Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вор и проклятые души - Корвин Флейм (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Вор и проклятые души - Корвин Флейм (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вор и проклятые души - Корвин Флейм (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Никого. Я распахнул дверь и очутился в пустой конуре с еще одной дверью в дальней стене. Каморка, скорей всего, предназначалась для тюремщиков — на столе забытая связка ключей, пара ножей и портупея, пустые глиняные кружки, кувшин да стакан и игральные кости. Сбросив со стола костяные кубики, я подтянул к себе кувшин. О Харуз! В нем вода! Я опростал кувшин с неземным наслаждением. Холодная вода наполнила мое высохшее горло. Я пил большими жадными глотками, пока кувшин не опустел полностью.

— Так-то лучше!

Я снова оглядел каморку. Жаль, нет какого-нибудь плаща. Неуютно в разодранных на плечах и спине окровавленных камзоле и рубашке. Плащ хотя бы прикрыл спину, но ничего нового я не нашел. Только крошки на столе и пятна от разлитого вина и пива.

— Вампиры, — пробормотал я, — а просаживают дни, как обыкновенные смертные. Жрут и пьют точно так же.

Ничто не нарушало тишину — не слышны ни голоса, ни топот сапог или что-нибудь еще, что сулило мне беду. Однако ощущение опасности нарастало. Устроившись на лавке, я торопливо зарядил пистоль, которым сразил нетопыря. Все время, пока снаряжал оружие, не сводил взора со второй двери. Что за ней?

Дверь вывела в башню внешнего обвода крепостных стен, тоже пустую. За выходом — присыпанный снегом, освещенный ярким зимним солнцем внутренний двор и шестеро вампиров. В десяти шагах от башни, из которой я появился. Меня встретили полдюжины телохранителей графини в дорогих камзолах и широкополых шляпах с пышными разноцветными перьями. Штаны заправлены в ботфорты. Руки в перчатках, и каждый возложил их на эфес шпаги и кинжала в ножнах на поясном ремне. Лица укрыты масками.

Они ждали именно меня. Вампиры сдержанно поклонились, когда я появился из башни. Я ответил им тем же, стиснув рукоять своей шпаги. От шестерки предо мной веяло угрозой и спокойной уверенностью. Графиня ди Плерри выставила против меня лучших своих фехтовальщиков.

— Рада видеть тебя, Николас! — воскликнула Ирма, которая тоже была здесь.

В роскошном зеленом платье под накинутым на плечи лисьим полушубком. За спинами полудюжины своих людей, а за ней все стражники замка. Почти сотня вооруженных вампиров. Всего сотня, а в Черном замке я сражался с целым войском Низверженного. Но сейчас я один, без магии Велдона, которая прикрывала меня. Шальная пуля может стать первой и последней для Николаса Гарда.

Зато исчезла неопределенность! Вот они! Мои враги! Так даже легче, когда видишь, что тебе противостоит. Я отсалютовал вампирам шпагой и спрятал кинжал.

— Вижу, — выкрикнул я, пытаясь лучше разглядеть Ирму, — встречают меня с почестями!

— Как полагается. — Графиня улыбалась, и голос мог бы показаться приветливыми, но взгляд уничтожал меня. — Как ты поборол мою магию?

— Спроси у своего нового господина!

Кровь и песок! Я попал в больное место! Ирме очень не понравилось услышанное, потому что возникало слишком много вопросов. Не помогает ли Возвратившийся бог теперь мне? А может, его власть ослабила магию графини? Еще как ослабила! Ухмыльнувшись, я исподлобья смотрел на Ирму.

— Где Велдон? Где Мирбах?

Ирменгрет отмахнулась, словно ее доставала назойливая муха.

— Кто это? О ком ты спрашиваешь? — с наигранным удивлением спросила графиня.

— Забыла? Ну так я напомню! — Левая рука коснулась рукояти пистоля.

Для моих первых противников это движение, конечно, не осталось незамеченным. Я собирался поступить подло, но разве шестеро на одного — это честно и благородно? Я вор и в прошлом пират. Я один против высшего вампира, чья сила питается магическим источником, и сотни упырей. У тех, что выстроились в ряд на дальней стороне внутреннего двора замка, есть и пистоли, и аркебузы.

В руке графини появился белый кружевной платочек.

— Как трогательно, Ирма! — оскалившись, крикнул я. — Слезу смахнешь?

— Ты не ответил на мой вопрос? Как ты освободился?

— Подойди ближе! Отвечу тогда! — Я сплюнул под ноги. — А потом ответишь ты! За предательство и кровь!

Проклятый пепел! Разъярившись, я жаждал не только свободы. Сначала Ирма заплатит по всем счетам, а уж потом я вырвусь из замка. Если путь из него все еще будет прегражден, то прорублю дорогу шпагой.

Ирменгрет картинно вскинула руку, держа перед собой белый платок. Сейчас начнется! Когда опустит белую тряпочку. Более не таясь, я вытащил из-за пояса пистоль и взвел курок, и шестеро напротив меня обнажили клинки. У каждого из них шпага и кинжал, словно на дуэль прибыли.

Но отчего Ирма медлит? Почему она крутит головой и смотрит в небо? Чего высматривает в вышине? Что происходит? Я следил за ней, а нервы — как сжатая пружина. Не пропустить бы атаку шестерых! Выстрелить прежде, чем они доберутся до меня!

— Но как? Как это возможно? — завопила графиня.

Вампиры, что стояли предо мной, дернулись, двое из них покосились на госпожу через плечо. Они тоже не понимали, что случилось. Только скоро все прояснилось.

— Летят, — оскалившись, произнес я, глядя на чистое безоблачное синее небо.

В нем десятки черных точек. Сперва они казались птицами, но то были вампиры. Нежить с крыльями за спиной атаковала замок графини ди Плерри. Через минуту они приземлятся во внутреннем дворе. Кто это? У герцога ди Альмара все же появился наследник? А! К дьяволу их всех! Ирму с ее слугами и напавших на замок вампиров. Враг моего врага не обязательно мой друг. Но остается врагом моего врага! Предательницы Ирмы!

— Ишмаэль! — взвыла графиня. — Обманул меня!

Ирма ринулась к плотному ряду своих людей. Грянули выстрелы — стреляли снизу и били сверху.

— Кровь и песок! — Я тоже разрядил пистоль.

Я двигался с невозможной быстротой для человека и даже вампира. Отпрыгнув назад ко входу в башню, успел выстрелить еще два раза. Три серебряные пули попали в двоих.

Против меня теперь четверо!

И они обманулись! Повелись! Я не собирался прятаться в башне. Неожиданно для четверки вампиров прыгнул в сторону, выхватывая левой рукой вторую шпагу, а первой полоснул по кисти ближайшей ко мне нежити. Вампир зашипел, отскакивая назад, и против меня остались трое! Не столь уж много.

На внутреннем дворе вскипела битва, смешались люди Ирмы и чужаки.

— Кровь и песок! — вырвалось у меня.

Плечо ранило посеребренной сталью.

Глава 38

ПОЕДИНОК

Я отбивался от наседавших вампиров, отступив ко входу в башню. Все же пришлось это сделать! Потому как прикончат, если смогут окружить. В том сомнений нет! Против меня бились отменные фехтовальщики, парировать выпады которых удавалось только за счет сверхъестественной даже для вампиров быстроты. Но меня все равно теснили!

Внутренний двор замка графини ди Плерри затянуло пороховым дымом. Кричат десятки и десятки голосов. Звенит сталь. Кипит жестокий рукопашный бой, что походил на тысячи других и одновременно не был похож ни на один, о котором доводилось слышать или участвовать в подобном. Потому что сражаются не смертные. Сражаются вампиры, чья ловкость и быстрота превыше человеческой. Нежить менее уязвима и невероятно сильна. Там круговерть стали. Там бьется нежить на нежить, и где-то там предательница Ирма.

Яростная схватка кипела в полусотне шагов от башни, но у меня свой бой и тоже в противниках мертвецы-кровососы, чей обманчивый облик так похож на человеческий.

Дьявол! Снова я получил обжигающий порез. К счастью, неопасный, рана быстро затянется. Ранения моих противников тоже быстро заживлялись, хоть были болезненными и для них. Я дрался уже с четверкой упырей. К трем вампирам, которые напали на меня, скоро присоединился четвертый, что получил по кисти в самом начале драки. Восстановился он почти сразу и быстро вернулся в бой.

Да! Их больше! А мне нелегко! Очень! В моих руках две шпаги. Это преимущество перед шпагой и кинжалом, только против — сразу четыре шпаги и столько же кинжалов. Их много, а я один. Кровь и песок! Бьюсь на пределе и со страхом думаю, что будет, если внутри башни появятся новые враги. Тогда конец! А сейчас?

Перейти на страницу:

Корвин Флейм читать все книги автора по порядку

Корвин Флейм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вор и проклятые души отзывы

Отзывы читателей о книге Вор и проклятые души, автор: Корвин Флейм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*