Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗
В ответ я только зевнула.
— И Дан оставил тебе подарок!
Я подскочила, резко села. Тристан хмыкнул, взъерошил свои короткие волосы.
— Чем мой брат тебя вчера так умотал, что потом принес, спящую, в дом на руках? Расскажешь?
Покраснев, я покосилась на коробку, что стояла на тумбочке возле кровати, и созналась:
— Просто уснула на его плече.
Тристан моргнул, а потом хмыкнул.
— Сдается, для Дана это непередаваемый и бесценный опыт. Впервые на свидании с ним девушка… уснула.
— Думаешь, он обиделся? — всполошилась я.
— Нет, конечно. Ты бы видела, как он на тебя смотрел, когда укладывал в постель.
Тристан закатил глаза, фыркнул и снова рассмеялся.
— А спал он где?
— Уверена, что хочешь знать? — уточнил напарник.
— Трис…
— Вместе с тобой. И даже меня не постеснялся. А у нари Арии вообще слов не нашлось, когда она открыла путь по радуге, появилась в комнате и увидела, как братец целует твои плечи.
М-да…
— Да ладно тебе! Ты Дану в любви случайно признаться не хочешь?
Я бросила в напарника подушку, от которой тот благополучно увернулся.
— Ну, мало ли!
— Трис! — возмутилась я. — Вот как я это сделаю?
— Порепетируем?
Я уставилась на него, попыталась нахмуриться, представила, в какой балаган перерастет подобная репетиция, и расхохоталась.
Все-таки умеет он поднять настроение своими шутками.
Тристан подошел ближе, сел рядом.
— Почему ты боишься признаться в любви Дану? Думаешь, он тебя не любит? Поверь на слово, обожает и боготворит.
— Тогда почему сам не скажет о своих чувствах первым?
Согласна, смешно. Оба ходим вокруг да около. И пусть раньше мы едва друг друга знали, но теперь-то… Теперь-то между мной и Даниэлем все ясно! Тогда почему так сложно произнести заветные слова? Может, потому что где-то в глубине души я понимаю, что мне придется вернуться домой, а у Дана есть своя жизнь? И еще не хватало смелости. Вдруг я ошибаюсь и на самом деле ему не нужна, а мои чувства останутся без ответа? И совсем уж непонятно, что последует за признанием.
— Поверь, у моего брата есть на то серьезная причина.
— Да неужели?
Тристан нахмурился, внимательно посмотрел на меня.
— Просто… сделай первый шаг, Инга. И обещаю: ты никогда об этом не пожалеешь.
— Как же я устала от загадок, Трис!
Фейри хмыкнул, обнял за плечи и ласково улыбнулся. А потом заявил:
— Зато нескучно!
Я закатила глаза. Иногда мой напарник был просто невыносимым. Но настроение это подняло на раз.
— Я займусь завтраком, а ты собирайся.
Кивнув, я потянулась к коробке, которую оставил Даниэль. Открыла — и оттуда вылетел небольшой кораблик, медленно поплыл по комнате, вернулся ко мне. Как зачарованная, я смотрела на него и не знала, что и думать. И как Дан догадался, что мне понравится? Такой корабль и стоил-то безумных денег. Видела их, когда была на Эльде. Ласково коснулась белоснежных крохотных парусов, сделанных из тонкого шелка, чувствуя, как от переизбытка эмоций готова расплакаться. Но не смогла спрятать корабль в коробку, так он и плавал по комнате, пока мы с Тристаном завтракали.
К мастеру Зорию мы пришли вовремя. Он снова разгребал скопившиеся на столе бумаги, но нам обрадовался.
— Ну, как дела?
— Маяк готов, — отозвался Тристан.
— Чудесно! Сегодня вечером, когда зайдет солнце, соберутся русалы, чтобы на него взглянуть.
Мужчина сверкнул серыми искорками во взгляде, поправил прядь белоснежных волос.
— Документы о прохождении вашей практики подписаны и отправлены в Академию Клевера.
Даже так? А я-то думала, получим нужные бумаги, только когда покажем маяк.
— Вы хорошо потрудились, претензий к вам нет. А что касается заработка… Покажу, куда плыть, когда увижу маяк в действии. Уж поверьте, я многих горицветов повидал на своем веку и могу точно сказать, какая жемчужина пригодится.
Мы с Тристаном переглянулись, понимая, что плыть придется ночью. Быстро распрощались с мастером Зорием, отправились проверять, все ли в порядке с маяком. Там столкнулись с Лией.
— Я так и не поблагодарила вас за помощь, — улыбнулась она.
— Мешок чешуи вполне сгодится, — отмахнулся Тристан.
— Да и с маяком ты очень помогла. Без тебя мы построили бы непонятно что.
Девушка покраснела.
— Передадите письмо Улу? — поинтересовалась она.
— Давай, — согласился Тристан.
— Спасибо. Вечером обязательно приду посмотреть на то, что получилось.
Лия подмигнула и ласточкой бросилась в воду. Мы с Тристаном только и увидели, как в воде мелькнул серебристый хвост.
Убедившись, что наше творение осталось прежним, а заклинания работают, перекусили с Трисом в ближайшей таверне и отправились погулять по городу, а после обеда, несмотря на жару, перебрались на пляж. Наплавались так, что казалось, еще немного — и жабры отрастут. Позагорали, насобирали две корзины ракушек, а потом вспомнили, что и вещи неплохо бы по сумкам раскидать.
Вечер подкрался незаметно. Я переоделась в легкую тунику и светлые бриджи, понимая, что потом мы поплывем за жемчужиной, Тристан последовал моему примеру.
Возле маяка уже собрались русалы и русалки. Часть расселась на песке, часть — на валунах, торчащих из воды, а остальные просто находились в море, высунувшись по пояс. И ждали, предвкушали. Мы с Тристаном просто не могли их разочаровать!
— Если что — подстрахую, — прошептал напарник, сжимая мою руку.
Я благодарно кивнула и взобралась на маяк. На всякий случай проверила заклинания и сняла амулет, который сдерживал магию. Вниз уже слевитировала, встала рядом с Тристаном.
Прозрачный купол на крыше растаял, башня маяка засияла нежно-голубым светом, а узоры из ракушек стали белыми. Они, словно кружево, опоясали башню, вызвав восторженный «Ох!» у зрителей. А потом небо потемнело, словно его заволокли тучи, и подводный народ испуганно зашептался.
Тристан обнял меня за плечи. Над этой темнотой мы возились больше всего. Тучи разрезала вспышка, которая сжалась в светящуюся точку, а потом стала медленно падать звездой.
Русалы замерли. Казалось, перестали даже дышать. Звезда упала в центр раковины, растаяла… И жемчужина, наполненная моими искрами, засияла.
— Я не видел ничего прекраснее, — прошептал мастер Зорий, оказываясь рядом с нами.
Еще бы! Каждая искра, наполнившая жемчужину, рождалась, когда я думала о Даниэле. А любовь… любовь всегда прекрасна! И этот маяк — лишь часть ее проявления.
Тристан усмехнулся и качнул головой. Мастер Зорий перевел взгляд на маяк и снова пораженно охнул вместе с толпой своих сородичей. Искры превращались в морские глубины, где сияли жемчужины и плавали разноцветные рыбки, потом — в безграничную гладь моря, в котором резвились дельфины, а затем рассыпались, показывая картинку заходящего солнца и тайный русалочий остров. И мгновенно, словно ничего и не было, все исчезло.
На пирсе, не считая шепота волн, воцарилась тишина.
И снова вспыхнули серебряные искры, рассыпаясь на образы и рассказывая сказку о русалке, полюбившей принца. Я не смогла удержаться, не показать ее тем, кто так светел и чист сердцем. Понимала, что в этом мире свои легенды о подводном мире, но так хотелось оставить русалкам и русалам на память что-то иное.
Когда история завершилась, послышались всхлипы, но жемчужина вспыхнула снова. И на этот раз перед русалами вставали их божества, сплетенные из моей магии. Они были прекрасны и величественны. Создавая их, мы с Тристаном очень переживали, что не получится точно передать образы. Даже в храм ходили несколько раз, чтобы ничего не напутать.
Представление завершилось. Жемчужина засияла ровным светом, как огромная луна, освещающая путь кораблям.
— Едва солнце утонет в воде, маяк начнет действовать, — раздался спокойный голос Тристана. — И через полчаса вернутся иллюзии.
Подводный народ пришел в восхищение. Пирс огласили дружные аплодисменты и радостные возгласы. А потом русалы решили отблагодарить нас. И на наши слова о том, что работа оплачена, не обратили никакого внимания. Откуда-то появились два огромных сундука, в которые все желающие складывали украшения из жемчуга, кораллов, янтаря и лазурита. Мы с Тристаном попытались сбежать, но русалы не дали. И когда сундуки были полны, отнесли их в наш дом.