Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (книги без регистрации .txt) 📗

Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Не так уж плохо». Ей наконец предоставлялась возможность хоть на время сбежать отсюда — от бесконечной круговерти повседневных дел, от привидений и целого вороха проблем. Какое счастье снова хоть на время стать простым Всадником, ощутить восторг скачки, когда ветер бьется в волосах, а впереди расстилается простор дороги! Наверняка, Кондор обрадуется встрече.

К тому же Кариган ощущала необходимость побыть вдали от короля, разобраться в тех сложных чувствах, что он будил в ее душе.

— Да… Боюсь, у нас нет другого выбора, — мрачно промолвила Мара, ознакомившись с положением дел. — Ты-то как, готова ехать?

Кариган согнула-разогнула руку. Там, где раньше была острая стреляющая боль, сейчас осталось лишь легкое покалывание.

— Более чем.

— Смотри! В противном случае я сама могла бы отправиться с письмом…

— Что? И бросить меня на съедение этим волкам?

— Удачной тебе дороги, — улыбнулась Мара. — Скачи и помни: я погибаю за нас обеих на очередной встрече с конюшими.

Напевая себе под нос, Кариган поспешила в казарму, чтобы собраться в дорогу.

Уже подъезжая к крепостным воротам, она повстречала сержанта регулярной армии. Уставший и оборванный, он опрометью проскакал на изнуренном коне под опускной решеткой и направился к главному входу в замок. Девушка отметила, что какие-то срочные и неприятные дела привели его к королю, но дорога звала вперед, и Кариган пустила коня во весь опор.

Вторая Империя

— Вот и все, — сержант Акстон закончил свой рассказ в колеблющемся пламени масляной лампы, которое освещало его лицо неверным светом. — Жив или нет молодой лорд, я не могу сказать. Зато знаю наверняка, что Блэквейл жив.

— Надеюсь, королю вы представили другой отчет? — спросила Мадрин.

— Конечно, — вскинул возмущенные глаза Акстон. — Ему я рассказал, что лорд Олтон упал сам, но в остальном старался придерживаться реальных событий.

Ох, уж эта Мадрин, раздраженно подумал Уэлдон Спурлок. Она настолько дрожит за свою шкуру, что не в состоянии оценить два поистине замечательных известия, которые доставил им Акстон. Во-первых, Олтон Д'Йер вышел из игры, а во-вторых, Блэквейлский лес жив. Теперь надо решить, что делать с этой информацией. Возможно, разумнее пока припрятать ее — до лучших времен, когда поступят более конкретные новости из леса. Пожалуй, разумнее выждать. Сейчас общество Второй Империи настолько запугано и помешано на секретности, что сообщи им благую весть о проснувшемся Блэквейле, и они впадут в ступор. Может, в ближайшее время появится какой-то недвусмысленный знак…

— Отличная работа, сержант, — похвалил Спурлок сержанта.

— Это было нелегко, — проворчал тот.

Вся группа молча стояла в темной, обшарпанной комнате. Заброшенные подземелья — сущая находка для тех, кто хочет спрятать свои тайны от любопытных глаз. Но в то же время Спурлок ощутимо тяготился этим местом. Порой ему чудилось какое-то бормотание, либо же, проходя темным коридором, он ловил краем глаза неуловимое движение на грани освещенного круга. Он убеждал себя, что это нормально. Старые помещения — как речь пожилых дам — всегда изобилуют непонятными звуками.

«Наверняка, просто где-то капает вода, — твердил про себя Уэлдон. — Или же эхо моих шагов разносится по коридору».

А как же с непонятными движениями? Просто игра света и тени… Или крыса промелькнула.

Однако самые худшие сигналы поступали от осязательной системы. Иногда Спурлок совершенно явственно ощущал, как что-то прикасается к нему — будто по коже пробегали чужие холодные пальцы. Расстроенное воображение, внушал он себе, продиктованное первобытным страхом темноты. Но никакие объяснения не помогали — его по-прежнему бросало в дрожь.

— Прежде чем мы расстанемся, я хотел бы коснуться еще одного вопроса, — произнес Спурлок, с удовольствием прислушиваясь к собственному голосу. — А именно — что делать с Г'лейдеонами?

— Да ничего, — тут же откликнулся кузнец Роббс. — Их род не принесет нам ничего, кроме разочарований.

Многие из присутствующих поддержали его.

— Я склонен с вами согласиться, — кивнул Спурлок. — Если судить по тем записям, которые находятся в моем распоряжении, их линия давно уже забыла о своем славном прошлом — настолько, что временами мы даже теряли их из виду. Долгое время представители Г'лейдеонов вели неприметное существование на Черном Острове, промышляя рыбной ловлей, прозябая в нищете и невежестве. Лишь сравнительно недавно благодаря успехам Стевика Г'лейдеона возникло семейное торговое дело. Затем — вот уж совершенно неожиданно! — его дочь появляется здесь, в замке, но уже в качестве Зеленого Всадника.

Это название вызвало возмущенный ропот и шипение в группе. Еще бы, ведь Всадники были среди тех, кто когда-то помогал сокрушить их предков.

— Пока наши братья и сестры в Корсе решили, что Стевик Г'лейдеон им не подходит — слишком он горяч и своеволен. Но они возлагают определенные надежды на младшую Г'лейдеон. Лично я считаю, из этого ничего не выйдет: дочь является точной копией своего отца. К тому же беззаветно преданна королю.

У Спурлока встала перед глазами недавняя встреча в кабинете Захария. Он вспомнил, как солнце играло на лице девушки и как эти двое смотрели друг на друга.

В их взгляде присутствовало нечто большее, чем простая преданность. Это можно будет использовать в будущем. Тогда Спурлок сделал себе зарубку на память и, как обычно, отложил дело до лучших времен.

— По моему убеждению, — заключил он, — девушка совершенно бесполезна для нашей организации.

— Честно говоря, я вообще не вижу, о чем тут говорить, — влезла Мадрин. — Их линия проклята.

— Конечно, Мадрин, — воздел глаза Акстон. — Неоднократно проклята нами.

— Итак, решено, — подытожил Спурлок, — я буду аккуратно следить за девушкой. На данный момент ни отец, ни дочь не представляют угрозы для нашего общества. Но если обстоятельства изменятся, мы вместе с нашим отделением в Корсе должны быть готовы уничтожить их. Думаю, пока клан Г'лейдеонов не подозревает о своем наследии, трогать их не следует.

— Не понимаю, зачем ждать, когда что-то случится? — пробурчал Роббс. — Почему бы не убить их, как лорда Олтона?

— Отличный вопрос, — кивнул Уэлдон. — Отвечаю: мы не можем действовать поспешно. А если, проявив неосторожность, мы обнаружим себя? Боюсь, что убийство Стевика Г'лейдеона и его наследницы привлечет нежелательное внимание. Лично я — за осторожность. Никаких неоправданных поступков! У кого-нибудь есть возражения?

Все промолчали. Спурлок вновь ощутил холодные руки на своем горле, под ухом раздавалось невнятное бормотание.

«Тысяча чертей!» — Желудок сжался, а сердце зашлось от страха, когда необъяснимый холод проник внутрь него. Скорее бы покинуть эту комнату!

— Давайте заканчивать. Слава Морнхэвену.

— Слава Морнхэвену, — откликнулись все хором.

Они вскинули вверх руки, подставляя ладони свету, и Спурлок произнес последнюю фразу на языке Империи:

— Лео диам франте клиос…

Большинство этих людей даже не подозревали о присутствии призраков, которые возбужденно проносились вокруг и сквозь них. Вторая Империя завершила свое собрание исполнением древнего ритуала.

Дневник Адриакса эль Фекса

Недавно вернулись из кровавого рейда в северные территории. Боже, как я устал! Сколько лет все это уже длится? Я почти сбился со счета. Мы, аркозийцы, раса долгожителей, и это дает нам определенные военные преимущества. В то время как местные жители рождаются, стареют и умирают, мы сохраняем свою молодость и способность сражаться.

В ходе минувшей кампании мы подвергли децимации [16] не одну деревню. Все они слились в моей памяти в сплошную безликую вереницу. Как отличить одно стадо рабов от другого? Как запомнить лица тех, кого убил? Мужчины, женщины, дети… К детям, кстати, отношение особое. Они, по словам Алессандроса, будущие родители наших врагов, поэтому мы безжалостно истребляем их, никого не оставляя в живых. Ну, разве только кому-то приглянется молоденькая смазливая мордашка, и он пожелает оставить себе ребенка в качестве раба.

В маленькой стране с названием Кмерн Алессандрос снова использовал Черную Звезду. Эффект был поразительный: людей будто выкосило; большинство их массивных каменных башен сровняло с землей. Надо сказать, жители Кмерна славились своим мастерством каменщиков, они возводили защитные сооружения, непреодолимые для наших войск. Больше они ничего не построят.

С тех пор, как мы перестали получать пополнение из Аркозии, приходится использовать пленных в качестве дармовой военной силы. Нам посчастливилось обнаружить в глубине Равнин Ванда странный народ — эти существа более напоминают животных: тупоумные и звероподобные, они живут в норах из глины и грязи. Покорив их племя, Морнхэвен провел над ними серию экспериментов. В новом, трансформированном, обличье эти люди превратились в умелых и безжалостных убийц.

Увы, Сыны Рхова сочли за благо объединиться с враждебными нам кланами, ибо тоже боятся аркозийского вторжения в их земли. Кроме того, имеются свидетельства, что проживающие к северу элт также решили выступить против нас. Однако Алессандрос не унывает, он уверен, что разобьет их так же, как в свое время разбил Арджентайн.

Не могу отделаться от мысли, что святотатственные опыты Алессандроса повлияли на его психику. Не знаю, в чем тут дело, но принц стал еще мрачнее в своих мыслях. Такое впечатление, будто постоянное использование этерии загрязняет и отравляет его душу. Мне известно, что многие остаются рядом с Алессандросом лишь из страха. Хотя есть и такие, которые приветствуют подобные изменения и извлекают из них выгоду.

Я стараюсь гнать от себя черные мысли… но не могу не высказать догадку: этерия, конечно, это божий дар, но платой за нее является безумие. Возможно, именно такая болезнь и подтачивает Алессандроса.

Перейти на страницу:

Бритен Кристен читать все книги автора по порядку

Бритен Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зов Первого Всадника отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Первого Всадника, автор: Бритен Кристен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*