Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Изгой. Пенталогия (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Изгой. Пенталогия (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Изгой. Пенталогия (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я чувствовал, что сделал правильный выбор. Ощущение тяжести оружия в руках наполняло меня уверенностью. Я чувствовал меч. Пусть это не привидившийся мне Гримсхольд, а рядовой, грубо сделанный двуручник, это все же лучше, чем короткий меч и щит, вызывавшие у меня отвращение.

Нет… я принял решение, и здоровяку не удастся меня переубедить.

– Вот и попробую, – отрезал я, вогнал меч в ножны, перекинул перевязь меча через плечо, машинально затянул пряжки кожаных ремней и уже на ходу проверил положение рукояти за спиной, невольно поморщившись – перевязь оставляла желать лучшего. Придется переделывать самому. И в первую очередь, я собирался заняться ножнами.

Мне хотелось опробовать меч в деле, и тесная кладовая для этого совершенно не годилась. Рикар поспешил за мной, но на этот раз поглядывал на меня не укоряющим взглядом, а скорее удивленным.

– Что? – не выдержал я.

– Господин, а где вы успели научиться вздевать перевязь? – на ходу поинтересовался здоровяк. – Кто показал?

– Никто, – пожал я плечами. – Тут показыватьто нечего – пара ремней да три пряжки.

– Угу, – неопределенно промычал Рикар, со скрежетом пройдясь ногтями по бороде.

Выйдя во двор, я, немного повозившись с непривычными ножнами, высвободил лезвие меча и принял основную стойку – меч удерживается двумя руками над головой, под небольшим углом, колени чуть согнуты. Я пытался повторить увиденное во сне, когда защитник Твердыни за несколько мгновений расправился с двоими нападающими.

Взмах мечом, левая нога делает шаг вперед, лезвие меча, чуть наклонившись, скользит вперед и вверх, резкий разворот на месте и, не теряя ни мгновения, следующий удар по воображаемому противнику…

Когда я наконец остановился, то чувствовал себя изнуренным, плечи ныли от непривычной нагрузки, руки противно дрожали и с трудом удерживали рукоять меча.

Пожалуй, на сегодня достаточно. Я убедился, что занятия с двуручным мечом вызывают у меня не чувство уныния, а напротив – радости и удовлетворения.

Забросив меч в ножны, я вновь перекинул перевязь за спину и повернулся к наблюдавшему за моей тренировкой здоровяку.

– Что скажешь?

– Западная школа фехтования, – пораженно пробормотал здоровяк, в прострации уставившись перед собой.

– Рикар!

– Да, господин?

– Что скажешь о моем выборе? О мече?

– Хороший выбор, господин, – заторможенно кивнул Рикар и, вскинув голову, сказал: – То, что вы сейчас делали, это из западной школы фехтования. Но вас никогда не обучали этому. Старый барон нанимал учителя фехтования для боя с мечом и щитом. Но никак не двуручным оружием. Господин, позвольте спросить… откуда вы знаете эти стойки и переходы?

– Ответ прост, Рикар, – рассмеялся я. – Я лишь повторил увиденное во вчерашнем сне. Во всяком случае, я старался это сделать.

– И у вас получилось, – удовольствовавшись моим объяснением, подтвердил здоровяк, но тотчас остудил мой пыл: – Но слишком медленно.

– Ничего. Дай мне только время.

– Время будет, господин, – решительно сказал Рикар. – К завтрашнему утру выточу вам подходящий по размеру тренировочный меч – и сразу приступим. Основные стойки вы знаете, да я еще покажу несколько хитростей, и ладно будет. А сила во время занятий сама придет.

– Хорошо. Насчет завтра обещать не могу, но вот через пару недель я весь твой. Давайка займемся делами поважнее – выясни, кто из людей может плести рыболовные сети. Распорядись подготовить побольше веревок и кликни ко мне братьевмастеров. Мне нужен еще один подъемник, только поменьше размером.

– Что? Опять пещера? – возмущенно выпалил Рикар, с трудом дослушав меня до конца. – Господин! Не пущу! Упаси Создатель, случится что! И в прошлый разто с неимоверным трудом спустились, а сейчас там еще и вода бежит! И еще… и…

– И что еще? – спокойно переспросил я.

– И нечистоты! Отхожее место в аккурат над трещиной стоит!

– Так. Рикар, сейчас я туда не собираюсь. Это на случай осады – не дай Создатель, останемся без охоты, так хоть за рыбой спустимся. Почитай, целое озеро, полное рыбы, под боком. Но приготовиться к спуску надо сейчас. Понял?

– Другое дело, господин, – успокоившись, ответил Рикар. – Как не понять? Сети рыболовные сплести не трудно – почитай, каждый мужик умеет, да и я сумею. Деревенская жизнь многому научила.

– Вот и хорошо. А кто лыжи смастерить сможет?

– С лыжами потруднее будет, но и их смастерим. Шкур в достатке, древесина найдется, – ответил Рикар и спохватился: – А зачем лыжи? Охотники пока и так справляются. А если снега прибавится, то снегоступы смастерят, да и ладно – все одно далеко не уходят.

– Не охотники. Пора снаряжать еще один отряд к поселению Ван Ферсис. Чем скорее, тем лучше. Пока настоящие морозы не ударили. Там еще много добра осталось, и надо его поскорее к рукам прибрать.

Рикар с каменным лицом выслушал мои слова, немного помолчал и, к моему искреннему удивлению, согласился:

– Да, господин. На своих запасах съестного мы до конца зимы не протянем. А теперь еще и лошади появились. Несколько волокуш с припасами лишними не будут. Но поведу отряд я! Дорогу помню, не заплутаю. Господин Корис, не спорьте – не дело это, когда хозяин все своими руками делает.

– Нет, Рикар. Отряд поведу я, и на то есть серьезная причина. – Взмахом руки я остановил вскинувшегося здоровяка и пояснил: – Хватит уговоров! Ты правда думаешь, что я просто жажду совершить недельный переход и оставить форт на столь долгий срок? Да у меня и в нашем поселении дел по горло! С радостью бы здесь остался, но не могу. Помнишь нападение пауков в лесу, когда мы потеряли двоих человек? Помнишь?

– Помню, – кивнул Рикар, непонимающе смотря мне в глаза.

– Не считая сингериса, я единственный, кто смог преодолеть их магию и проснуться! А вам понадобилась целая ночь и часть утра, чтобы очнуться от магического сна. Помнишь?

– Помню, – глухо повторил здоровяк, опуская голову.

– Вот тебе и причина, Рикар. Не хочу потерять весь отряд только потому, что не пошел с ними, понадеявшись на удачу. Хватит разговоров. Распорядись о лыжах и рыболовных сетях. Передай братьямкаменщикам, Тезке и Литасу, чтобы сегодня после ужина собрались у меня – обговорим детали похода. Да! Не забудь и отца Флатиса кликнуть. Приступай.

Тяжело ступая, Рикар пошел к пещере. Поправив перевязь меча, я, прищурившись, осмотрел серое небо и, к своему удовлетворению, не нашел ни единого облачка. Надеюсь, ясная погода продержится еще с неделю, а больше мне и не надо – успеем обернуться в оба конца.

Рикару я не соврал – преодолеть магию костяных пауков смогли только я да здоровенный сингерис Аллариссы. Единственное, чего я сам не понимал – как именно мне удалось устоять перед магией и подняться на ноги.

Отступление третье

Пройдя по роскошно отделанному коридору до изящной двустворчатой двери, Квинтес остановился перед двумя неподвижно возвышающимся ниргалами по обе стороны дверного проема. Дождался оклика с той стороны двери и лишь затем осторожно отворил створки, ведущие в рабочий кабинет хозяина поместья.

Повелитель сидел за заваленным бумагами столом и внимательно вчитывался в пожелтевший от старости свиток. Рядом с его локтем лежал костяной кинжал, поблескивая драгоценным камнем в рукояти.

Приблизившись к столу, Квинтес склонился в поклоне.

–  Повелитель.

–  Не называй меня так, – ответил на приветствие седой мужчина, отложив свиток в сторону. – Пока…

–  Слушаюсь, господин.

–  Хорошо, – качнул головой Повелитель. – Ты знаешь, зачем я тебя вызвал?

–  Догадываюсь, господин. Ситасу не удалось справиться с Ильсертариотом. Он потерпел поражение. Я справлюсь лучше – самое позднее через месяц голова барона Ван Исер будет лежать на вашем столе.

–  Я отдаю в твое распоряжение почти всех ниргалов – четыре десятка. Надеюсь, этого хватит, чтобы решить проблему с Ильсертариотом раз и навсегда?

Перейти на страницу:

Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" читать все книги автора по порядку

Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Изгой. Пенталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Изгой. Пенталогия (СИ), автор: Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*