Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Предназначение (СИ) - Горобенко Людмила (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Предназначение (СИ) - Горобенко Людмила (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Предназначение (СИ) - Горобенко Людмила (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кроуз на ходу поворачивал голову и пытался схватить меня за ногу. Мне нужно было следить за его действиями, за дорогой и за тем, чтобы низкие ветки не сорвали меня со спины.

Свернув с дорожки, он вдруг остановился и со всего размаха ударился боком о ствол старого дуба. Дерево затрещало от мощного удара, и на мою голову посыпались листья и сухие ветки. Я схватил одну из них и изо всей силы опустил ее на голову ящера. Он зарычал, оскалившись, и вновь ударился об дерево. Я колотил его по голове до тех пор, пока от толстой ветки остались одни щепки, но он не сдавался. Тогда я вцепился в его пасть и рванул что было сил. Из раны хлынула кровь. Он взревел и замотал головой. Я соскочил на землю и, ухватившись за его ногу, повалил монстра на землю. Потом, зажал окровавленную морду и повернул голову так, что чуть не свернул ему шею. Он дернулся и затих. Я стоял над ним, и меня била непрерывная дрожь. Ярость, неукротимая жажда крови заволакивали разум плотной красной пеленой, но я старался удержаться на краю пропасти и подавлял в себе безумное желание вцепиться в его глотку.

— На сегодня достаточно, месье де Морель, — проговорил вышедший из-за кустов Жиром и, взяв меня за плечо, легонько подтолкнул в сторону дорожки. О нем позаботятся, все будет в порядке. Пойдемте, я провожу вас.

Я посмотрел на него, с трудом отвлекаясь от лежавшего на земле ящера. Мое сознание еще не совсем пришло в норму, хотелось впиться в профессорскую шею и не останавливаться до тех пор, пока в его теле остается хоть капля крови. Я не понимал, что происходит. Раньше со мной не случалось ничего подобного. Когда дело касалось животных, я всегда мог контролировать свои эмоции, но сейчас меня захлестнула не только неудержимая жажда, но и какой-то необычный первобытный инстинкт охотника.

Мы вышли из леса в глухом безлюдном переулке города. Жиром оглядел меня и, улыбнувшись, сказал:

— Вот и ваше первое свидание с прошлым, де Морель. Следующий раз будет поинтересней и … повеселей. Все только начинается, юноша, будьте готовы к необычайным открытиям! Всего доброго. Надеюсь, вы сможете сохранить в тайне все, что увидели сегодня. Я могу на это надеяться? — он заглянул в мои глаза.

— Я не понимаю, профессор. Что сейчас произошло? — спросил я сдавленно.

— Вы все поймете, мой друг, дайте время. — Жиром пожал мою руку и растворился в сумерках наступившей ночи.

Я долго бродил по опустевшим улицам Парижа. От грязных потоков на каменных тротуарах несло смрадом. Бездомные собаки рылись в кучах мусора, которые скопились в подворотнях. Запоздалые прохожие спешили поскорей укрыться в своих жилищах. С наступлением темноты на улицах было не безопасно. От лавок мясников доносился застоялый запах крови, который не мог перебить даже сильный аромат расположенных по соседству парфюмерных магазинчиков. Мне захотелось поскорей оказаться на чистом воздухе. Я помчался к окраине города по погруженным во мрак улицам и вскоре стоял на пригорке под старым раскидистым дубом, среди леса, окружавшего угодья Тибальда.

— Как прошли дополнительные занятия? — спросил Арс, когда на следующее утро встретил меня у конюшен. Я направлялся проведать Атера.

— Было весело, обещали, что будет еще веселей, — буркнул я на ходу. Мне не хотелось с ним разговаривать, его поведение раздражало. Если ему здесь не нравится, может убираться ко всем чертям, его никто не держит. Но Арс не уходил, а только старался посильней задеть всех своими колкими замечаниями.

— Ну, что ж, береги ноги, — засмеялся Арс.

Я в один прыжок оказался рядом с ним и схватил его за грудки. Меня колотила неудержимая ярость.

— Что ты хочешь, Арс? Чего ты добиваешься? Чтобы я оставил друзей, Сорбонну и отправился с тобой искать того, кого уже столетия никто в глаза не видел?! Может, их уже и на свете не существует! Может, это просто старая легенда, за которую вы цепляетесь, чтобы оправдать свое никчемное существование?!

— У-у-у, да неужели? У нашего добронравного героя, оказывается, есть характер, — Арс рассмеялся мне в лицо, — остынь, де Морель, когда придет время, ты сам отправишься на их поиски. А сейчас наслаждайся! Обманывай других притворной нравственностью! Но мы-то знаем, какие желания таятся под этой невозмутимостью. Верно, магистр? — последние слова Арс зло прошипел, притянув меня к себе вплотную и глядя прямо в глаза. Затем оторвал мои руки от своей груди и ушел не оборачиваясь.

Я остался стоять пораженный. Откуда он мог знать, что в последнее время со мной творится что-то необъяснимое? Гнев и трудно контролируемая жажда все чаще накрывали меня с головой. Мне становилось все трудней справляться с неукротимой тягой к женщине. Причем, порой мне бывает абсолютно все равно, будет ли это женщина из достойной семьи или последняя потаскуха из самого грязного притона. Я готов был наброситься на любую подвернувшуюся под руку, только бы она была живой и теплой.

Постояв несколько минут, глубоко дыша, я постарался успокоиться. Гнев еще бился натужно в висках, но я уже мог ясно мыслить. Я медленно направился в конюшню. Конюхи не могли подойти даже к стойлу Атера, он никого кроме меня не подпускал. Поэтому я каждое утро отправлялся с ним на прогулку. Оседлав коня, не спеша выехал из усадьбы и направился в лес.

Конная прогулка доставляла мне истинное удовольствие. Человеческие воспоминания о верховых выездах почти стерлись из памяти, и мне были приятны такие моменты.

Атер негромко заржал. Я тоже почувствовал Ишу. Он выскочил из кустов и побежал рядом с нами.

Мы углубились далеко в лес. Люди почти не бывают в этих местах, разве что дровосеки или грибники, но даже они чаще всего промышляют поблизости от своих деревень. Я ехал глубоко задумавшись о том, что со мной происходит, откуда Арс мог узнать о моих срывах. Вдруг мне показалось, что между деревьями мелькнуло женское платье. Я встрепенулся, но Атер и Иша спокойно продолжали идти по едва заметной тропинке.

Я вгляделся в густые заросли подлеска и кустарник, росший между деревьями, но там никого не было. Я усмехнулся: «Надо поменьше думать о женщинах».

И в этот момент между деревьями вновь показался краешек светлого платья и зонтик: женщина скрылась за толстым стволом дерева. Я направил Атера в ту сторону. Когда я подъехал к месту, где видел ее, там никого не оказалось. Но вдали опять мелькнуло светлое платье и зонт.

— Эй, погодите, мадемуазель. Вам нужна помощь? Здесь опасно! В лесу много диких зверей! — крикнул я вслед незнакомке. Но мне никто не ответил.

Еще долго я кружил по лесу, но больше никого не увидел. Я повернул коня к тропинке. Время для прогулки вышло, и нужно было возвращаться.

— Ты в порядке? — спросил меня Тибо, когда я вошел в конюшню, ведя Атера за повод.

Каждое утро кто-нибудь из домочадцев приходил сюда и проводил с лошадьми немного времени. Это было нужно для того, чтобы кони не боялись нас. Их кровь не пили и с самого рождения приучали к присутствию вампиров. Благодаря этому, мои друзья имели богатый выезд, которому мог бы позавидовать любой дворянин.

— Да, — коротко бросил я в ответ. Мне не хотелось сейчас ни с кем разговаривать. Раздражение, укрощенное мною утром, вернулось вновь.

— Я видел, как вы с Арсом ссорились, — продолжил Тибо, — что он хотел от тебя?

— Ничего особенного, все как обычно.

— Мишель, мне кажется, тебе трудно привыкнуть к жизни среди людей, — Тибальд подошел и положил руку на мое плечо. — Ты долгое время не жил рядом с ними, поэтому тебе сейчас так тяжело. Но поверь, это пройдет. Мы все прошли через это. Нам тоже по первости было нелегко. Со временем станет легче, хотя, конечно, тяга к их крови не отступит никогда. Но я обещаю, что станет легче.

Я ничего не сказал, только благодарно кивнул в ответ на его слова. Я не мог сознаться Тибальду в том, что моя тяга к человеческой крови была несравнимо более слабой, чем взбунтовавшаяся во мне сущность инкуба.

* * *

Одной из особенностей Атера было его умение в течение нескольких минут перемещаться на любые расстояния. Это было необъяснимо. Но как только я садился в седло с намерением проехать в то или иное место как можно быстрее, через несколько мгновений оказывался там. При этом я видел, как мимо меня проносятся окрестности, сливаясь в одно размытое пятно. Это было непостижимо даже для моей сверхбыстрой скорости.

Перейти на страницу:

Горобенко Людмила читать все книги автора по порядку

Горобенко Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Предназначение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Предназначение (СИ), автор: Горобенко Людмила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*