Дракон на границе - Диксон Гордон Руперт (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗
Это длилось не то один миг, не то целую вечность. Время словно исчезло, утратило смысл. Но вдруг впереди сверкнули наконечники копий маленьких людей, расступавшихся, пропуская Джима и его спутников. Они устремились в открытый коридор, и ряды копьеносцев вновь сомкнулись за ними, задерживая полых людей, пытавшихся пуститься в погоню.
Необходимость беспрерывно махать мечом отпала. Джим промок до нитки и надеялся, что это пот, а не кровь.
Слева все скрылось за лесом копий и клубами пыли. Справа образовался еще один коридор, по которое скакали приграничные жители, собираясь вступить в бой с тяжелыми всадниками на невидимых конях и прижать их к отвесным стенам скал.
Миновав маленьких людей и приграничных жителей, Джим и его спутники наконец остановились. Джим огляделся и увидел Геррака. Старый рыцарь сидел на коне в окружении сыновей на конях и в доспехах; особенно выделялся своим малым ростом Жиль.
Джим не ожидал увидеть Геррака. Средневековые военачальники во время сражений обычно не оставались в стороне. Джим повернул Оглоеда и вместе с Брайеном справа и Дэффидом слева поскакал к Герраку. Снорл исчез – не то вернулся на поле брани, не то скрылся в лесу.
Геррак не только поднял забрало, но и сдвинул назад шлем, полностью открыв лицо. Он повернулся к приближавшемуся Джиму и его соратникам:
– Слава Господу!
Они подъехали к Герраку и остановились.
– Отец, теперь мы можем сражаться вместе с остальными? – спросил Алан.
– Разумеется, – ответил Геррак. – Я ждал только затем, чтобы убедиться, что его высочество, сэр Джеймс и сэр Брайен в безопасности. Теперь, когда все в порядке, мы можем вступить в сражение. – Он опустил свой шлем, но забрало оставил открытым.
– Я буду сражаться вместе с вами, сэр Геррак! – заявил Брайен. Но голос его был слаб, и Джим увидел, что рыцарь покачнулся в седле.
Джим протянул руку и поднял забрало, скрывавшее лицо Брайена. Оно было белым как полотно. Брайен опять покачнулся в седле.
– Тебе нельзя сражаться, – сказал Джим. – Я приказываю тебе остаться с нами, Брайен!
– А я повторю приказ, если потребуется! – добавил Геррак. – Сэр Жиль, воздержись от участия в сражении и помоги этим трем джентльменам, в особенности сэру Брайену, благополучно добраться до замка, где о нем позаботятся должным образом. И ты тоже, Кристофер!
– Отец! – воскликнул самый юный, шестнадцатилетний сын.
– Ты все слышал, Кристофер. Я не собираюсь повторять. Вы с Жилем проводите этих джентльменов домой. Остальные опустите забрала и следуйте за мной! – С этими словами он опустил собственное забрало, пришпорил коня и вместе с остальными сыновьями галопом поскакал к ближайшему просвету между рядами маленьких людей. Кристофер и Жиль с несчастным видом смотрели вслед.
– Давайте же, – поторопил их Джим. – Его нужно отвезти в замок. Езжайте по обеим сторонам от сэра Брайена.
– Я не нуждаюсь… – возразил Брайен.
– Они поедут рядом с тобой! – твердо заявил Джим. – Жиль! Кристофер!
Братья заняли места по обе стороны от Брайена; Жиль подхватил его за талию.
Они двинулись вперед шагом. Джим возглавил кавалькаду. Через некоторое время он решил перейти: на рысь и обернулся к остальным:
– Он сможет выдержать быструю скачку, Жиль?
– Я могу скакать галопом, черт подери! – чуть слышно пробормотал Брайен.
Однако Жиль покачал головой.
– Тогда поедем рысью, но не слишком быстро, – сказал Джим.
Вдруг Джим почувствовал, что на плечо ему словно легла чья-то рука. Он резко остановился.
– Вы одни доставите Брайена в замок. Двигайтесь так быстро, как только он выдержит. Брайен, ты не получил нового ранения? Кровотечения нет?
– Никакого кровотечения… – Голос Брайена оыл едва слышен. – Только эта… проклятая слабость. – Он уронил голову на грудь.
– Дэффид, возьми на себя командование и… – начал Джим.
– Нет, Джеймс, – спокойно, но решительно перебил Дэффид. – Жиля и Кристофера достаточно – Лучник повернулся в седле и продолжал, обращаясь к братьям де Мер:
– Проверяйте время от времени, не открылась ли его рана. Если она начнет кровоточить, езжайте медленнее, а в случае надобности остановитесь.
Если он не сможет ехать дальше, сделайте волокушу из двух связанных вместе елок, положите его на нее и везите. Вам понятно?
Жиль и Кристофер кивнули.
– Если ему и тогда будет плохо, – продолжал Дэффид, – пусть один из вас останется с ним, а другой скачет в замок за Лизет. Жиль, лучше тебе остаться с Брайеном, а Кристоферу – ехать в замок.
– Дэффид… – снова начал Джим.
– Вы говорите с принцем Мерлионом, сэр Джеймс, – спокойно произнес Дэффид, повернувшись к нему. – Я также намерен остаться здесь.
Это оказалось достаточно веским аргументом, если не для Джима, то по крайней мере для Жиля и Кристофера. Оба двинулись шагом в сторону леса, поддерживая Брайена. Джим с беспокойством посмотрел им вслед.
– Надеюсь, с ним будет все в порядке, – сказал он скорее самому себе, чем Дэффиду.
– Он сильный человек, Джеймс, – тихо проговорил Дэффид. – Все, что способен вынести человек, он вынесет, а может, даже больше. Но если у тебя есть причины остаться, они есть и у меня, хотя и не те же самые. У меня долг перед маленькими людьми. Разделим ответственность, Джеймс?
Джим взглянул на него. Красивое лицо Дэффида было таким ясным и невозмутимым, каким Джим, кажется, еще ни разу его не видел.
– Да. Обязательно нужно удостовериться в уничтожении всех полых людей, прежде чем мы покинем поле боя. И потом… – Джим запнулся.
– И потом?
– И потом… – повторил Джим.
Молчание продлилось несколько секунд.
Джим сам не знал, что хотел сказать.
– Не знаю, – продолжал он, ощущая тревогу, которая уже не была связана со здоровьем Брайена. – Может, тут есть что-то еще.
– Что-то еще? – переспросил Дэффид, пристально глядя на Джима. – Что ты имеешь в виду, Джеймс?
– Не знаю, – повторил Джим. – Пока это только предчувствие.
– Может, тебе будет полегче разобраться, если я скажу, что и у меня есть предчувствие. Как ты знаешь, иногда мои предчувствия заслуживают внимания.
Помнишь, вскоре после нашей первой встречи я почувствовал, будто что-то пронеслось мимо меня, когда вы с Брайеном и остальными решили сначала отвоевать замок Маленконтри, а потом уже попытаться спасти леди Анджелу?
Джим кивнул.
– И еще в прошлом году, помнишь, я говорил всем – тебе, Брайену, Жилю и юному английскому принцу, – что почувствовал холод, когда собирался покинуть жену и уехать во Францию? Все, к чему я прикасался, казалось мне холодным…
Дэффид замолчал, и Джим снова кивнул.
– Все, кроме того меча, который отказался носить принц и взял Жиль, продолжал Дэффид. – И именно с этим клинком Жиль нашел не только смерть, но и великую славу. Вот и теперь у меня предчувствие, но оно связано с тобой, Джеймс. Я чувствую, что мне нельзя покидать ни тебя, ни маленьких людей.
– Не могу же я прогнать тебя. – Джим попытался улыбнуться. – Ведь ты принц Мерлион.
– Это верно. Только мне кажется, ты видишь здесь нечто пока скрытое от нас. Похоже, маленькие люди и приграничные жители общими усилиями одерживают победу.
Мысли Джима наконец вернулись к происходящему. Он посмотрел на поле боя.
Пыль немного улеглась, и он увидел, что из всех полых людей в живых остались главным образом те, кто имел тяжелое вооружение. Они были прижаты к скалам приграничными жителями и маленькими людьми и никак не могли уцелеть в этой битве. Вместо остальных на поле лежали груды пустых доспехов и одежды.
– Только бы они не прикинулись мертвыми, – забеспокоился Джим.
– Я думаю, Снорл и птицы позаботятся об этом, – сказал Дэффид.
Джим огляделся по сторонам:
– Но Снорл ушел.
– Недалеко. Взгляни-ка туда.
Джим посмотрел в ту сторону, куда указывал лучник. Сквозь оседающую пыль можно было различить фигуру Снорла на дальнем конце поляны; волк обнюхивал доспехи, валявшиеся на поле боя. Птицы продолжали кружить в воздухе, мелкие опускались к самой земле, среди них были совсем маленькие, не больше ласточки или стрижа.