Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Трон Знания. Книга 2 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Трон Знания. Книга 2 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трон Знания. Книга 2 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (читать онлайн полную книгу txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Она на боковой аллее, — сказал Мебо и в два счета исчез.

Малика шла среди праздной толпы. Гуляки, как медлительные ручейки, обтекали ее с двух сторон, оглядывались, перекидывались короткими фразами и продолжали путь.

— Малика! — крикнул Вилар.

Она свернула с аллеи и скрылась за оранжевыми зарослями.

Вилар побежал следом:

— Малика! Подожди. — Схватил ее за локоть, развернул к себе лицом. — Я не узнаю тебя. Что случилось?

— Ничего! — огрызнулась Малика, попыталась выдернуть руку и вдруг прижалась к Вилару.

Она плакала неслышно, лишь легонько подрагивали плечи. Понимая, что всплеску долго удерживаемых переживаний мешать нельзя, Вилар поглаживал шелковистые волосы, кончиками пальцев скользил по гибкой спине. Малика подняла взор. Влажные глаза искрились черными звездами.

Вилар нежно провел рукой по бархатной щеке, чуть сжал подбородок, приблизился губами к приоткрытым губам.

— Дальше нельзя, — прошептала Малика.

— Я люблю тебя!

Малика прильнула щекой к его груди:

— Я знаю.

Ветви деревьев взлетели ввысь и зашелестели золотой листвой. Вилар запрокинул голову и зажмурился: то ли от солнца, то ли от счастья.

Задержал вдох и на выдохе произнес:

— Я не верю ни единому слову Урбиса.

— Спасибо.

— И всегда буду верить только тебе.

Малика мягко высвободилась из объятий:

— Иногда мне приходится скрывать правду.

— В каждом человеке должна быть тайна. Она притягивает сильнее, чем раскрытая книга, — сказал Вилар и взял Малику за руку. — Пройдемся?

Они побрели между деревьями. Заметив людей, гуляющих по аллеям, не сговариваясь, сворачивали в другую сторону. Им хорошо было вместе. Идти, держась за руки, и молчать. Смотреть на кустарники, облепленные стайками пичуг, и на облака. Слушать шелест крон и дыхание ветра.

Они вышли на небольшую поляну; в воздухе застыли извилистые сочно-зеленые травинки. И только сделав несколько шагов, поняли, что перед ними стеклянное дерево с прозрачными ветками и крохотными листьями. И эти травинки в стекле…

Откуда-то сбоку вынырнул защитник, тотчас возле него возникли Мебо и Драго. Перекинувшись парой фраз, вместе скрылись.

Вилар и Малика приблизились к неохватному стволу. Ажурная сень, как огромная паутина, накрывала всю поляну. Небо и неторопливые облака были усеяны тонкими зелеными прожилками, и только пристальный взгляд мог различить стекло над головой. Лучи солнца, проходя через кончики ветвей, преломлялись, и казалось, что с дерева осыпается мельчайшая алмазная пыль.

— Алмазный мрамор, — промолвила Малика, поглаживая ствол. — Не поддается обработке, но ветоны нашли с ним общий язык.

— Я хотел тебе кое-что сказать, — произнес Вилар. — И все время думал — где: в замке или увезти тебя в Смарагд. Это дерево… эта поляна… прекраснее места не придумаешь. — Взял Малику за руки, опустился перед ней на одно колено. — Малика! Будь моей женой!

Она вытянулась, отклонилась назад.

— Чаще всего любовь приходит не сразу, — говорил Вилар, глядя в широко раскрытые глаза. — И я сделаю всё, чтобы ты меня полюбила. Пока ты не моя, я вынужден подчиняться… должен скрывать… я не принадлежу сам себе… больше не хочу так жить. Будь моей женой!

— Вилар…

— Я буду заботиться о тебе. Оберегать, как никто никого не оберегает. Мы поселимся в Ларжетае. Заберем Муна. Потом к нам переедет мой отец. У меня замечательный отец. Он меня понял. Он сказал, что будет счастлив, если буду счастлив я. Малика! Будь моей женой!

— Вилар…

Сердце сжалось — на побледневшем лице читался ответ.

— Не лишай меня смысла жизни, — промолвил Вилар.

Из черных глаз брызнули слезы. Малика упала на колени, обвила шею Вилара гибкими руками, прижалась щекой к его щеке:

— Мне очень жаль.

Он стиснул Малику в объятиях:

— Назови хоть одну причину, которая мешает тебе стать моей женой. О любви не говори — ты полюбишь меня, я знаю.

— У нас не будет детей, — прошептала Малика на ухо.

— Ты бесплодна?

— Нет. В моем мире дети рождаются в семьях однолюбов. И только так.

Вилар зарылся лицом в шелковистые волосы:

— В нашем мире много детей, которым нужна забота и ласка.

Малика слегка отклонилась назад:

— Вы готовы взять чужого ребенка?

— Готов и хочу. У меня уже есть трое на примете: два мальчика и девочка. Старшему четырнадцать, младшим шесть и три. Захочешь, возьмем еще. У нас будет большая семья. Большая и счастливая семья.

Малика опустилась на траву, уронила на колени руки:

— Вилар…

Он сел рядом с ней, обнял за подрагивающие плечи:

— Причины нет.

Малика поникла головой.

— Или есть?

— Есть, — тихо промолвила она.

— Я слушаю.

— Я перестану различать цвета.

— В смысле?

— Исчезнут краски. Мир станет серым.

Вилар приподнял Малике подбородок, заглянул в лицо:

— Я не верю. Я отказываюсь верить.

— Это правда.

Вилар вытер слезы с бархатистых щек:

— Это не причина. Ты полюбишь меня, и краски вернутся.

Малика неотрывно смотрела ему в глаза.

— Есть еще причина? — спросил Вилар.

— Если я умру, вы тоже умрете. После смерти любимой мужья морун долго не живут.

— Без тебя я уже умираю. Это не причина. Есть еще?

Малика кивнула:

— Две.

— Какие?

— Я не могу сказать.

— Хорошо. Скажешь потом. После свадьбы.

— Вилар… Я не буду вашей женой.

— Я этого не слышал. — Он поцеловал Малику в лоб. — Тебе надо свыкнуться с мыслью. Я дам тебе время.

До захода солнца Вилар и Малика просидели под мраморным деревом, глядя на осыпающуюся алмазную пыль и не произнося ни слова. Их пальцы сплетались, соприкасались руки и плечи, дыхание звучало в унисон, сердца бились рядом. Бились, как птицы в алмазных клетках.

Возле двух домов, соединенных стеклянной галереей, их ждал Ксоп:

— Правитель приказал вам переселиться в его особняк.

Малика попятилась:

— Я не хочу.

— Малика, — вкрадчиво проговорил Вилар. — Так хочет правитель.

— Я не хочу!

— Малика! Послушай!

— Нет! Это вы меня послушайте, маркиз Бархат! Нам осталось пробыть в Лайдаре всего ничего. Зачем бегать с места на место? — Она тихонько вздохнула. — Придумайте что-нибудь, а я пойду спать.

Адэр был взбешен. Сделав круг по гостиной, схватил со стола бутылку, приложился к горлышку, рухнул в кресло:

— Когда мне нужен совет, советчица ложится спать. Замечательно!

Вилар опустился перед Адэром на корточки:

— Я не подхожу для разговора?

— Нет.

— Ты целый день водил ее по пещерам, всю ночь продержал возле себя. И вновь не дал ей отдохнуть — позвал на встречу с этим тупицей Урбисом. Я знаю, что в тебе энергии непочатый край, но Малика девушка. Она только оправилась после болезни. Поговори со мной.

— О чем? — бросил Адэр и вновь приложился к бутылке.

Вилар похлопал его по колену и поднялся:

— Тебе надо меньше пить и больше спать.

— Не твое дело. — Адэр ладонью вытер губы. — У вас общая постель?

— Нет, Адэр. У нас разные спальни.

— Неужели?

Вилар поставил перед креслом стул, сел:

— Давай поговорим начистоту.

Адэр вскинул бровь:

— Интересное начало.

— Я вижу, как ты на нее смотришь.

Адэр развел руки:

— На всех смотреть можно, а на Малику нельзя?

— Ты не тронешь ее, Адэр!

— Продолжай.

— Это моя женщина.

— Не твоя. У вас разные спальни.

— Она будет моей!

Адэр рывком придвинулся на край сиденья.

— Она — мой тайный советник. Прикажу сидеть со мной все ночи напролет — будет сидеть. Прикажу убраться с глаз — испарится. А если тебя это не устраивает, можешь проваливать на все четыре стороны. Куда угодно, но только не в Тезар. В Тезаре тебе, как и твоему батюшке, не будет места. В Тезаре исчезнет знатный род Бархат. — Выпалил он и откинулся на спинку кресла. — Как же ты смешон, Вилар. Как смешон… Даже если все женщины вмиг окаменеют, я не замечу, что Малика шевелится. — Запрокинув голову, допил вино. — Ступай.

Перейти на страницу:

Рауф Такаббир "Такаббир" читать все книги автора по порядку

Рауф Такаббир "Такаббир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трон Знания. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трон Знания. Книга 2 (СИ), автор: Рауф Такаббир "Такаббир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*