Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И вовсе я не хотела… — надулась девушка, но через секунду подошла поближе и виновато посмотрела на меня.

— С-спасибо, что… ну, проводил, — едва слышно пролепетала она. — И что выручил. Доброй ночи.

Я проследил, как служанка юркнула под полог и прошуршала внутри. Когда звуки затихли, я осторожно вышел из укрытия и пошёл в свою палатку.

Уже у входа меня окликнул знакомый голос.

— Куда бегал, пацан? — сзади стоял тот самый охранник и потирал глаза.

— Да это, отлить ходил. Не в палатке же…

— Понятно. Смотри не того…

Дослушивать я не стал — зевнул и вернулся к своему месту, с трудом пробравшись обратно.

Постель была ещё тёплой. Закутавшись в одеяло, я отвернулся к стенке палатки.

Блин… такое раз в жизни ведь случается. Перепутала она. А если нет? Может, ей Виви такое задание дала, а? В глубине души я всё ещё обижался на неё за предательство. И тут такое. Ну не сама же Ильзи на это решилась.

Я приложил ладонь к лицу и вдохнул запах. Аромат её тела и слюны всё ещё держался на коже.

Может, я реально извращенец?

— Да ну нафиг… — бормотнул я и закрыл глаза.

Утро наступило внезапно. Вместо петухов — зычный крик капитана, затем подъём, сборы, завтрак. Сонная Ильзи на раздаче налила похлёбки аж с горкой, а моим соседям едва в плошку не плюнула. Походу нажили они себе врага, не позавидуешь.

Когда мы собрали лагерь и приготовились к выходу, вернулись высланные ранее разведчики. Деталей я не слышал, но судя по их встревоженным лицам и нахмурившемуся капитану, дела были не очень. Выслушав доклад, он приказал немедля выдвигаться.

Шли быстро и молча. Дорога между плоских скал петляла и извивалась, но через пару часов пути мы прошли ущелье, и вышли на окраину Руин Древних.

— Вот и оно, — Рэйм подошел ко мне и, хлопнув по плечу, посмотрел на раскинувшийся перед нами пейзаж. — Здесь всё осталось так же, как пятнадцать лет назад. Добро пожаловать в оплот Древних.

Я не нашёл что ответить. Картина была слишком… завораживающей.

Перед нами была скалистая местность, больше похожая на огромный кратер. А в нём — руины некогда величественного мегаполиса. То, что я посчитал прямыми горами, было громадными небоскрёбами, покосившимися и оплавленными, как свечки. У их основания — тысячи остовов зданий поменьше. Торчащая арматура, оплавленные стены, сметённые до основания дома и башни. Местами виднелись оплывшие остовы, похожие на гигантских роботов, расплавленных до неузнаваемости.

На широких улицах — остатки давно сгнивших машин, горы хлама и мусора. И трава. Странная розоватая трава сплошным ковром устилала весь город.

Но даже не это шокировало больше всего. В центре города, рядом с гигантскими круглыми конструкциями, похожими на стадионы, из земли торчал громадный осколок чёрно-фиолетовой скалы, мерцающий бледными прожилками. Титаническая заноза в самом сердце города уходила глубоко под землю и возвышалась на десятки метров над поверхностью.

Зрелище поражало воображение. То, с чем столкнулись Древние — лежало перед нами. Здесь сотни лет назад шла война. И здесь гибли миллионы. Всё, что оставалось нам — гадать, что же их погубило.

В памяти снова всплыла голограмма из Техниона, и противник, о котором не было известно ничего, кроме имени.

Ро… таинственный враг, уничтоживший прошлую цивилизацию сотни лет назад. Что же это такое?

Погружённый в свои мысли, я вздрогнул от прикосновения — чья-то рука опустилась на моё плечо.

— Самуил, — рядом стояла Эмиен и строго смотрела на меня. — Отойдём-ка на пару слов.

Глава 26. (Не)доверие. Часть 2

Рейд пошёл дальше, а мы с девушкой чуть отдалились от остальных.

— То оружие, которым ты сражался недавно, можешь показать? — она покосилась на мой карман.

— Ключ? — я достал синеватый инструмент из Техниона и протянул ей. Девушка бережно взяла его и принялась разглядывать, ощупывать и скрести ногтем.

— И что с ним не так? — спросил я, наблюдая за её телодвижениями.

— А второй покажешь?

Пришлось вывернуть карманы и дать ей все свои запасы — ещё два ключа, врученных Рэймом в утро перед рейдом.

Рассмотрев и их, девушка хмыкнула и вернула оба инструмента.

— Самуил, я геомант, — начала она. — И один из моих навыков — «опознание металлов». Я точно могу сказать, что это за металл или сплав, какие у него свойства. Те два ключа — из хорошей стали, с добавками и закалкой. Только очень хороший кузнец-геомант может выковать такое. Но вот этот…

Она повертела перед глазами ключ из синей стали и сверкнула глазами.

— Это просто поразительно. Такого сплава я не видела никогда. Ходят легенды, что лишь Древние могли лить такой металл! Ни один геомант так не сможет.

— И что за супер-сплав такой? — усмехнулся я. Конечно, я и раньше догадывался, что ключик непростой, но слова Эми здорово тешили самолюбие.

— Верно, супер-сплав! — кивнула она. — Он легче титана и прочнее любой стали в несколько раз, меч из него никогда не затупится, будет гибким и не ржаветь. Тут одних металлов замешано десятка три, а кроме них есть и другие элементы! Я даже не знаю, как его назвать!

— «Синяя сталь», — кивнул я. — Металл Древних, да.

— Сэм, — она стиснула ключ и уставилась на меня. — Ты должен сказать мне, где достал его. Моя семья не так известна, как Ксенти, но мы куём лучшую сталь для королевского арсенала. Весь мой род — кузнецы и геологи. С таким металлом наши мечи станут совершенными, а броня — неуязвимой.

— В одной пещере, в руинах Древних.

Её глаза снова вспыхнули странным светом.

— Это судьба! Сэм, когда мы попадём в Руины, помоги мне достать образцы металлов для наших оружейников! Любые сплавы, титан, алюминий, цирконий, что угодно! А если найдется и эта синяя сталь, клянусь, я сделаю всё, чтобы тебе выковали лучшие доспехи и оружие!

Слова её льстили, как и внимание ко мне. Не то чтобы я так легко поддался… хотя что уж там, когда такая, как Эми, смотрит тебе в глаза и говорит «я сделаю всё», хочется именно поддаться её чарам. Ну, или хотя бы за грудь подержаться.

Помедлив, я кивнул.

— Идёт. Только давай так: всё, что найдём, делим поровну. Мне тоже образцы нужны.

— Ты тоже умеешь создавать металл из образца? — удивилась она. — Но это же высшее умение геомантов, как…

— Не, я не умею. Только изменить могу в разные детали.

— Хорошо! Так что, мы договорились? По рукам?

— Да, договорились. Только ключик-то отдай.

Мы пожали руки и она, вернув мне ключ, с улыбкой пошла к командирам.

— Я смотрю, ты уже и с бронедевочкой подружился, — негромко съехидничала Фелис, незаметно подошедшая сзади. — И как, оценил её бо-ольшие достоинства?

— Да я больше по маленьким, — ухмыльнулся я в ответ. — Ну вот вроде твоих. Чтоб в ладонь помещались.

Фелис покраснела и быстро скрестила руки на груди, прикрываясь от моего взгляда. Глупая, она ж всё равно в куртке.

— Не такие уж они и маленькие… — обиженно буркнула она. — Дурак.

— Слушай, лисичка, я тут чего подумал. У биомантов ведь тоже несколько веток навыков, да?

— Ага, — кивнула она и начала загибать пальцы. — Целители, заклинатели, призыватели, зоологи и токсинологи.

— А ты какую развиваешь?

— Эм, ну-у… — она виновато улыбнулась. — Все помаленьку. Беру, что нравится, и вот…

Понятно. Билд? Не, не слышали.

Я пытался выстроить в голове роль Фелис в бою, но ничего конкретного не получалось. И не танк, и не дамагер, и не хилер. Одним словом, девочка-лиса.

К полудню мы вышли на окраины Руин города Древних. Рейд шёл несколькими группами, впереди — заслон из рыцарей и заклинателей, позади — ещё один, послабее, а в центральной группе лучники, капитаны и, конечно же, мы с Рэймом. Он не отрывался от голограммы и морщил лоб, то и дело поворачиваясь в стороны.

Его радар работал отлично — стоило нам пройти по заваленным обломками улицам несколько метров, на голограмме стали появляться одиночные красные точки. Очень скоро нам навстречу стали выбегать старые знакомые — серые слепыши.

Перейти на страницу:

Беляев Михаил читать все книги автора по порядку

Беляев Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сестрёнка из стали (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сестрёнка из стали (СИ), автор: Беляев Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*