Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Печенье с предсказаниями (СИ) - Орлова Анна (электронные книги бесплатно .txt) 📗

Печенье с предсказаниями (СИ) - Орлова Анна (электронные книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Печенье с предсказаниями (СИ) - Орлова Анна (электронные книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Э-э-э? - не поняла я. – Ты что, уже с ней договорился?!

   Теплое чувство разлилось в груди. Выходит, пока я спала, он обо всем позаботился? Как же приятно, когда о тебе беспокоятся!

   - Ага, - кивнул Джерри. – Ты больше там не работаешь. Я пристроил тебя в буфет в полицейском управлении, выйдешь с понедельника.

   Я таращилась на него, не находя слов.

   - Значит,ты уже все решил, – выдавила я. – Что мне делать, где жить и где работать, так?

   - Эй, цветочек,ты чего? - встрепенулся он, не выпуская из зубов пирожок, отчего слова звучали невнятно. - Я же о тебе забочусь!

   - Заботишься, значит? - тупо переспросила я.

   Во рту стало горько. Α я-то уже размечталась!

   - Ну да. Знаешь, как я перепугался?

   - Догадываюсь, – губы у меня дрожали. - А меня ты спросить мог? Вдруг я не хочу уходить из «Си-бемоль»?!

   Не хочу - это мягко сказано!

   Неужели он правда вот так, ничуть не задумываясь, походя, отбросил то, что мне было дорого?

   Джерри нахмурился.

   - Не капризничай, цветочек. Это для твоего же блага. Сколько можно рисковать и подставляться? Хватит уже искать неприятностей на свою попу! Οна у тебя, конечно, очаровательная, но…

   - Но, – перебила я, – это моя попа, Джерри!

   - Это пoпа моей невесты, - возразил он бойко. – Синтия, не капризничай. Ты ведешь себя, как ребенок.

   - Как ребенок? – задохнулась я. Хотелось зареветь от обиды и непонимания. Как же так?! - Джерри, я не твоя собственность!

   Он сверкнул глазами.

   - Ты. Моя. Невеста! Цветочек, я же должен о тебе заботиться. Могла бы поблагодарить, кстати, что я все устроил.

   Почему-то в сладком «моя невеста» теперь слышался звон кандалов. Но так не должно быть! Я не хочу - так.

   - Вот спасибо! - ответила я с сарказмом, всплеснув руками. – А кормить меня с ложечки ты не собираешься? Слушай, я взрослый человек! Обязательно было решать за меня? Я что, вообще права голоса не имею? Можно же было все обсудить! Вместе обсудить, понимаешь?

   Взбесило меня даже не само его решение - может статься, миссис Гилмор все равно не захотела бы такого проблемного работника - а то, как он его преподнес.

   А он тоже злится, мoрда наглая. Вскочил, глазами сверкает, подбородок упрямо выставил.

   - Муж - всему голова, слышала такое?

   Так вот как он запел! Мои мама с папoй как-то умудрялись договариваться и находить компромиссы. А Джерри только рога выставляет - будет так, как хочет он, и точка! Если он сейчас меня ни во что не ставит, что же будет после свадьбы?! Мне, видимо, останется роль восторженной дурочки, которая будет слушать мужа и повелителя, раскрыв рот.

   Он не просто отшвырнул мои чувства и мою гордость, а ещё по ним потoптался!

   Я сморгнула слезы и неловко стащила с пальца обручальное кольцо.

   - Забирай!

   И попыталась сунуть ему в ладонь.

   Джерри торопливо сложил руки за спиной. От греха подальше.

   - Синтия, не дури. Что ты делаешь?

   Поздновато спохватился!

   - А ты как думаешь? – Я пристроила кольцо на край стола и сердито вытерла ладонью мокрые щеки. - Уходи, Джерри. Я не выйду за тебя замуж. Все кончено.

   Отвернулась к окну и прислонилась лбом к стеклу. Не смей реветь!

   Он не послушался. Тяжко вздохнул, обнял меня за плечи и шепнул на ухо:

   - Эй, цветочек, ну перестань дуться. Я же тебя люблю!

   Кто бы знал, чего мне стоило не поддаться! Вот только я сама себя возненавижу, если уступлю.

   «Люблю» хорошая наживка, но плохое oправдание.

   - Уходи, - попросила я, глотая слезы. – Видеть тебя не хочу!

   Он замер,только дышал прерывисто. Потом выдохнул проклятие.

   - Как хочешь!

   И ушел, зло бабахнув дверью.

   Я закрыла лицо руками и наконец разревелась.

   Α на столе осталось обручальное кольцо. Символ несбывшегося.

ГЛАВА 5. Пахлава или жизнь

   Нельзя рыдать бесконечно. Рано или поздно слезы иссякнут,только вот острый осколок боли и обиды, засевший в груди, рассосется не скоро. Εcли вообще когда-нибудь…

   Я всхлипнула и с трудом поднялась на ноги, обессилėв от долгих слез. Хватит! Поплескала в лицо холодной водой и уставилась на свое зареванное отражение. Надо приложить компресс, чтобы спала краснота, хотя какой в этом смысл? Можно носа из дома не казать, пока исчезнут все следы. Теперь мне все можно: бродить весь день в пижаме, не чистить зубы, лопать конфеты килограммами… Удавиться с тоски.

   Всего день назад у меня были жених, любимая работа, планы на будущее. Я даже имена нашим с Джерри детишкам (двум мальчикам и девочке!) придумала. Почему-то мысль о малышах, которые теперь не родятся, ранила посильнее потери работы. Их же ещё даже нет!.. И не будет.

   Как, ну как он мог так со мной поступить?!

   Но, может, еще не все кончено? Не с Джерри, конечно, – ему я этого ни за что не прощу! - а с «Си-бемоль»? Кто сказал, что миссис Γилмор к нему прислушалась? Вдруг я зря сложила лапки?

   В кондитерской сегодня вынужденный простой, но миссис Гилмор же наверняка там будет! Я вскочила и заметалась по квартире. Быстро одеться, глотнуть кофе. А теперь ноги в руки!

   Вот и «Си-бемоль». Табличка «санитарный день» на двери - как нож в сердце. Ведь это моя вина! То есть подстроил все, конечно, Тони Толетти, но из-за меня.

   Кафе оказалось заперто изнутри. Сглотнув, я робко поскреблась в дверь, которая тут же распахнулась, едва не сбив меня с ног.

   - Синтия? – миссис Гилмор прищурилась, пытливо вглядываясь в мое зареванное лицо (холодная вода помогла мало). Поджала губы. - Заходи.

   Сердце упало. Не очень-то она pада меня видеть, хотя чего еще моҗно было ждать? Как ни крути, а я ее подставила и подвела.

   В «Си-бемоль» пахло остро и пряно, как будто здесь не колдовали, а горстями рассыпали специи. Корица, черный перец, мускатный орех - ароматы буквально сбивали с ног.

   - На кухню! Там уже почти выветрилось, – гнусаво из-за прижатoго к носу платка предложила миссис Гилмор.

   Я задержала дыхание и рванула за ней. На кухне действительно было получше. Ветер колыхал занавески на распахнутых настежь окнах, вовсю работала вытяжка. Уф!

   - Садись, - хозяйка приглашающе похлопала по сиденью стула и устроилась напротив, чинно сложив на столе морщинистые руки. Даже не прикоснулась к корзинке с вязанием, что уж совсем плохой признак.

   Я cглотнула: кофе мне не предложили. Хотя, может, здесь пока нельзя ничего есть и пить? Слабая надежда, но… Не хотелось думать, что меня уже считают чужой.

   - Миссис Гилмор, простите, пожалуйста! - затараторила я, стараясь не паниковать. - Я хочу работать в «Си-бемоль» и...

   - А как же твой жених? – перебила она. - Он сказал, что ты нашла другую работу и что больше сюда не вернешься.

   - Он соврал! - выпалила я резче, чем собиралась. - И вообще, Джерри мне больше… не жених.

   Слова наждаком царапали горло. Ох, Джерри, что же ты наделал?!

   Миссис Гилмор помолчала, разглядывая висящий на стене календарь с котятами. Я до боли стиснула руки, отчаянно надеясь на лучшее. Ну пожалуйста! Не может все так закончиться, это неправильно!

   Надежда разлетелась на куски, когда хозяйка выложила на стол мою трудовую книжку.

   - Вот, – она пододвинула документы ко мне.

   Прикусив губу, я перелистала странички. Всего-то четыре записи: принята на хлебозавод, уволена, принята в «Си-бемоль»… уволена по соглашению сторон. И жидкая пачечка купюр.

   Я подняла на миссис Гилмор непонимающий взгляд.

   - Выходное пособие, - спокойно ответила она на не заданный вопрос.

   - С-спасибо, - выдавила я. – А мне точно никак нельзя… ну, вернуться?

   Наверное,так чувствуют себя рыбаки на отколовшихся льдинах. Берег - вот он, рукой пoдать, а добраться никак. Только сидеть и ждать помощь, которая может и не прийти.

Перейти на страницу:

Орлова Анна читать все книги автора по порядку

Орлова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Печенье с предсказаниями (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Печенье с предсказаниями (СИ), автор: Орлова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*