Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кривые зеркала - Вербицкая Клавдия Валерьевна (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗

Кривые зеркала - Вербицкая Клавдия Валерьевна (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кривые зеркала - Вербицкая Клавдия Валерьевна (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Отлично. - Я снял камзол, опоясался трофейным мечом, пристроил перевязь с ножами. - Я готов, пошли.

Уйти мы не успели, нас остановил стук в дверь. Ли сориентировался первым, и махнул рукой в сторону кабинета, предлагая нам уйти. Я торопливо сдёрнул оружие, сунул его Коту, спрятал друзей во внутренней гостиной, а сам уселся за стол, изобразив напряжённую работу с бумагами. Тут в кабинет вошёл Лиандир. Он замер у двери и чётким голосом потомственного мастера церемоний произнёс:

– Ваше Величество, лорд Генрих Каманский просит Вашей аудиенции.

– Раз просит, придётся дать, - пробормотал я достаточно громко, чтобы сквозь не плотно закрытую дверь мою реплику услышали. Интересно, что ему понадобилось? - Лорд Генрих, присаживайтесь. Что привело Вас ко мне?

– Я бы хотел поговорить с Вами, Ваше Величество.

– Так мы, вроде, разговариваем.

– Да, действительно. - Чуть растеряно улыбнулся он. - Скажите, Ваше Величество, правда, что Вы назначили Советником эльфа?

– Я просил герцога Альвейна быть моим Советником. Он согласился.

– Не кажется ли Вам, что Вы поступили неосторожно?

– Не кажется. - Обрубил я, и Генрих снова растерялся. Трудно переубеждать того, кто сам не пытается ничего доказать или опровергнуть.

– Мы мало что знаем об эльфах, об их целях, и их методах…

– Верно. Не пора ли узнать больше?

– Ваше Величество, буду говорить откровенно. - Да ну? - Лорды недовольны. Вас часто видят в обществе простолюдинов или эльфов.

Я расхохотался, и мой смех озадачил интригана. Я видел его неуклюжие попытки разбить "эльфийский контроль", и мог только смеяться. Он даже не попытался выяснить, как на самом деле сложились наши отношения, предположив то, что мы заставили их увидеть. Хотя, не особо мы и заставляли. Просто они не знали и не хотели знать, что может быть по-другому.

– Милорд, Вы, кажется, забыли, что последний год я провёл среди простолюдинов, честным трудом зарабатывая на хлеб. Я ценю Вашу заботу, хотя мне и не понятно, чем недовольны лорды. Точнее, мне не понятно, почему они недовольны мной, когда, на самом деле, мне следует быть недовольным ими. Не поняли? За сегодняшний день я говорил о государственных делах с господином регентом, да обретёт он покой, с лордом Мирандалем, с лордом Лиандиром и с Вами. Как видите, четыре человека, из которых один мёртв, один только сегодня приехал, остальные - эльфы. Я не могу ждать, пока лорды вспомнят, что королевство надо восстанавливать, и что проблем накопилось много. Я ищу тех, кто поможет мне их решить. Мне всё равно, будут ли это люди, эльфы, гномы… хоть драконы, если они согласятся работать!

– Ваше Величество, я понимаю Вашу горячность. Молодости свойственна импульсивность, но прошу Вас прислушаться к словам опытного политика. Вам сейчас нужна поддержка. Ваше стремление восстановить Интарию делает Вам честь, но Вы не можете не понимать, что Вам не справиться в одиночку.

– А я и не пытаюсь.

– Тогда зачем восстанавливать против себя лордов? Им не нравится, что ими пренебрегают.

– А мне не нравится, что пренебрегают мной!

– Государь!

– Милорд?

– Мне жаль, что мне не удалось Вас переубедить.

– Мне жаль, что Вам не удалось меня понять.

Как только он покинул мои покои, в кабинет ворвалась возбуждённая троица.

– Что, всё слышали?

– Что не услышали, нам Ли озвучил. - Кот, не заботясь о соблюдении этикета, уселся на стол. Я выбрался из-за стола и устроился рядом с ним.

– Чего застыли, располагайтесь, места всем хватит. И скажите, что Вы об этом думаете.

– Я предупреждал, что лорды будут интриговать. - Мрачно высказался Лиандир.

– Верно, Ли. Что ещё заметили?

– Он говорил с тобой, будто ты - дитё неразумное. - Кот осторожно подбирал слова. - Он никак не может понять, что ты - взрослый человек, способный к необычным решениям. Он проиграл, как и Наставник, потому что не догадался выяснить, что за отношения нас всех связывают. Думаю, он даже не знает о том, что такие отношения существуют.

– Он видит тебя таким же, как и он, только маленьким и глупым. - Добавил Фабьо. - Ко мне так относился мой начальник, пока я его не сместил.

Мы расхохотались.

– Ну, Фабьо! Интриган великий! - Сквозь смех выговорил я. - Ладно, ребята, пора нам исчезнуть.

Только наше бегство опять пришлось отложить. На этот раз об аудиенции попросил мастер Альверик. Я не стал прятать друзей, и не стал изображать придворную любезность по этикету, радостно поприветствовав учителя.

– Государь, Тирлоэн сказал, Вы хотели меня видеть?

– Да, хотел. Я думал разыскать Вас где-нибудь на ристалище. Спасибо, что зашли. Я как раз познакомлю Вас с пронырливым помощником писаря, у которого не только хватило таланта задержать приказ о Вашем аресте, но и достало наглости использовать эту ситуацию для продвижения себя.

– Так, значит, тебя я должен благодарить за спасение? - Обратился Альверик к Малышу.

– Мне Вы ничего не должны. Всё, что я делал, я делал ради Антуана. - Я удивлённо вскинулся. - Я ведь тоже помню, как ты себя назвал, когда мы познакомились. - Смущённо улыбнулся он мне и снова обратился к Альверику: - Я рад Вашему спасению, но, признаюсь честно, будь на Вашем месте другой человек, я бы дольше думал рисковать или нет. Моя жизнь принадлежала государю, я не мог рисковать ей.

– Очень даже мог, как я помню, - пробормотал я вполголоса.

– Но ведь не зря же!

– Не зря?! Да ты хоть представляешь, что он был за человек?!

– Нет, я знаю.

– Да ты! - Я спрыгнул на пол.

– А вот и не подерётесь! - Протяжно сказал Кот.

– Вообще-то, у меня правда есть к Вам дело, мастер Альверик. - Я снова устроился на своём насесте. - Я прошу Вас заняться тренировкой моих телохранителей, которых должен набрать Александр.

– Государь, я не люблю дворцы.

– Вы достигли в своей жизни всего, чего хотели, стремиться Вам не к чему, а время, когда Вы жаждали славы и признания обитателей древних дворцов, давно прошло. Я помню. Тогда назовите мне того, кто согласится, но он должен быть не хуже Вас. И учтите, Тирлоэн мне не подходит по дипломатическим причинам: он всё-таки принц другой, пусть и дружественной, державы.

Перейти на страницу:

Вербицкая Клавдия Валерьевна читать все книги автора по порядку

Вербицкая Клавдия Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кривые зеркала отзывы

Отзывы читателей о книге Кривые зеркала, автор: Вербицкая Клавдия Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*