Черная татуировка - Энтховен Сэм (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗
— Значит, сразимся на мечах? — спросил Скордж без особого интереса. — Очень хорошо. Если ты настаиваешь.
Он шагнул навстречу Эсме, мягко ступая жидкими ногами по нежно-розовому полу. Эсме отпрыгнула назад, приняла оборонительную стойку. Она внимательно следила за демоном и ждала. Шурша шелковыми одеяниями, Гукуматы выстроились в два ряда по обе стороны от соперников.
— Готова? — спросил Скордж.
Эсме промолчала.
— Тогда начнем.
В следующий миг пространство, разделявшее их, заполнилось головокружительным мельканием клинков.
Постороннему было невозможно определить, где заканчивалась одна атака и начиналась другая. Один за другим все гладиаторы, запертые внутри магических пузырей, перестали пытаться вырваться на волю и стали наблюдать за страшной битвой, идущей внизу. Весь ад, казалось, смолк. Слышался только яростный свист и звон клинков.
Эсме сражалась, повинуясь инстинкту, полученному за годы тренировок. Если бы она стала медлить и обдумывать каждое свое движение, она бы сразу проиграла. Пока бой шел по правилам, навязываемым ей противником, и Эсме могла только обороняться. При каждом повороте, каждом блоке, каждом парировании по ее рукам пробегали едва заметные волны слабости. Каждый смелый бросок, каждое движение влево, вправо, вверх, вниз, назад — а порой Скордж подходил так близко, что она ощущала на лице движение рассекаемого его клинком воздуха, — все это странным образом действовало на Эсме. Она с каждым разом двигалась все медленнее, чувствовала себя все более усталой.
«Это неизбежно, — в отчаянии думала Эсме. — Я проиграю».
Дело было не в пессимизме. Скордж легко выдерживал состязание с ней, а ей для драки с ним приходилось задействовать всю скорость, всю силу. Ее соперник без труда парировал и отражал все ее атаки. А к тому моменту, когда бешеное мелькание клинков замедлилось, когда взгляд постороннего наблюдателя уже мог различать, где один меч, а где другой, Эсме стало казаться, будто Скордж тоже стал двигаться медленнее.
— Послушай, — сказал он, парировав очередной выпад Эсме и сделав такой ловкий финт, что голубиный меч чуть было не выпал из пальцев девушки, — неужели это лучшее, на что ты способна?
С этими словами он полоснул мечом по ногам Эсме и перерубил бы их, если бы она не успела подпрыгнуть.
В ответ Эсме крутанулась в прыжке, наклонилась вперед и, опустив руки, замахнулась для удара, благодаря которому могла рассечь Скорджа пополам до пояса.
Лезвие действительно рассекло демона в том месте, где у человека находилась бы талия. Но черное жидкое тело просто мгновенно сомкнулось. Эсме даже не заметила следующего движения демона, а он за все ее старания отплатил резким ударом рукоятью меча по лицу. Эсме ошеломленно замотала головой.
И тут Скордж ударил снова. Он пронзил своим клинком плечо Эсме.
Пальцы девушки разжались, голубиный меч выпал.
Даже не утруждая себя, чтобы выдернуть из ее тела свой клинок, Скордж шагнул к Эсме. Она попятилась назад, дрожа от боли. Скордж наступил черной, как тушь, ногой на последний подарок Реймонда и без труда сломал клинок у самой гарды, сделанной в форме бабочки. Потом остановился и посмотрел на Эсме.
— Извини, если это оскорбляет тебя, — сказал он, — но я должен честно признаться: мне стало скучно.
Лезвие его клинка подернулось рябью, сталь исчезла под покровом лакированной черноты, а сам клинок, все еще торчавший в ране на плече Эсме, вдруг изменил очертания. Безжалостно вращая черный клинок, который стал намного шире, внутри раны на плече девушки, демон начал поднимать его вверх вместе с ней. Эсме встала на цыпочки. Она прикусила губу, чтобы не расплакаться от боли, но слезы все равно побежали по ее щекам.
— Ведь ты способна на большее, — сказал Скордж, притянув ее ближе к себе. — Верно?
С негромким чавканьем лезвие, сотканное из тьмы, покинуло тело Эсме, а сама она рухнула на пол, будто мешок с картошкой, рядом со своим сломанным мечом.
— Мы давно миновали тот момент, где физическая сила может что-то решить, или тебе так не кажется? — спросил Скордж. — Пинки. Кулачный бой. Применение холодного оружия. Это все так убого. Ну же, — добавил он, наклонившись к Эсме, — почему бы тебе не показать мне, на что ты способна на самом деле?
Но тут…
ПРОБУЖДЕНИЕ
Чарли окружало безмолвие. На фоне непроницаемой тишины он слышал только негромкое биение крови в висках. Сидя на троне, он посмотрел на свои руки, на продолжавшие пульсировать и шевелиться линии черной татуировки. Затем он обвел взглядом свое царство.
Он увидел длинные ряды клонов Гукумата. За ними — бесчисленные легионы разнообразных демонов. Своих подданных, обожающих его, приветствующих его радостными криками. Потом зрелище изменилось: на секунду ад словно бы расширился, раздулся, и Чарли смог видеть намного дальше.
Тьма охватила его, будто волна ледяной воды, засверкали крошечные огоньки, и Чарли вдруг понял, что это звезды. Планеты и галактики проносились мимо, будто красивые медузы, мерцая на фоне иссиня-черного пространства. Казалось, они так близко, протяни руку — и дотронешься. Черные дыры открывались перед Чарли, будто цветы. Солнца и целые солнечные системы рождались, а потом сжимались, мигали и гасли у него на глазах.
Звуки изменились. Стук крови в висках утих, смешался с шумом толпы и каким-то странным, мрачным, плотным и глубоким звуком. Этот звук окружал Чарли со всех сторон, пульсировал и баюкал его, становился все громче и громче.
Бум!
Бум!
Бум!
БУМ!
Звук был неотвратим, жуток, непередаваем. Казалось, каждое существо во Вселенной било в барабан и одновременно кричало на Чарли. Шум настигал его повсюду, и чем больше он раздражался, тем более раздражающим становился звук.
И вдруг Чарли захотелось хоть что-то с этим сделать.
Для него наступил самый торжественный момент в жизни, и что же происходит? Откуда-то взялся этот дурацкий шум и так мешает ему.
Только шум и помехи — ничего больше.
Так бывало всегда: стоило только его жизни пойти на лад, как всегда из-за чего-то все портилось. Прежде всего на ум приходили Эсме и Джек. Ведь могли бы не лезть к нему, не мешать, могли бы хоть немного доверять ему — но нет! Конечно, им обязательно надо было вмешаться!
И его отец, вместо того чтобы все так испортить, мог бы…
Окруженный светом и жизнью, сидящий на троне посреди Вселенной, Чарли вдруг часто заморгал.
«Отец», — подумал он.
Он вспомнил о том, какое лицо было у матери в то утро за завтраком, когда отец объявил им о своем уходе.
Он вспомнил, как отец сидел один в китайском ресторане, о том, как сказал ему: «Я тебя никогда не прощу. Никогда».
Он нахмурился.
«Ну, — подумал он, — теперь мне все равно. Я кое-что сделал. Я все это оставил позади». И он вдруг понял, что в этом и есть ответ.
Вселенная сияла и грохотала вокруг него. Она ждала от Чарли следующей мысли.
«Этот шум, — думал он, — и эти огни, и все, что творится сейчас вокруг меня… Теперь все иначе». Дни, когда он был слаб, когда плыл по воле волн, закончились. Он один — он, Чарли, — был наделен властью и могуществом, он целиком и полностью владел собственной судьбой. Ничто не могло встать на его пути, ничто больше не могло причинить ему боль, он этого не допустит, он не позволит этому случиться. Стоит ему только принять решение — и все будет так, как он пожелает.
Но все же шум и яркие огни ему ужасно досаждали.
Он не хотел больше терпеть.
И он принял решение.
«Отпусти все это, — эхом прозвучал голос в голове Чарли. — Отпусти все это, открой свое сердце и впусти меня. Да!»
Это все должно было просто… ПРЕКРАТИТЬСЯ.
И как только эта мысль сформировалась, Чарли почувствовал, как что-то зашевелилось внутри его. То существо, которое ожидало своего часа гораздо дольше, чем Чарли мог себе представить, словно вдруг совершило громадный судорожный прыжок.