Странствия по мирам - Хорватова Елена Викторовна (версия книг txt) 📗
– Куда? – Маргарита с трудом разлепила запекшиеся губы, чтобы задать короткий вопрос.
– В наше логово. Здесь, в Камелоте, устроена опорная база Алого клана, интересы которого я и представлял, таскаясь за тобой по пятам. Самое смешное, что даже премудрый Мерлин так об этом и не догадался. Ни о нашей секретной базе, ни о моей связи с Алым кланом.
– С Алым кланом? Эта организация предлагала и мне вступить в ее ряды…
– Да на черта это было нужно, я и сам не понимаю. Все глупые штучки старика Моргана. Живет своими допотопными представлениями времен очаковских и покоренья Крыма… Впрочем, его представления еще древнее. Морган – официальный глава нашего клана, хотя его давно пора подвинуть с этого поста как морально устаревший элемент. Он видел в тебе опасность, боялся твоей растущей силы и разработал две программы борьбы. Программа максимум – склонить тебя на свою сторону, программа минимум – хотя бы убедиться, что ты не восстанешь против нашего клана. Я-то сторонник более радикальных мер! Присмотревшись к тебе, я понял, что никакая ты не могучая чародейка, а просто наивная бабенка, которую ничего не стоит обвести вокруг пальца. В тебе не было и нет ничего замечательного. Ты обладала только магическим кольцом, а оно теперь у меня!
– То есть… ты хочешь сказать, что не вернешь мне кольцо Бальдра?
– Не верну. Ни за что не верну. Теперь я властелин кольца. – Гарольд расхохотался коротким неприятным смешком. – Ты ведь отдала его мне добровольно, значит, кольцо сохранило всю свою силу. Ну может, не совсем-совсем добровольно… Помнишь заклятие, записанное рунами, которое я подсунул тебе, чтобы обуздать беоритов? Это сильное заклятие, но у него есть один секрет – все вокруг начинают слушаться человека, произнесшего магический текст, но сам он начинает слушаться того, кто дал ему свиток с заклятием, записанным рунами. Недурно, правда? Так что ты теперь вольно или невольно, но слушаешься меня, выполняешь мои приказы и ничего не можешь с этим поделать. Иди сюда, в пещеру…
Маргарите безумно хотелось пить – она успела наглотаться дыма, шедшего из разверзшейся преисподней, и теперь ей казалось, что инфернальный огонь бушует у нее внутри. Но в ее существе пробудилось нечто такое, что заставляло забывать о своих желаниях и поступать так, как велит Гарольд. Нечто унизительно рабское, угодливое и гибельное для нее.
Вот и сейчас, вместо того чтобы поискать воды, о глотке которой она мечтала как о высшем наслаждении, Маргарита, словно собака за хозяином, плелась за Гарольдом туда, куда он приказал…
Арка из трех неровных камней служила входом в расщелину между скал у подножия высоких гор. Маргоша послушно шагнула в пещеру, из которой в глубь горы вел длинный, скудно освещенный коридор.
Под ногами время от времени попадались расчлененные скелеты, и Маргарита страшно пугалась. У нее не было привычки ходить по человеческим костям, для этого надо основательно зачерстветь душой.
Мозг ее лихорадочно работал, пытаясь осознать новый поворот дела, но все равно помимо своей воли она слушалась Гарольда. Все его требования она беспрекословно исполняла. Однако не задавать при этом никаких вопросов было выше ее сил.
– Так значит, ты и не думал меня спасать? Ты взял меня в плен?
– Конечно. Можно назвать и так. Хотя практичные воины пленных не берут: возни слишком много.
– Как мастерски ты расставил для меня эту ловушку!
– А ты была так любезна, что в нее попалась. Теперь тебя можно было бы и убрать… в принципе. Но мне, на твое счастье, нужен помощник или помощница. Ты неплохая кандидатура. Я к тебе привык, ты кое-что смыслишь в магии, ты будешь послушной и тихой. Поменяемся местами. Теперь я буду на первых ролях, а ты – на вторых… Вернее, на пятых. Или на десятых. Так что считай, что ты у меня в рабстве. Про помощницу я пошутил – мне нужна служанка. Полагаю, я смогу тебя использовать для самых разнообразных услуг и не без большой пользы для себя.
– Мне давно надо было догадаться, что ты не тот, за кого себя выдаешь! Ты ведь не раз раскрывал себя, Гарольд, но мне не хотелось в это верить.
– Вот и напрасно! Собственной интуиции следует доверять. Надеюсь, впредь ты будешь более осторожной. Мне не нужна прислужница-растяпа. Кстати, мне до смерти надоело это дурацкое имя – Гарольд. Называй меня Кармин. А теперь помолчи!
Маргарита могла бы много чего сказать этому наглому парню, но ее язык словно прилип к гортани. Хозяин велел ей молчать. Заклинание послушания действовало безотказно.
ГЛАВА 41
Длинный коридор привел двух странников к лестнице, грубые каменные ступени которой были засыпаны землей и оплетены древесными корнями. Лестница выходила в просторный подземный зал с низкими каменными сводами.
Гарольд, так неожиданно оказавшийся каким-то Кармином, как хищный зверь крался по коридорам, лестницам и переходам. В подземелье правила магия, и это говорило о многом. В подобных местах не мешало соблюдать осторожность. И как бы бывший рыцарь ни хорохорился в глазах униженной соперницы, абсолютной уверенности в собственных силах он продемонстрировать не сумел.
В пещерах было сухо и тепло, причем чем дальше в глубь горы проходили Кармин и Маргарита, тем жарче становилось вокруг. Казалось, даже стены издают красное свечение. В настороженной тишине, которая всегда возникает в гулком помещении, когда внезапно прерывается разговор, был слышен лишь звук шагов.
Идя за молодым чародеем след в след, Маргарита заметила поставленные у стен жаровни с раскаленными докрасна углями – они и бросали алые отблески, окрашивающие все вокруг, и одновременно наполняли воздух пещер огненным жаром. Значит, хотя бы в этом вопросе обошлось без чародейства…
Не имея прежде дел с алой, огненной магией, Маргарита ее побаивалась. И мысль, что стены отапливаются обычным углем, горящим в жаровнях, на ее вкус казалась гораздо приятнее, чем подозрение, что их подогревают магические руны или огненные заклятия.
Когда странники наконец оказались в небольшом помещении, похожем на жилую комнату, Маргарита уже валилась с ног от усталости. Здесь были кое-какие предметы обстановки, во всяком случае, лавки у стен, значит, можно было присесть и вытянуть гудящие ноги… Хорошо бы еще выпить немного воды… Хотя бы глоток! Если Гарольд-Кармин ничего не предложит, придется воспользоваться волшебной палочкой и наколдовать какого-нибудь питья.
Но Кармин по-прежнему совершенно не интересовался тем, чего хотелось бы Маргарите. Рыцарские манеры он отринул вместе с чужим надоевшим именем. Теперь Кармин думал лишь о собственном удобстве и готовился исполнять лишь свои желания. Он уселся на одной из лавок и вытянул вперед ногу в высоком грязном сапоге:
– Устал я… ну-ка, девка, сними с хозяина сапог!
Маргарита даже не сразу поняла, что это наглое требование, широко растиражированное лишь в старых фильмах о грубости и хамстве матерых кулаков в дореволюционной Сибири, относится к ней.
Проклятое руническое колдовство заставило ее склониться и потянуть с ноги бывшего рыцаря сапог, но то, что Маргарита при этом думала, трудно было даже воспроизвести без использования разных идиоматических выражений. Думать ведь руны ей не запрещали…
Она была так подавлена, что не сразу заметила, как высокий серый камень, торчавший в углу пещеры, стал сам собой поворачиваться вокруг своей оси, а заметив, почти не ощутила страха. За последние часы ей довелось испытать столько всего, что лимит страха, удивления и других ярких эмоций, видимо, был исчерпан.
Кармин испытывал иные чувства. Он старался никак не выдать испуг, но Маргарита, с отвращением тянувшая сапог с его второй ноги, почувствовала, как означенная конечность затряслась от волнения.
Пещеру озарил золотисто-красноватый свет, и на том месте, где только что был камень, очутился человек в темном балахоне. На поясе у него висел старинный кинжал без ножен.
– Так, – сказал он, мрачно глядя на Кармина. – Разве за этим послал я тебя в иной мир, наглый щенок? Ты должен был лишь наблюдать за жизнью благородной дамы и защищать ее в случае необходимости, чтобы она живой и здоровой вернулась в Москву и смогла бы оказать честь Алому клану своим участием в его деятельности. А что позволяешь себе ты, недостойный?