Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наказание для вора (СИ) - Котова Дарья (книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗

Наказание для вора (СИ) - Котова Дарья (книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наказание для вора (СИ) - Котова Дарья (книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— По следу магического артефакта, Пелена Карсена. Благодаря подсказке Кэристы, Сет начал искать по архивам информацию о магических вещах, которые могли скрыть сущность нелюдя. После нескольких месяцев бесплодных поисков он наткнулся на одно старое дело, незакрытое. Около двадцати лет назад из дома лорда де Кайлона было похищено несколько хранившихся в семье реликвий, в том числе, Пелена Карсена — маскирующий амулет, которому по мощи не было равных. Дело открыли, но очень быстро лорд расхотел искать похитителя. Сет, роясь в архивах, предположил, что тот знал вора и прикрыл его. А кто это мог быть? Только ради собственного ребенка знатный лорд закроет глаза на кражу семейных реликвий. У де Кайлона было три дочери: младшая на тот момент была младенцем, средняя — гостила у родственников в Фелин-Сене, а вот старшая… Старшую через месяц после кражи спешно выдали замуж, а спустя полгода она родила дочь…

— Интересно получается, — присвистнул Лен. — Майра де Кайлон нагуляла свою дочь от ликана и похитила у родного отца амулет, чтобы скрыть это. А Керпетт знает?

— Пока нет, расследование еще ведется, но при обыске Сет нашел много интересного, в том числе, амулет и плохо сожженные записки от Оскара. Помощник библиотекаря помогал достать некоторые компоненты для зелья Подавление воли. Наши алхимики установили, что подобная смесь должна действовать даже на ликанов. Жуткая вещь.

— В общем, через пару месяцев она предстанет перед судом? — подытожил довольный Лен, мысленно извиняясь перед Сетом. Зря он не верил в инспектора.

— Раньше, — нахмурился Крейл. — Сегодня ее забирает у нас Орден. Мы ничего не можем сделать, после массового нападения это дело вышло за пределы наших компетенций. Паладины и без того лютуют: они подозревают, что ликаны были лишь отвлекающим маневром, их очень интересует, от чего по всему Кварталу Бедняков был мощный магический всплеск, — при этих словах отец выразительно посмотрел на сына. Тот ответил непонимающим взглядом. — Почти натурально, постарайся еще.

— Ты обещал не спрашивать! — напомнил Лен. Крейл тяжело вздохнул, но отступил.

— Только учти, что про паладинов — это секретная информация, доставшаяся мне по связям. Не болтай, даже среди друзей.

Лен кивнул, нехотя признавая справедливость слов отца: с некоторых пор он и сам стал думать, что стоит говорить при Мэле.

Новость об аресте Деризы быстро распространилась по Рестании, что уж говорить об Академии. Город еще не успел отойти от той кошмарной ночи, люди и нелюди со страхом выходили на улицу, а лазареты были полны раненных, но никто не мог отказать себе в дорогих сердцу сплетнях. Мэл после повторного спасения Кэтрин стал желанным гостем в доме де Шелонов, несмотря на свое незнатное происхождение. Немаловажную роль сыграла также рекомендация от его наставника, лорда Хенрика де Тиаля. Получив возможность часто общаться с Кэтрин, он, как никто другой, смог прочувствовать боль от несправедливого ареста Деризы. Юная леди де Шелон отказывалась верить в предъявленные кузине обвинения, считая, что Управление всего лишь нашло, на кого свалить вину за свои ошибки. И не только она была недовольно подобный поворотом событий.

— Плохо дело, — высказалась как-то раз Мила, когда они вдвоем с Леном лежали на кровати и — истинное чудо — учились. Приближающаяся сессия ненадолго вытеснила жажду любви. — Если Дериза заговорит… Надо было все-таки поторопиться и убить ее.

— Почему плохо? — не понял Лен, откладывая в сторону экономику и глядя на возлюбленную.

— Потому что, если она заговорит — а я верю, что паладины ее «убедят», — то Делю будет грозить опасность. Ведь первое, что интересует Орден, кому из ее ликанов удалось избежать облавы, и я сильно сомневаюсь, что она станет выгораживать Деля. Сдаст его, и мы не сможем ничем помочь.

— Остается надеется, что они сожгут ее раньше, чем она расскажет про Деля.

Но спасение пришло оттуда, откуда они не ждали: Орден Света признал Деризу Керпетт невиновной и отпустил. Услышав эту новость впервые, Ребор хохотал до икоты, да и Лен не мог от шока сказать хоть что-то вразумительное, зато Мила зловеще улыбалась, пока Мэл рассуждал о Свете и справедливости.

— Ага, справедливость, — неприкрытая ирония Реба дошла даже до Мэла. — Взяточничество и кумовство. Оправдали! Вот если бы ее под Розу Правды подвели! А так, все эти оправдания — чушь! Орден давным-давно весь прогнил, всего лишь одна из политических фигур, а не защитники мира. Также покупают себе положение в обществе и прикрывают своих. Да будь Дериза виновата хоть в открытии Врат в Глубины, паладины и тогда бы ее отмазали — племянницу Верховного мага Рестании!

Мила с Леном переглянулись, пока Мэл опровергал безосновательные обвинения. Девушка так никому и не рассказала о том, что случилось на алтаре, и продолжала считать, что поступила правильно. Орден зачастую слишком жестко реагировал на подобные вещи, а, учитывая, что она сейчас находилась в Рестании, а не в Рассветном Лесу, спасти ее никто не сможет. Здесь у нее связей нет. Пока.

Хотя…

* * *

К богато украшенному особняку подошла женщина, кутающаяся в плотный темно-зеленый плащ — на улице шел дождь. Стряхнув на дорогой ковер в прихожей капли с капюшона, она прошла наверх, где ее уже ожидала хозяйка дома. Удобно устроившись у камина и разлив по бокалам вино, две женщины некоторое время молчали, наслаждаясь прекрасным напитком.

— Она очень опасна, Риджи.

— Милая, очень опасен Темный Император, а твоя Дериза — просто заигравшаяся девочка.

— Ты убьешь собственную племянницу?

— Если она была настолько глупа, чтобы перейти дорогу Феланэ, а потом еще устраивала эти бессмысленные нападения… Я — человек искусства, Амелия, и не люблю грубость и фанатизм, а у Деризы слишком много и того, и другого. Словом, я разочарована. В волчьей стае не держат слабаков. Так что да, я убью собственную племянницу.

— Мило.

— Как хорошо, что мы понимаем друг друга. — Они обменялись взглядами и отсалютовали друг другу бокалами. Вино и вправду было прекрасным.

Через два дня Деризу Керпетт нашли убитой в собственной постели с перерезанным горлом. Из ее комнаты и соседних было похищено все ценное. Грабителей так и не нашли.

* * *

— Представляю, каково Сету. — Лен упал на диван, закинув ноги на подлокотник.

Он знатно вымотался — сегодня сдавали историю. Если у лиса была хоть какая-то смутная надежда, что после произошедшего профессор не будет так его третировать, то она умерла в муках, стоило только Лену вытянуть билет. Сейчас он чувствовал себя постиранным ковриком, который очень долго полоскали, а потом — выжимали, и теперь он жалкой тряпочкой растекся по отцовскому дивану.

— Не можешь, — буркнул Крейл. Он все еще не простил Ордену грубое вмешательство в расследование. — Сет распутал сложное дело, его ждало повышение, стал бы наконец-то старшим инспектором. А теперь Чесэру пришлось делать ему выговор за необоснованные обвинения, а мы так никогда не узнаем правду и повторятся ли нападения.

Даже с закрытыми глазами Лен мог сказать, что отец сейчас смотрит на него. Лис вздохнул: нельзя было откладывать этот разговор вечно. Он открыл глаза и встретился взглядом с отцом.

— Нападений больше не будет. Их устраивали Дериза Керпетт и Верин Ос. Оба они погибли, как — не спрашивай. Одно могу сказать, к убийству девушки я не имею никакого отношения, но она получила по заслугам за то, что творила с ликанами. Что же касается Верина, то он был колдуном, и Орден не зря подозревает, что целью были не мирные горожане. Но все уже позади, — Лен на мгновение прикрыл глаза. — Это я его убил. Он пытался убить Милу. И я не жалею.

Крейл-старший остался совершенно спокоен после подобного заявления, лишь усмехнулся.

— Хорошо каешься.

— Да ты… Сказал бы я, что думаю, если бы не уважал старость.

— Какую старость⁈ Мальчишка!

Перейти на страницу:

Котова Дарья читать все книги автора по порядку

Котова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наказание для вора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наказание для вора (СИ), автор: Котова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*