Жнец - Лисина Александра (читать книги бесплатно TXT) 📗
Что я мог на это сказать?
Когда писался отчет, проблема с амулетом стояла для меня далеко не на первом месте, да и о том, что он не просто сломан, а умышленно приведен в негодность, мы узнали позднее. Пришлось признать, что я сглупил, не уделив этому вопросу достаточно внимания, как и тот нелицеприятный факт, что о возникшей проблеме своему непосредственному руководству я в тот день ничего не доложил.
— Тебя извиняет только то, что ты темный, — рыкнул Корн, когда я замолчал и принял как можно более не зависимый вид. — И не обязан досконально знать принципы работы светлых артефактов. Но все же ты сотрудник Управления. И, беря в руки служебный прибор, должен быть уверен, что он работает исправно!
— В тот день я много времени провел на темной стороне, — возразил я. — Поэтому не исключал, что амулет забарахлил именно поэтому. Защитные чехлы все же не рассчитаны на такие нагрузки. А рутинные проверки не требуют от сотрудников отражать в отчетах по делу об убийстве такие незначительные детали.
— Дальше! — словно не услышал Корн.
Я мысленно пожал плечами и быстренько закруглил доклад, закончив на том, что по возвращении в участок передал амулет Тори. Тому снова пришлось раскрыть рот, и примерно на протяжении половины свечи парень довольно подробно описывал, что делал с подозрительным амулетом, чтобы, как он выразился, его «починить».
— Почему вы не обратились с этой проблемой к непосредственному руководителю? — хмуро осведомился Корн, когда парень ненадолго прервался.
Тори отвел взгляд.
— Я подумал так же, как мастер Рэйш. Амулет неоднократно побывал в тот день на темной стороне. И еще я обнаружил трещину на чехле, когда изучал прибор. Мне показалось невежливым возвращать чужую вещь в неисправном состоянии, поэтому я предпринял попытку избавиться от неисправности своими силами.
— Вы разве артефактор, мастер Норн? — с неприятным прищуром взглянул на него Корн. Но Тори, к моему удивлению, смущенно кивнул:
— Да, я немного понимаю в приборах. Свой я, по край ней мере, всегда проверяю сам. Поэтому и счел возможным разобрать этот.
— Так. И что же вы нашли?
Тори подошел к столу, встал боком, чтобы его мог видеть и Жольд, после чего продемонстрировал присутствующим нижнюю часть прибора и в двух словах объяснил, а затем и продемонстрировал принцип работы переключателя.
Когда на глазах Херьена Тори с невозмутимым видом сообщил, что прошлой ночью обокрал королевскую сокровищницу, а амулет радостно подмигнул зеленым огоньком, Лив, по-моему, поперхнулся. Лицо Жольда стало совсем мрачным, а я мысленно ухмыльнулся.
А все же молодец мальчишка. Теперь главное, чтобы переключатель не сломался не вовремя, не то к парню домой вскоре нагрянут с обыском. Так, на всякий случай проверить, не врет ли этот шутник и не завалялся ли у него под кроватью королевский скипетр на пару с короной.
К счастью, с переключателем все было в порядке, поэтому при повторении фразы амулет добросовестно показал нам: «вранье». Тори этим, правда, не удовлетворился и ради подтверждения своих выводов еще пару раз сказал чистую правду.
На Лива после этого стало больно смотреть. У Жольда на скулах заиграли желваки. А взгляд, которым его одарил Нельсон Корн, был таким выразительным, что я даже пожалел начальника западного Управления городской стражи, перед лицом которого только что замаячила перспектива оказаться под долгим, позорным и весьма утомительным следствием.
Разумеется, сор из избы выносить никто не захочет, поэтому процесс будет тихим и совершенно закрытым. Но если в результате проверки выяснится, что Шоттик далеко не один фальсифицировал данные или кому-то… пусть даже вскользь… стало об этом известно, то головы и должности полетят только так.
— Что скажете, Жольд? — сузил глаза Корн. — Это ведь ваше подразделение.
Начальник городской стражи западного участка отчетливо скрипнул зубами.
— Да, шеф. И мне было так же неприятно услышать об этом инциденте от коллеги Норриди, когда он пришел ко мне сообщить о проблеме.
Я бросил любопытный взгляд на Йена.
Ого. Так он не пошел сразу к Корну, а сперва совершил визит вежливости к соседям? Что ж, умно. И очень дальновидно. Ведь теперь Жольд, если, конечно, не замешан в этом деле, ему крупно обязан. Хотя я уверен — прежде чем идти к нему, Йен прихватил с собой сразу парочку амулетов правды и, быть может, даже записывающие кристаллы. Которые наверняка пригодятся даже в том случае, если Диран окажется абсолютно чист.
Корн, видимо, подумал о том же, потому что Йену от него достался быстрый, но оценивающий взгляд. Тот сделал вид, что не понял подоплеки. А я вдруг понял, что горжусь этим хитроумным сукиным сыном, который совершенно правильно все рассчитал и только что получил в глазах начальства несколько важных баллов.
— Получив тревожный сигнал от коллег из УГС, я немедленно инициировал служебное расследование, — тем временем сообщил Жольд. — За прошедшие сутки мы проверили склад, все действующее оборудование сотрудников и все маготехнические приборы, которые находятся на нашем обеспечении…
Ну конечно. Наверняка, получив целые сутки форы, ты наизнанку вывернулся, чтобы к моменту допроса у Корна обладать всей полнотой информации.
— Нарушений в работе приборов, условиях хранений и соблюдении техники безопасности не выявлено, — по-военному четко доложил начальник городской стражи. — Дежурным магом здание было осмотрено на предмет наличия не подвергшихся сертификации артефактов и иных приборов — таковых обнаружено также не было.
— Да? — понимающе прищурился Корн. — А самого мага вы тоже проверили?
— Безусловно. Для этого был приглашен независимый специалист из Ордена. Вот его заключение.
Жольд выудил из-за пазухи официальную бумагу с печатью и подписью и положил ее на стол, а я так же мысленно присвистнул.
— Похоже, неисправный амулет в вашем подразделении был всего один, — неопределенно хмыкнул Нельсон Корн. — Что ж, это радует. Как и то, что вы успели так оперативно отреагировать на тревожный сигнал.
Ну Йен. Ну ты жук. Да Жольд тебе теперь не просто обязан — он тебе ноги целовать будет за то, что ты подарил ему возможность прикрыть дымящийся зад.
— Что скажете, Херьен? — Корн, бегло просмотрев отчет, перевел тяжелый взгляд на вцепившегося в подлокотники мага. — Вы действительно не знали о наличии у напарника этого амулета?
— Знал, — отчаянно потея, признался светлый. — Но я не думал, что у прибора появились дополнительные функции. И уже тем более не знал, что благодаря им можно подделывать результаты допросов.
Конечно. Иначе ты бы ни за что не передал эту «игрушку» в руки соседей из УГС.
— Как по-вашему, сколько времени ваш напарник самовольно изменял показания свидетелей и оказывал влияние в ходе расследований?
— Трудно сказать. Амулеты нам выдают раз в три года. Каждый год техники проверяют качество их работы, и последняя проверка была около шести месяцев назад.
— Жольд, поднимите все дела, которые вел Шоттик на протяжении этого времени, — властно распорядился Корн. — Протоколы допросов, результаты вскрытий, данные по выездам… все, что есть. И проверьте там все до единого слова.
— Так точно, — вытянулся в кресле Жольд. — Мы уже начали, шеф! Отчет будет в самое ближайшее время.
— Херьен, ваш напарник отстранен от дел, так что вся текущая работа в Управлении ляжет на ваши плечи, пока мы не отыщем замену.
— Так точно, господин Корн!
— Мастер Норн!
— Да? — поднял на шефа настороженный взгляд Тори.
— Надеюсь, вам понятно, что на все время, пока проводится проверка, ни вы, ни ваши коллеги, владеющие информацией по поводу амулета, не имеете права ее распространять?
— Разумеется, господин Корн. Мне это прекрасно известно.
Нельсон Корн удовлетворенно кивнул:
— Хорошо. Жольд, где сейчас находится ваш второй маг?
— В отпуске. Приказ подписан почти три недели назад. Через несколько дней срок отпуска подходит к концу. Но Шоттика в городе нет. Я еще вчера отправил людей на Солнечную с предписанием доставить его в Управление, но пока безрезультатно. Имеет ли смысл объявлять его в розыск?