Вопреки. Том 5 (СИ) - Бэй Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗
- Лорд Блэквелл... - тихо прошептал Айвори, держась за проколотый бок, из которого хлестала кровь, - Винсент, я что выиграл?
- Ага, - довольно улыбнулся Блэквелл и посмотрел на рану, - Поспешил бы ты в госпиталь, Мэт, ты мне нужен живым.
Глава 41
Вдохновило:
Би-2 & Чичерина - Мой Рок-Н-Ролл
31 января 2014г./23 августа 2013г.
Не спрашивая ни у кого разрешений и предупредив лишь Дрейка, Блэквелл собрал с собой сумку, надел футболку, джинсы, кеды и положил в карман набитый до отказа кошелёк с деньгами. Соблазн воспользоваться начатым кристаллом уже перерос к этому моменту в чёткое намерение, и маленький бархатный мешочек благополучно разместился во втором кармане джинсов.
- Иду к тебе. - произнёс он с улыбкой и тут же почувствовал, будто чёрная дыра засасывает его где-то позади, унося прочь из Мордвина.
Время выплюнуло его посреди шумной будничной толпы большого города, где ярко светило солнце. Винсент двинулся вместе со спешащими на работу людьми, изнывающими от зноя, двигаясь с общим потоком к светофору, преграждающий путь красный светом. И тогда он остановился вместе со всеми и оглянул внимательным взглядом странный город, который не очень-то узнавал. Разношерстная архитектура, европейские светловолосые и светлоглазые лица, пыль и чем-то знакомая речь, которую он не понимал, но точно раньше слышал.
Улыбка озарила лицо Герцога, когда нос уловил помимо грязи города ещё и чистоту магии, эпицентр которой был где-то совсем недалеко. Зелёные глаза начали всматриваться в людей с большим интересом, ведь чувствовал жену где-то совсем близко.
А она стояла по ту сторону широкого проспекта на светофоре и смотрела на него с улыбкой. Под тёмными очками заблестела влага, но Алису это не смутило, она лишь рассмеялась, вытирая слезы. Было очень шумно, машины в восемь полос двигались между супругами, разнося звуки в хаотичном порядке, но Винсент слышал любимый смех и улыбался ещё шире. Секунды, отсчитывающие момент до переключения светофора на зелёный свет, свидетельствовали о целой минуте разлуки, поэтому Блэквелл нетерпеливо шагнул на проезжую часть, не боясь машин, которые останавливались, резко давая по тормозам с громким свистом, а Винсент шёл к Алисе, несмотря на недовольства автовладельцев.
- Дурак... - нежно прошептала Алиса очень тихо и ступила с поребрика, - Они же врежутся. Будут пробки и ненужные жертвы.
Винсент отрицательно махнул головой, показывая лишь, что держит машины на расстоянии друг от друга - и ведь так и было. Несмотря на бешенный поток машин, никто так и не врезался, все будто замерли, ведомые неведомой рукой, но Алиса видела лишь руки Герцога с растопыренными пальцами, которые устремились о обе стороны движения.
Она пошла навстречу мужу так быстро как могла, но ходила теперь уже медленно, а походка из-за большого живота была совсем другой, нежели обычно. Яркий лиловый сарафан из струящейся ткани облегал развитую грудь, а от груди был свободным, но на пузе натягивался абсолютно очаровательным образом. Волосы у Алисы сильно отросли с последней встречи и были собраны в пушистый немного беспорядочный хвост на затылке, чёлка сваливалась на глаза, шоколадные прядки на висках немного торчали, но общая картина была милой и очень игривой.
Девушка прошла немного, не дойдя до середины дороги, и Винсент уже настиг её, хватая на руки с жаждой. Он прижал Алису к себе очень крепко, водя по её спине руками, будто не веря, своим ощущениям.
- Я так скучал... - прошептал он срывающимся голосом и закрыл глаза, вдыхая запах любимой женщины, - Алиса, моя Алиса.
- Зачем ты пришёл? Прошлая наша встреча чуть не стоила тебе ноги... Винсент, мы ходим по краю.
- Ты не убьёшь меня, Лис. А если убьёшь... то так тому и быть.
А она обнимала его ничего не говоря, а слёзы всё текли по её щекам без остановки. Светофор уже давно пустил людей по пешеходному переходу, скрывая двух влюблённых в толпе спешащих, а они всё не могли оторвать друг от друга, пока Алиса не прошептала:
- Могу ли я отвлечь вас, Миледи, от ваших важных дел? - пошутил он.
- Чем? - спросила она уже веселее и утёрла рукой слёзы, шмыгая носом.
- Доверься мне. - мягко прозвучал его голос и в ту же секунду их унёс водоворот телепортации, сопровождаемый всполохом огня.
- Мы... где? - удивилась Алиса, присматриваясь к совершенно другому пейзажу, - Попахивает Объединённым Королевством.
- Так и есть, - кивнул муж и обнял её, - Манчестер. У меня тут дело.
- Какое?
- Одеть тебя, накормить, запасти витаминами.
- А серьёзно?
- Я на полном серьёзе, любовь моя, - он осторожно коснулся пальцем кончика носа Алисы, на что она грустно улыбнулась, - Нет ничего важнее, чем позаботиться о тебе и ребёнке.
- И это никак не связанно с тем фактом, что в Манчестере живёт Кайл Гринден? Умно, - хмыкнула Алиса, - Не можешь пробиться в Ординарис в своём времени, поэтому решил забраться в прошлое и забрать Кайла здесь. Я бы не догадалась. И ведь как удачно всё сложилось, да?
- Ты о чём?
- Во-первых, ты обогнал в этом плане всех своих соперников, ведь до сентября точно знаешь, что ничего не случится - мы ведь вместе это пережили. Если бы враги и добрались бы до Кайла, то уже в настоящем, но никак не здесь - это раз.
- А два?
- А это самое интересное: я бы очень долго ругала тебя, если б узнала, что один из моих кристаллов ты потратил на встречу со мной, а теперь у тебя есть отмазка: ты пришёл по государственным делам.
- Какая-нибудь закомплексованная дурочка бы накрутила историю диаметрально противоположную, полагая, что наша встреча мне как раз не важна, что истинная причина моего появления - Кайл.
- Я знаю, почему ты здесь, - мягко улыбнулась Алиса.
Винсент оглянулся, прежде чем повести жену в сторону нужного дома на большой улице с абсолютно идентичными двухэтажными домами с ухоженными лужайками. Вопрос остался без ответа, но Алиса и без того прекрасно понимала, что происходит. Добравшись до здания ?64, Винсент нажал на звонок и в доме послышался грохот. Сложно было поверить, что столько звуков может раздаваться лишь от одного подростка с веснушками, который открыл дверь даже не спросив: "Кто там?".
- Кайл, мама тебя убьёт. - сурово сказал Винсент, - А вдруг это был бы не я, а кто-то из людей Графа Вон Райн?
- Дядя Винсент! - воскликнул мальчик и тут же поспешил отступить от порога, приглашая гостей войти, - Леди Алиса!
- "Леди", - буркнула Алиса.
Зайдя в дом, Винсент потащил Алису за собой, ведя себя как дома. Он откуда-то знал, что хозяйка находится ни где-то, а в кабинете и тихо ругается с кем-то по телефону. Перед Алисой предстала довольно высокая шатенка с очень ровной чёлкой и идеально выстриженным каре. Женщина была обаятельной, но черты лица были несколько грубоватыми. Мягкостью отдавали лишь карие глаза, устремлённые на Винсента, который занял собой весь дверной проём:
- Привет, Мэри. - тихо поздоровался он и улыбнулся.
- Чёрт тебя сюда притащил, Блэквелл, - грубо сказала она, но жесты расходились с тем мягким взглядом, которым она наблюдала за гостем, - Что встал? Проходи, раз припёрся.
Винсент зашёл, заводя за руку Алису, наперевес с пузом, что привлекло ещё больше внимания Мэри, оценивающей уже колким взглядом все детали визита Блэквелла.
- Вот-те на. - Мэри села и обратилась к сыну, - Кайл, гостям чай предложил?
- Н-нет, - робко ответил Кайл, - Ты же обычно предлагаешь, да и дядя Винсент обычно отказывается.
- А теперь предложи ты.
- Почему я?
- А что, на аристократию законы приличия не распространяются? Живей, молодой человек!
Мальчик смиренно опустил голову и тихо предложил: