Королевское чудовище - Кашор Кристина (читать книги регистрация TXT) 📗
Они лишь хотели немного приободриться перед битвой. И возможно, она была способна подарить им спокойствие.
К тому времени, как она набрела на Нэша, который одиноко сидел в кресле перед палатками командования, было уже совсем темно. В небе одна за другой загорались звезды, но он спрятал лицо в ладонях и не мог видеть звезд. Подойдя, Файер встала рядом с ним. Положив здоровую руку на спинку его кресла, чтобы удержать равновесие, она подняла лицо к вселенной.
Он услышал ее у себя за спиной — или почувствовал. Как-то рассеянно потянулся к ее левой руке и уставился на нее, очерчивая взглядом границу живой кожи у основания мертвых пальцев.
— Ты прославилась среди воинов, — сказал он. — Не только среди раненых, твоя слава разошлась по всему войску. Ты знала? Они говорят, что твоя красота настолько могущественна, а разум такой теплый, волевой и сильный, что ты можешь возвращать людей с того света.
— Многие умерли, — тихо ответила Файер. — Я пыталась их удержать, но они ускользнули.
Нэш, вздохнув, отпустил ее руку и снова поднял лицо к звездам.
— Знаешь, мы ведь выиграем эту войну, — сказал он. — Теперь, когда наши войска объединились. Но миру все равно, кто выиграет. Он продолжит вертеться, неважно, сколько людей завтра погибнет. Неважно, погибнем ли мы с тобой.
После небольшой паузы он продолжил:
— Я почти хочу, чтобы он прекратил, если нам нельзя будет вертеться вместе с ним.
Когда Файер и ее стражники покинули целительские и снова направились к палаткам командования, большинство воинов в лагере уже спали. Она вошла под полог штаба Бригана и обнаружила его стоящим у стола, заваленного диаграммами. Вокруг него пятеро мужчин и три женщины спорили о лучниках и стрелах и розе ветров на Мраморном плато, а он в задумчивости потирал голову.
Если поначалу военачальники Бригана и не заметили ее скромного появления, то постепенно им все-таки пришлось, потому что палатка хоть и была большая, но все же не такая гигантская, чтобы семеро новопришедших могли спрятаться по углам. Спор заглох и сменился любопытными взглядами.
— Капитаны, — сказал Бриган с явной усталостью. — Пусть это будет единственный раз, когда я буду вынужден напоминать вам о манерах.
Восемь пар глаз резко повернулись обратно к столу.
— Леди Файер, — сказал Бриган вслух и послал ей вопрос: «Как ты?»
«Очень устала».
«Достаточно, чтобы заснуть?»
«Думаю, да».
«Я еще не закончил. Возможно, тебе лучше поспать, пока можешь».
«Нет, я подожду тебя».
«Можешь поспать здесь».
«Ты меня разбудишь, когда закончишь?»
«Да».
«Обещаешь?»
«Да».
Файер помедлила. «Едва ли есть шанс, что мне удастся пробраться к тебе в спальню так, чтобы никто не пялился?»
На лице Бригана промелькнула улыбка.
— Капитаны, — сказал он, переключая внимание обратно на своих штабных, которые изо всех сил всматривались в диаграммы на столе, пытаясь побороть подозрения, что командир и чудовище каким-то странным образом переговариваются без слов. — Окажите любезность, выйдите на три минуты.
Для начала Бриган отпустил большую часть стражников Файер. Потом провел Музу, Марго и Файер за занавеску, которая вела в его спальную палатку, и зажег жаровни, чтобы они не замерзли.
Она проснулась от света свечи и ощущения Бригана рядом. Муза и Марго ушли. Повернувшись под одеялами, Файер увидела, что он сидит на сундуке и смотрит на нее. Отсвет свечи смягчал его черты, такие простые и родные. От ощущения, что он жив, на глаза против воли навернулись слезы.
— Ты меня звал? — прошептала она, вспомнив, что разбудило ее.
— Да.
— Ты ляжешь?
— Файер, — сказал он. — Ты простишь меня, если я скажу, что твоя красота меня утешает?
Она приподнялась на локте, изумленно глядя на него.
— А ты простишь меня, если я скажу, что черпаю свою силу из твоей?
— Ты всегда можешь пользоваться моей силой. Но это ты сильная, Файер. Я сейчас не чувствую себя сильным.
— Мне кажется, — сказала она, — иногда мы не чувствуем себя такими, какие мы есть. Но другие чувствуют. Я вот чувствую твою силу.
И тут она увидела, что у него на щеках слезы.
Файер спала в его рубашке и своих собственных теплых носках. Выбравшись из постели, она на цыпочках перебежала по сырому полу, с голыми ногами и в мокрых носках залезла к нему на колени. Холодный и дрожащий, он прильнул к ней, обняв.
— Мне так жаль, Файер. Так жаль Арчера.
Она почувствовала, что за этим стоит нечто большее. Что ему было жаль весь мир, сколько муки, скорби и усталости он нес в себе.
— Бриган, — прошептала она. — Это все не твоя вина. Понимаешь меня? Не твоя вина.
Крепко обнимая, Файер притянула его к мягкости своего тела, чтобы он нашел в ней утешение своим слезам, и снова и снова повторяла шепотом, поцелуями и мыслями: «Не твоя вина. Это не твоя вина. Я люблю тебя. Я люблю тебя, Бриган».
Через некоторое время, казалось, он выплакался. Держа ее в оцепенелых объятиях, постепенно он стал замечать ее поцелуи и отвечать на них. Боль сменилась огнем, который чувствовала и Файер, и Бриган согласился, чтобы она отвела его в постель.
Проснувшись, Файер часто заморгала от яркого света факела. Его держал человек, в котором она узнала одного из оруженосцев Бригана. Тот заворочался у нее за спиной.
— Смотреть на меня, Андер, — проворчал он голосом, явно свидетельствующим, что он проснулся и ожидает, что ему будут повиноваться.
— Простите, сэр, — сказал человек. — У меня тут письмо, сэр.
— От кого?
— От лорда Мидогга. Гонец сказал, что срочное.
— Который час?
— Полпятого.
— Разбуди короля и первых четырех капитанов, приведи их в штаб и ждите меня там. Зажги лампы.
— Что случилось? — прошептала Файер, когда воин по имени Андер зажег им свечу и вышел. — Мидогг всегда посылает письма среди ночи?
— Первый раз, — сказал Бриган, ища одежду. — Думаю, я знаю, по какому случаю.
Файер дотянулась до своих вещей и втащила их под одеяла, чтобы одеться, не выбираясь на холодный воздух.
— И по какому?
Он встал и подпоясал штаны.
— Любимая, тебе не обязательно вставать ради этого. Я приду и расскажу тебе, в чем дело.
— Думаешь, Мидогг просит о чем-то вроде встречи?
Сжав губы, он бросил на нее пристальный взгляд в свете свечи.
— Думаю, да.
— Тогда мне стоит участвовать.
Коротко вздохнув, Бриган застегнул вокруг пояса ремень от ножен с мечом и потянулся за рубашкой.
— Да, стоит.
Мидогг и правда хотел встречи, хотел обсудить условия компромисса с Бриганом и Нэшем, чтобы все могли избежать битвы, которая обещала быть самой разрушительной за эту войну. Ну, или, по крайней мере, так говорилось в письме.
В холодном воздухе штаба Бригана дыхание обращалось в пар.
— Это обман, — сказал Бриган, — или ловушка. Я не верю, что Мидогг когда-нибудь согласится на компромисс. Не верю, что ему есть дело до того, сколько людей погибнет.
— Он знает; что у нас теперь равное число воинов, — сказал Нэш. — И наша конница гораздо больше его, что наконец-то стало существенно, потому что на камнях вода, а не снег со льдом.
Один из капитанов, невысокий и молчаливый, стараясь не ежиться, скрестил руки на груди.
— И он знает, что у наших воинов есть преимущество в боевом духе, потому что их командующий и король вместе ведут их в битву.
Бриган раздраженно взъерошил волосы.
— Впервые он понимает, что проиграет. Поэтому устроил какую-то ловушку и назвал ее компромиссом.
— Да, — сказал Нэш. — Встреча — ловушка. Но что делать, Бриган? Ты знаешь, какой ценой нам дастся эта битва, и наш враг заявляет, что у него есть альтернатива. Разве мы можем отказаться ее рассматривать?
Встреча происходила на каменном плато, которое простиралось между двумя лагерями. Солнце поднялось, нарисовав лорду Мидоггу, пиккийскому мужу леди Маргды, Бригану и Нэшу длинные тени, которые колебались на сияющей поверхности воды. Неподалеку за спинами Мидогга и его зятя расположилась небольшая группа стрелков с луками наизготовку. За Бриганом и Нэшем тоже были лучники, но симметрию нарушала Файер с шестью собственными стражами, кучкой стоявшими за бригановыми. Мидогг, его зять, Бриган и Нэш стояли близко друг к другу. Это было сделано специально — каждый был защищен от лучников врага своим врагом.