Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Роулинг Джоан Кэтлин (библиотека книг .txt) 📗
Теперь никто не смеялся и не кричал «ура!». Невилл выглядел сбитым с толку.
- Что значит «уходить отсюда»?
- Мы вернулись не за тем, чтобы остаться здесь. - Гарри потирал свой шрам, пытаясь смягчить боль. - У нас есть важное дело…
- Какое?
- Я… я не могу вам сказать.
Раздался глухой ропот. Невилл сдвинул брови.
- Почему ты не можешь нам сказать? Речь ведь идет о борьбе с Сам-Знаешь-Кем, правда?
- Ну да…
- Тогда мы тебе поможем.
Остальные члены Отряда Дамблдора закивали, одни с энтузиазмом, другие с торжественной важностью. Несколько человек вскочили со стульев, демонстрируя готовность к немедленному действию.
- Вы не понимаете. - Похоже, за последние несколько часов Гарри слишком часто приходилось повторять эту фразу. - Мы… мы не можем сказать вам. Мы должны исполнить это… одни.
- Почему? - спросил Невилл.
- Потому что…
Гарри так хотелось скорее броситься на поиски крестража или хотя бы обсудить наедине с Роном и Гермионой, откуда начинать поиски, что он никак не мог сосредоточиться. Шрам у него все еще горел.
- Дамблдор поручил нам троим одно дело, - сказал он осторожно. - И не велел рассказывать… Он поручил его именно нам, нам троим.
- Мы - Отряд Дамблдора, - ответил Невилл. - Мы все время держались вместе, сохраняли наш Отряд, пока вы трое где-то скитались.
- Не то чтобы это была увеселительная прогулка, приятель, - откликнулся Рон.
- Я ничего такого и не говорю, но мне непонятно, почему вы нам не доверяете. Каждый находящийся в этой комнате боролся и оказался здесь потому, что его преследовали Кэрроу Каждый из нас доказал на деле свою верность Дамблдору - верность тебе, Гарри.
- Подумай, - начал Гарри, сам не зная, что собирается сказать, но это оказалось не важно: дверь туннеля за его спиной распахнулась.
- Мы получили твое письмо, Невилл! Привет всей троице, я так и думала, что вы здесь!
Это были Полумна и Дин. Симус вскрикнул от радости и бросился обнимать своего лучшего друга.
- Всем привет, ребята! - весело сказала Полумна. - Как же здорово вернуться домой!
- Полумна, - встревоженно спросил Гарри, - что ты здесь делаешь? Как ты…
- Я послал за ней. - Невилл высоко поднял фальшивый галеон. - Я обещал ей и Джинни, что извещу их, если вы появитесь. Мы все думали, что ваше возвращение будет означать революцию. Что тогда мы сбросим Снегга и Кэрроу.
- Конечно, именно это оно и означает, - сияя, сказала Полумна. - Правда, Гарри? Теперьто мы их выбьем из Хогвартса?
- Послушайте… - В Гарри нарастала паника. - Мне очень жаль, но мы вернулись не за этим. Нам нужно сделать одно дело, а потом…
- Вы собираетесь бросить нас в этом дерьме? - спросил Майкл Корнер.
- Нет! - воскликнул Рон. - То, что мы хотим сделать, пойдет, в конце концов, на пользу всем, ведь это затем, чтобы избавиться от Сами-Знаете-Кого…
- Тогда возьмите нас в помощь! - сердито крикнул Невилл. - Мы тоже хотим в этом участвовать!
Гарри обернулся на новый шум у них за спиной. Сердце его упало: теперь из отверстия в стене появилась Джинни, а за ней - Фред, Джордж и Ли Джордан. Джинни приветствовала Гарри сияющей улыбкой. Он уже забыл, а может быть, никогда раньше не замечал как следует, до чего она красива, и никогда не был меньше рад ее видеть.
- Аберфорт уже начинает сердиться. - Фред помахал рукой, отвечая на приветственные возгласы. - Он хотел соснуть, а тут его трактир превратили в вокзал.
У Гарри отвисла челюсть. Сразу за Ли Джорданом в отверстии появилась Чжоу Чанг, его бывшая подружка, и улыбнулась ему.
- Я получила известие, - сказала она, показывая свой фальшивый галеон, прошла и села рядом с Майклом Корнером.
- Так в чем ваш план, Гарри? - спросил Джордж.
- Да нет никакого плана, - ответил Гарри, совершенно сбитый с толку внезапным появлением всех этих людей и неспособный соображать изза жгучей боли в шраме.
- То есть мы будем составлять его по ходу? О, это я люблю! - сказал Фред.
- Послушай, прекрати это все! - крикнул Гарри Невиллу. - Зачем ты всех их сюда созвал? Это же безумие…
- Мы ведь на войне, правда? - Дин достал свой фальшивый галеон. - Пришло известие, что Гарри вернулся и мы готовимся к бою! Мне бы, конечно, волшебную палочку…
- У тебя нет палочки. - удивился Симус. Рон вдруг обернулся к Гарри:
- Почему они не могут помочь?
- Что?
- Они могут нам помочь. - Он понизил голос и сказал так тихо, что слышать его могла только стоявшая между ними Гермиона: - Мы ведь не знаем, где он. Нам нужно найти его побыстрее. Необязательно говорить всем, что это крестраж.
Гарри перевел взгляд с Рона на Гермиону, которая шепнула совсем тихо:
- Я думаю, Рон прав. Мы ведь даже не знаем, что мы ищем, нам нужна помощь. - И, видя, что Гарри все еще не убежден, добавила: - Ты не должен все делать в одиночку, Гарри.
Гарри напряженно думал, хотя шрам попрежнему щипало, а голова раскалывалась. Дамблдор просил его не говорить о крестражах никому, кроме Рона и Гермионы. Утайки и ложь - мы выросли на этом, и Альбус… у него был природный талант… Уж не превращается ли он в Дамблдора, и после смерти хранящего свои тайны прижатыми к груди, страшащегося довериться людям? Но вот Снеггу Дамблдор доверял, и к чему это привело? К убийству на вершине самой высокой из башен замка…
- Ладно, - спокойно сказал он Рону и Гермионе. - Хорошо, - обратился Гарри к собравшимся в комнате, и тут же наступила полная тишина. Фред и Джордж, развлекавшие шуточками тех, кто сидел поблизости, замолкли на полуслове, и все уставились на него с взволнованной готовностью. - Нам нужно найти одну вещь, - сказал Гарри. - Одну вещь… которая поможет нам одержать победу над Сами-Знаете-Кем. Она находится здесь, в Хогвартсе, но мы не знаем где. Возможно, она принадлежала Кандиде Когтевран. Слышал ктонибудь о подобном предмете? Например, о вещи, отмеченной ее орлом?
Он с надеждой посмотрел на маленькую группу когтевранцев: Падму, Майкла, Терри и Чжоу, однако ответила ему Полумна, присевшая к Джинни на подлокотник кресла.
- Ну, есть ведь ее потерянная диадема. Я рассказывала тебе о ней, Гарри, помнишь? Исчезнувшая диадема Кандиды Когтевран. Мой отец пытался создать ее копию.
- Да, Полумна, но исчезнувшая диадема, - сказал Майкл Корнер, закатывая глаза, - она именно что исчезла. Вот в чем загвоздка.
- Когда она исчезла? - спросил Гарри.
- Говорят, много веков назад, - откликнулась Чжоу, и сердце у Гарри упало. - Профессор Флитвик рассказывал, что она исчезла вместе с самой Кандидой. Диадему искали, но, - она обратилась к остальным когтевранцам, - никаких следов обнаружить не удалось. Или я ошибаюсь?
Все покачали головами.
- Простите, а что вообще такое «диадема»? - спросил Рон.
- Чтото вроде венца или короны, - ответил Терри Бут. - Говорят, что диадема Кандиды Когтевран обладала магическими свойствами - она придавала ума тому, кто ее наденет.
- Да. Сифоны для мозгошмыгов, которые мой отец… Но Гарри не дал Полумне договорить.
- И никто из вас никогда не видел ничего, что было бы на нее похоже?
Все снова покачали головами. Гарри взглянул на Рона и Гермиону и увидел в их глазах отражение собственной растерянности. Вещь, исчезнувшая так давно и, судя по всему, бесследно, вряд ли могла быть крестражем, спрятанным в замке… Но не успел он сформулировать следующий вопрос, как снова раздался голос Чжоу:
- Гарри, если хочешь посмотреть, как эта штука должна была выглядеть, я могу отвести тебя в нашу общую гостиную и показать. Там у нас статуя Кандиды с этой диадемой на голове.
Гарри снова почувствовал боль в шраме. На мгновение Выручайкомната расплылась у него перед глазами, и он увидел черную землю далеко внизу и почувствовал вокруг плеч кольца огромной змеи. Волан-де-Морт снова летел кудато, то ли к подземному озеру, то ли сюда, к замку - этого Гарри не мог сказать. Но в любом случае времени оставалось немного.