Голос в моей голове (СИ) - Дэв Ольга (книги бесплатно читать без txt) 📗
— Ножик убери, — попросил я. Но он даже не пошевелился.
— Кер, не дави, — вмешался Тарек. — Ты же сам предлагал найти кого‑то вроде него.
Кого‑то вроде меня? Это уже интересно. Зачем им понадобился некромант?
— Я просто хочу его послушать, — заметил Керат, но давление ослабил.
— Если ты настаиваешь, — снова ухмыльнулся я. — Во — первых, то, что я здесь один, не значит, что за холмом меня не ждут люди.
Близнецы, как по команде, повернули головы в сторону того холма, на который я кивнул. В это самое мгновение по законам жанра следовало бы появиться Натару, но нет. Ни я, ни братья так никого и не увидели на горизонте.
— Ну да, как же, — хмыкнул Керат. — Можешь не продолжать. Повернись спиной. Тарек, давай веревку.
Я послушно повернулся и даже сложил руки вместе, чтобы им было удобнее. Просто не видел смысла в том, чтобы сопротивляться. Скоро здесь появится или Натар, или Таура. Если только…
Я похолодел.
Если только они не попали без меня в очередную неприятность.
— Подождите! — очнулся я, выдергивая руки и поворачиваясь лицом.
— Эй! — возмутился Керат, многозначительно подняв меч.
Я вновь мельком взглянул в сторону холма. Никого. Тьма! Неужели действительно что‑то случилось?!
— Если ты надумал сопротивляться, то уже слишком поздно, — заметил Керат.
— Стой, Керат, — остановил его брат, когда он поднял левую руку и сложил пальцы для заклинания. — Он действительно что‑то хочет что‑то сказать.
— Мы это уже слышали! — отрезал Керат.
— Там Натар, — кивнул я в сторону холма. — Возможно, в опасности. Иначе он уже был бы здесь.
Керат замер, потом переглянулся с братом.
— Не очень убедительно, — наконец, сказал он. — Руки! Если не хочешь добровольно, мы заставим!
Я помедлил, переводя взгляд с одного на другого. А лысый драйн с ними! Кто они мне вообще? Мгновение — и в моих руках вновь оказался анэкр, усилием воли призванный мной. Им я отбил удар меча Керата, направленный мне в грудь. Сразу же после этого ко мне кинулся Тарек. Керат успел ударить еще раз, прежде чем в схватку вступил его брат. Против двоих хорошо обученных мечников я не устою. Оба близнеца дрались лучше, чем просто 'хорошо'. Я едва успевал парировать удары обоих, а на атаку времени вообще не оставалось. Будь в моих руках обычный посох, а не укрепленный анэкр, его еще первым ударом раскололо бы на две неравные части.
Я начал постепенно отступать назад, стараясь не спотыкаться об еще не сожженные тела. Как только мне на глаза попалась кучка пепла, я резко отступил в сторону, 'зачерпнул' концом анэкра серую массу и швырнул ее в лица братьев. Они тут же прекратили удары, не успев увернуться. Концом анэкра я сделал подсечку Керату, но был сбит с ног Тареком, которому пепла досталось чуть меньше. Он протаранил меня плечом в грудь, но, к сожалению, не заметил труп и вместе со мной повалился через него.
Такую живописную картину и застал Натар.
— Что здесь, ради всего святого, происходит?! — ошеломленно спросил он, спешиваясь с коня. В руках он держал обнаженный клинок, который успел достать, когда издалека увидел, что я с кем‑то дерусь. — Керат?! — в его голосе послышалось еще большее удивление. — Тарек?!
— Натар?! — это продрал глаза Керат. — Это точно ты?
— Я хотел спросить у вас то же самое! — заметил Натар, пряча меч в ножнах.
— Ты не врал, — пробормотал под нос Тарек, поднимаясь на ноги.
— Я обычно не вру, — проворчал я, вставая вслед за ним. — Я недоговариваю.
— Существенная разница! — язвительно заметил Натар, поворачиваясь ко мне. — Что ты здесь уже сделал? Зачем ты на них напал?
— Я?! — теперь пришла моя очередь удивляться. — Прежде, чем обвинять меня, вспомни, как твои друзья относятся к некромантам! А также мою с ними последнюю встречу!
Натар заметно смутился. Он, похоже, до такой степени привык к тому, что я вполне безобиден, что забыл о том, как будут ко мне относиться остальные.
— Нат, — осторожно вмешался Тарек. — Ты можешь объяснить, что здесь происходит?
— Могу, — вздохнул он, настороженно глядя то на меня, то на близнецов. — Но не здесь. И с условием, что вы пока не будете трогать Эрстина.
— А это кто? — глупо уточнил Керат.
— А это он, — Натар кивнул в мою сторону.
— Идиот, — пробормотал Тарек. — Хорошо. Куда ехать?
— Мы разбили лагерь за тем холмом. Кстати, нам пригодится помощь еще двоих магов Жизни.
Керат и Тарек отправились ловить лошадей некромантов, далеко не ушедших от своих мертвых хозяев. Я и Натар тем временем, осмотрели трупы самих некромантов, которых я еще не успел сжечь, и забрали все показавшееся нам интересным. Потом вдвоем сожгли их. Натар судорожно сглатывал и отворачивался, пытаясь не показать мне свою слабость.
— …откуда я знал, что у смертеносов есть имена?! — внезапно услышали мы обрывок разговора возвращающихся близнецов.
— Мог и догадаться, тупая твоя башка! — раздраженно ответил брату Тарек.
Мы переглянулись с Натаром и невольно заулыбались, вспомнив похожую ситуацию. Это действительно было недавно?..
Дрова уютно потрескивали в костре, вокруг которого сидел я с Натаром и Таурой и близнецы. Оставшихся в живых людей мы кое‑как накормили и уложили спать. Авор тоже уснул, сморенный сегодняшним длинным днем. Пока мы вчетвером гонялись за зайцами по степи, чтобы накормить больше сотни человек, он с Таурой присматривал за ними, не выпуская из рук мой кинжал.
— Так вы поделитесь своими наблюдениями? — обратился к близнецам Натар. Он уже успел поговорить с ними без моего участия. Что именно он сказал, я не знаю, но оба заметно присмирели и теперь только бросали на меня странные взгляды.
— Что‑то необычное? — насторожилась Таура. Она сначала относилась к близнецам недоверчиво, пока они не назвали свой род. Хотя громкая фамилия Адэлири мне ни о чем не сказала, но Таура заметно успокоилась.
— В этих некромантах практически все необычное, — раздраженно заметил Керат, покосившись в мою сторону. Я фыркнул. — Что?!
— Если вам дали плохое образование в области некромантии, это еще не повод винить некромантов, — не мог удержаться я.
Керат подскочил на месте, но был остановлен рукой брата. Тот выразительно посмотрел ему в глаза и указал на место. Керат послушно опустился, продолжая сверлить меня подозрительным взглядом.
— С тех пор как мы направились по дороге, где до нас прошли некроманты, — начал Тарек, глядя на меня, — мы встретили несколько сожженных дотла деревень.
— Нам тоже попалась пара, — вмешался Натар.
— Это обычно то, что делают с ними некроманты, — кивнул Тарек. — Сначала берут от деревни все, что можно получить, потом убивают людей, превращая их в нежить, и сжигают ее дотла.
— Рационально, — шепотом заметил я. Керат зло стрельнул глазами.
— Вы привыкните, — со вздохом сказал Натар, осуждающе взглянув на меня.
— Однако, — с нажимом продолжил Тарек. — В первой деревне нам попалась живая человеческая рука, очень резво бегающая на пальцах, в следующей — нежить, вроде духа. Я не знаю, что это такое, но, кажется, нам удалось ее уничтожить. И, наконец, дохлая собака. Последние три дня мы избегали деревень. Кажется, там еще были некроманты, а в наши планы не входило встречаться с ними.
— Это все? — уточнил я.
— А разве этого мало? — удивился Натар. — Помнишь, Верхние Кочки никто не сжег и жителей не убил. Они почти все здесь.
— Они были нужны для жертвоприношения, — пояснил я. — В данном случае, странность заключается совершенно в другом — почему они так спешили, что не сожгли деревню? Зачем правителю Дартолисса так срочно понадобились жертвы? И куда их так быстро гнали? Так что я повторю: это все?
— Нет, — заметно смешался под моим взглядом Тарек. — Мы нашли кое‑что весьма интересное в последней деревне. Какой‑то осколок амулета с непонятными рунами.
— Руны — уже гораздо интереснее, — оживился я. — Давайте!
— Керат? — повернулся к брату Тарек.