Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Другая принцесса Лея (СИ) - Лис Юа (читать книги без регистрации полные txt, fb2) 📗

Другая принцесса Лея (СИ) - Лис Юа (читать книги без регистрации полные txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Другая принцесса Лея (СИ) - Лис Юа (читать книги без регистрации полные txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Взяв слиток со стола, я направилась к мандалорцу, кидая трофей перед ним.

— Это платинум. Здесь мало. Но видимо столько стоит моя жизнь. Я заплачу втрое больше, если поможешь мне найти вуки.

— Какого из них? — охотник взял в руки слиток и сунул его в подсумок. Передо мной развернулся список беглецов. Я указала пальцем на имя Чубакки.

— Крупная добыча, — сказал он.

— Так ты в деле? — спросила я.

— Да.

— Тогда по рукам.

Мы обменялись рукопожатиями. Я постаралась крепче стиснуть мужскую ладонь. Кажется, впечатлила. Мандалорец кивнул, поднялся, и мы направились к выходу.

— Эй! А с этим, что прикажете делать? Мне неприятности ни к чему! — вдогонку нам закричал бармен. Я обернулась, быстро сократила путь до барной стойки и провела рукой у лица мужчины. Он не успел откинуть голову назад, испуганно на меня таращась.

— Я сам с ним разберусь, — сказала я тихо.

— Я сам с ним разберусь, — повторил он басовито, кивая на труп.

— Вот и чудненько, — хлопнув бармена по плечу, ответила я, и мы с мандалорцем на пару покинули бар, сливаясь с уличной толпой.

Часть 10. Глава 4. Игры в охотника

Работать с кем-то в паре, скрываясь от Империи, не самый лучший выход и уж тем более не с мандалорцем заодно, в чьём списке среди прочих разыскиваемых лиц мелькнуло моё имя. Но выбора у меня не было. Нужно было действовать быстро и профессионально, в духе охотника.

После нашей сделки мы направились в частный паркинг, где охотник за приемлемую цену взял напрокат спидербайк. Причём только один. Осмотрел его, обогнув кругом машину и сел в седло, деловито поправляя позади себя оружие и плащ. Я недовольно развела руками.

— Один?

— Нам хватит, — сказал он ровным голосом, кивнув мне, чтобы садилась позади него.

— Это решать мне, — ответила я сердито и протопала внутрь помещения.

Имперские штурмовики стояли у входа, о чём-то негромко беседуя. Открылась дверь. Я резко остановилась, чувствуя, как мои ноги деревенеют, врастая подошвами в досфальт. Два имперских офицера покинули здание, даже не глянув в мою сторону. В одном из них я узнала Раёка. Он был цел и невредим. При его появлении солдаты вытянулись по струнке, отдавая часть. Форма у Раёка была в точности, как у Инферно.

Я поймала себя на том, что тяну бластер из кобуры. Тёмное время суток скрывали мои намерения, и я уже готова была привести желание в действие, как обзор мне заслонил мандалорец.

— Призрака увидел? — спросил он.

— Не твоё дело, — огрызнулась я.

— Сейчас моё. Идём. Теряем время.

Я отшагнула в сторону, но Раёка уже не было видно. Внутри меня всё негодовало. Я хотела преследовать этого типа, но пришлось сесть на спидербайк, чтобы не привлекать ничьих взглядов. Солдаты у входа уже вовсю таращились в нашу сторону.

Я не следила за дорогой. В голове бродили мысли одна бредовее другой. Почему здесь Раёк? Слышала ли я именно голос Раёка в лагере? Он тоже из отряда Инферно? Зачем на Аррокаре меня спас Раёк? Он повстанец или имперец? Он шпион? А если он под прикрытием? Он здесь, потому что ищет меня? Почему он здесь? Значит и остальные Инферно здесь?

Свет неоновых городских реклам растворился, и на смену мерцающим огням пришла непроглядная тьма. Движение на дороге заметно поредело. Мы летели над землей, освещая путь габаритными огнями. Позади нас остался город, отступая и прячась за дымкой. Слева ВИД шлема выхватывал равнинное поле. Вдали дрожали слабые огоньки населенного пункта. Справа к дороге теснился лес, который неожиданно отступил, открывая панораму на открытую воду. Над тёмной гладью висел имперский патрульный корабль, скользя прожекторами по поверхности. Я невольно вздрогнула. Мне показалось, что прожекторы искали именно меня. Из-за неожиданной встречи с Раёком у меня обострилось восприятие. Я резко обернулась. Мне мерещилась слежка: лендспидер догонял нас, но свернул в сторону поля, удаляясь.

Охотник сбавил ход и плавно свернул к обочине.

— В чём дело? — обернулся он.

— В смысле? — я отняла руки. До этого приходилось обнимать мандо за талию, иначе бы я слетела с седла.

— Ты обнаружил что-то?

— Показалось.

Он кивнул, что-то сверил со своими приборами. Я встала со спидербайка, глядя во все стороны, не забывая следить за охотником. Но он был занят отслеживанием сигнала. Идди сбросила примерные координаты, где видели Чуи. Заодно мандалорец понимал, что подрядился быть в связке с тем, на кого тоже открыли охоту: убезийца.

— Чем ты насолил Империи? — неожиданный вопрос опрокинул.

— Знать бы…, — пожала я плечами.

Он кивнул, как будто понял, что тут дело даже не в том, кто кому дорогу перешёл. Так могли сливать друг друга соперники. А Империя найдёт повод, чтобы вычеркнуть тебя из списков.

— По моим расчетам ещё часов пять по местному времени в дороге и будем на месте.

— Хорошо.

Светало. Мы свернули с основного маршрута, оставляя в стороне закрытый военный объект, с которого то и дело взлетали СИД-истребители, кружась в небе,они выполняя странные фигуры. Я правильно поняла, что здесь был учебный полигон. Хотя могли испытывать новое вооружение и тому прочее. Что здесь мог делать Чуи, я не понимала. Но зато очень хотела выяснить, каким образом выжил Раёк и почему он в форме Инферно, если я точно знаю, что их только трое или меня как всегда не до конца посвятили в дела важные, чего я не исключала.

А потом меня осенило, что Раёк мог являться новым временным членом Инферно. Как я до него. Это вполне бы объясняло такой поворот. Но не отменяло главного вопроса: кто такой Раёк? Если вспомнить давний диалог с генералом Мадином, то имперский бывший спецназовец был безупречен при выполнениях миссий, и на него можно было всегда положиться. Имя Раёк тоже было частью легенды и человека могли звать совершенно иначе. В то, что он был предан Альянсу, теперь верилось с трудом.

Мы миновали военную зону, держась на почтительном расстоянии. Когда полигон остался далеко позади, дорога сузилась до еле различимой тропки и под днищем спидербайка зашуршала высокая трава. Перед нами поднимался лес. Сначала редкие деревья, стволами напоминающие трубы заводов с обломанными ветвями. Потом деревьев становилось больше и мандо приходилось петлять между ними.

Мандо сбавил скорость. Лес всё больше нас обступал. Охотнику приходилось круче закладывать виражи, а мне теснее вжиматься в охотника, чтобы не слететь при очередном манёвре.

Напали на нас без предупреждения. По корпусу машины забарабанила дробь. Мандалорец стряхнул нас обоих с седла, заваливая байк на бок, и он рухнул от нас неподалёку, зарываясь крылом в рыхлый лесной дёрн.

По нам стреляли из пулевика. Дробь свистела над головой, вгрызались в стволы деревьев. Нам не давали высунуться из укрытия и поднять головы.

Мандалорец пополз по земле, я откатилась за поваленное дерево, хватаясь за бластер, пытаясь уловить направление, откуда по мне стреляли. Сноровки не хватало и я открылась Силе, обнаруживая сразу двух рейдеров, засевших неподалёку. Один скрывался за поваленным деревом, совсем как я, а второй подбирался к нам ближе, но явно не знал, что мандалорец решил выполнить тот же манёвр и вскоре, как я поняла, охотник оказался быстрее и ловчее нападавшего. Остался один стрелок, и теперь он бил точнее. Дробь срикошетила, заставляя меня упасть плашмя на землю и оставить попытки высунуться из-за укрытия. Я мысленно протянула нити Силы к стрелку и толкнула его. Послышался вскрик и два последовавшие выстрела. Пока я поднималась и добегала до своей цели, она уже была повержена. Передо мной лежал рейдер с ожогом на груди. Я обернулась, глядя на мандалорца, чьих рук это было. Присела перед рейдером, прощупала пульс. Его не было. Осторожно стянула балаклаву с лица убитого и увидела совсем юное мальчишеское лицо.

— Похоже, охотились за тобой, — сказал мандалорец, оглядываясь по сторонам.

— И кажется, есть ещё, — сказала я, спиной чувствуя опасность. Обернулась, целясь наугад в лесную чащу. В шлеме звуки обострялись. Я отчётливо расслышала хруст. К нам кто-то приближался, осторожно ступая по земле.

Перейти на страницу:

Лис Юа читать все книги автора по порядку

Лис Юа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другая принцесса Лея (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другая принцесса Лея (СИ), автор: Лис Юа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*