногу вперёд и впечатал тварь в пол. Раздался оглушительный визг, который тут же превратился в едва слышное бульканье.

Однако Ош не собирался сдаваться просто так. Столетия перемещений из одного тела в другое научили его не только хитрости, но и сделали необычайно выносливым. Телобан не мог этого знать, но для паразита был не первый случай, когда он покинул тело и не переместился в следующее. Тела получали увечья, погибали или оказывались попросту неэффективными, а для того, чтобы найти нового носителя, требовалось время. Ош привык выживать и сопротивляться.

Телобан ударил ещё раз, но Ош уже перевоплотился. Он вновь растёкся сплошной лужей. От очередного удара пятно ускользнуло. Когда нога шпиона опустилась на пол, Оша там уже не оказалось, и «пятно» стремительно утекало в сторону выхода из крипты.

Преследовать паразита времени не было. Краем глаза Телобан отметил, что клирик на полу зашевелился и сделал попытку встать. Наверняка ударивший его человек в капюшоне посчитал, что покончил с ним одним ударом, поэтому не стал добивать. Телобан услышал стон, отвлёкся, и в это время Ош просочился в щели между камнями.

От его пребывания не осталось и следа. Камни даже не были влажными.

ПРОСРОЧЕННЫЕ ОБЕЩАНИЯ С ДУШКОМ

«Крылатые, бескрылые», говорит Бригадир.

Есть какая-нибудь разница? И те, и другие рождаются одинаковыми. Просто у вторых эти крылья отнимают. Они не бескрылые, а лишённые крыльев. Странно, думает Тисонга, и понимает, что никогда не размышлял подобным образом. Да что говорить, до этого он вообще никогда не задумывался об отличиях ангелов от не-ангелов и о разделяющей их пропасти.

Некоторое время Бригадир молчит, давая ему возможность осознать сказанное. Вместо этого Тисонга сосредотачивается на единственной мысли, которая не даёт ему покоя: как здесь замешан Кенобия?

Начинает работать какая-то машина и все вокруг мгновенно тонет в грохоте, лязге и вое. Бригадир берет ангела за плечо и ведёт вглубь тоннелей, уводя прочь от источника шума. Одни коридоры у́же, другие — шире. В большинстве невозможно разминуться двоим, и Бригадир идёт впереди. Тисонга чувствует, как кончики сложенных крыльев задевают стенки по обеим сторонам. А ещё он понимает, что бескрылый проверяет его. Возможно то, что в этот момент он повернут к нему спиной, для кого-то и является знаком доверия, но ангел считает это очередной демонстрацией силы.

Бригадир не оборачивается, чтобы проверить, следует за ним ангел или нет. Некоторое время Тисонга размышляет над возможностью сбежать. Нырнуть в какую-нибудь нишу или в один из боковых переходов, соединяющих туннели на всем протяжении острова, и раствориться в темноте. Однако понимает, что не может решиться на это. Он буквально видит, как улыбается Бригадир. Ещё одна демонстрация власти, как бы говорящая: никуда тебе не деться, никуда не убежать.

Вместе они входят в просторный зал, где механизмы стоят по углам будто притаившиеся хищники. Все ещё не поворачиваясь к нему, Бригадир продолжает:

«Понимаешь, люди придумали как компенсировать отсутствие крыльев. И преуспели в этом настолько, что смогли добраться до Небесных городов. Конечно, не сразу. Некоторым помешали облака, которые ты видишь внизу, или ламии. Но в конце концов они справились».

Перейти на страницу:

Галиновский Александр читать все книги автора по порядку

Галиновский Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Завораш (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Завораш (СИ), автор: Галиновский Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*