Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По ту сторону тени - Уикс Брент (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗

По ту сторону тени - Уикс Брент (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По ту сторону тени - Уикс Брент (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А за это время… — продолжил ее мысль Логан.

— Запасы продовольствия, привезенные кьюрцами, будут съедены.

— И что дальше?

— Я бы пришла к тебе и предложила обеспечить город едой на всю зиму.

Ответ Мамочки К. привел Логана в такое изумление, что он даже не спросил, где она возьмет еду.

— И что ты хочешь получить взамен? — наконец спросил он.

— Знаете, ваше величество, — она кивнула в сторону колеса, — этой казнью вы доказали, что являетесь человеком честным, а в нашей стране это редкое качество. Однако одной честности мало, чтобы изменить жизнь в городе. Для этого потребуются союзники, которых нужно искать среди людей с двусмысленным прошлым.

— Вроде тебя?

— Или графа Дрейка, который в свое время также числился среди первых лиц Са'каге. Правда, ты предпочел об этом забыть, ради собственного удобства.

Логан озадаченно заморгал.

— Знаешь, если ты попытаешься привлечь к ответственности всех чиновников, замешанных во взяточничестве и других нарушениях закона, у тебя никого не останется.

— И что ты предлагаешь? — поинтересовался Логан.

— Вопрос заключается в том, что предлагаешь ты. Что именно предполагает правление короля Джайра Первого?

Логан ни на секунду не отводил взгляда от колеса, на котором умирал его друг.

— Я хочу придать своему правлению определенный смысл. И я намерен уничтожить Са'каге.

— Это только одно из средств, но не конечная цель.

— Я предполагаю превратить Сенарию в огромный центр торговли, чтобы люди гордились страной, в которой живут. Мы сумеем себя защитить и будем жить в мире, не дрожа от страха, избавив общество от коррупции. Наверное, Крольчатник никогда не сравняется с восточными кварталами города, но я хочу, чтобы человек, родившийся в Крольчатнике, имел возможность закончить свои дни во дворце в восточной части.

— Ты говоришь о мужчинах, а как насчет женщин? — шутливо спросила Мамочка К.

— И о женщинах тоже, — заверил Логан.

— Со стороны выглядит превосходно, — улыбнулась она. — Я принимаю твой план.

Лицо Логана скривилось от злости.

— Ты и сейчас можешь купить любой дворец.

— Я хочу, ваше величество, чтобы вы пожаловали мне титул герцогини и подарили земли Грэзинов.

— Во всем мире не хватит денег, чтобы за это заплатить.

Голос Логана дрожал от злости. Лучший друг умирает мучительной смертью, а Мамочка К. делает вид, что ничего не замечает.

— Са'каге — это паразит, вцепившийся Сенарии в лицо, и вырвать его с корнем невозможно, но можно лишить власти. — Мамочка К. сделала вид, что не замечает раздражения Логана. — На это уйдут годы. Борьба с Са'каге будет стоить тебе всей казны, а возможно, и любви народа. Заметь, поручиться за успех нельзя. Подумай как следует, сможешь ли ты стать королем, который прольет реки крови?

Логан долго молчал, глядя на вращающееся колесо, а потом тихо вымолвил:

— Пока бьется сердце, я сделаю все, чтобы смерть Кайлара не стала бессмысленной жертвой. Что ты станешь делать, если получишь желаемое?

— Я подарю тебе свою преданность и стану во главе твоих шпионов. А самое главное, я уничтожу Са'каге.

— Как я могу поверить, что ты с легкостью предашь организацию, в которой состоят все твои друзья? — усомнился Логан.

— Друзья? — переспросила Мамочка К. — Са'каге освобождает нас от бремени дружбы. Сказать по правде, за всю жизнь у меня было только три друга в Са'каге. Одного из них звали Дарзо, и Кайлару пришлось его убить из-за некоторых моих поступков. Вторым был Джарл, который погиб, пытаясь претворить в жизнь одно из моих предложений. А мой последний друг умирает на колесе, пока мы с тобой беседуем. Да, то, что я сейчас предлагаю, называется предательством, но это хорошо продуманное решение. Если мы договоримся, то в течение некоторого времени мое назначение должно оставаться в тайне. Стоит членам Са'каге узнать о моей измене, и они уйдут в подполье, а мне нужно переговорить с многими из них до того, как это произойдет.

— Их можно уничтожить? — спросил Логан.

— Одними мечами здесь не обойтись.

— Какие трудности нас ждут? С какими кознями мы столкнемся?

— Тебе рассказать вкратце или подробно?

— Как можно подробнее.

Мамочка К. подробно осветила все нюансы, а потом сообщила о встречных мерах, которые собирается предпринять в каждом случае. Она была немногословна и попутно задавала Логану разные вопросы. Ее интересовало, намерен ли Логан пользоваться услугами мокрушников для выполнения работы, с которой не справятся гвардейцы, и на кого распространится амнистия. Будут ли гулять на свободе воры, бандиты, вымогатели, насильники и убийцы и какая кара ждет тех, кто попадется на взятках в возрожденной и обновленной Сенарии?

— Первый удар, который мы нанесем, должен быть очень сильным. Он подразумевает конфискацию денежных средств и аресты. Кроме того, нужно добиться, чтобы люди получали работу законным путем. Одним словом, великие замыслы требуют больших жертв, а наши планы могут рухнуть, как только зазвенят мечи.

Долгое время Логан не произносил ни слова. Молчание затягивалось. Наконец король заговорил:

— Если мы пойдем на такие меры, я не поручу тебе руководить уничтожением Са'каге.

— Как прикажешь тебя понимать?

— Я не позволю тебе сосредоточить такую огромную власть в своих руках, потому что одно твое слово может погубить любого человека. И потом, я не уверен в твоей искренности. Я поручу это дело Римболду Дрейку, а ты будешь работать под его началом. По-моему, справедливое решение.

На лице Мамочки К. застыло холодное выражение, но потом оно постепенно разгладилось.

— Вижу, что придется привыкать к подчинению. Да, решение справедливое. Возможно, ваше величество, вы и есть тот король, который может претворить в жизнь эти замыслы. Я присягаю вам на верность.

Грациозно опустившись на колени, она прикоснулась рукой к ноге Логана.

— Гвиневера Кирена, данной мне властью жалую дворянское звание семейству Кирена, которое отныне считается равным среди самых знатных семей королевства. Я дарую тебе и твоей семье в пожизненное владение все земли, которые простираются с запада на восток, от Архипелага Контрабандистов до реки Уай, и начинаются от границ Гавермера на севере и заканчиваются границей Кьюры на юге. Поднимитесь, герцогиня Кирена.

Новоиспеченная герцогиня встала и, немного помолчав, снова обратилась к королю:

— Ваше величество, есть еще одно дело. Вчера я получила подтверждение предыдущего донесения, которому я тогда не поверила. Оба мои источника надежны, и ложь не приносит им никакой выгоды. Я всегда им доверяла и никогда не имела повода усомниться в достоверности сведений, которые они сообщают. Не знаю, как могло случиться такое чудо, но уверена, что это правда. Я не хотела заводить разговор перед нашими переговорами, чтобы вы не заподозрили меня в намерении повлиять на их исход.

— Вы слишком многословны, герцогиня. О чем идет речь?

— Ваше величество, ваша супруга не погибла во время переворота. Дженин жива и сейчас находится в Халидоре.

Через некоторое время после наступления темноты колесо перестало вращаться, и Кайлар вскинул голову. Речная вода стекала с волос на лицо. Он моргнул, и это причинило боль, но теперь он различал очертания предметов глазом, который выбили утром.

Перед Кайларом стоял юноша в доспехах, наверняка один из телохранителей Логана.

— Господин Каге, меня попросили вам передать, что Аристархос здоров и ему ничего не грозит. Он сейчас дома с женой и детьми. Общество хочет вас отблагодарить и выражает надежду, что остановка колеса на пару часов позволит хоть немного облегчить вашу участь и отплатить за то огромное добро, что вы для него сделали. — Он посмотрел на один из мостов.

В темноте Кайлар рассмотрел незнакомого ладешца, которого не встречал раньше. Мужчина поднял руку в приветствии, хотя никто, кроме Кайлара, не мог увидеть его в темноте. Через некоторое время ладешец ушел. Значит, Аристархос бен Эброн преодолел пагубную привычку. Кайлар не знал, что у Аристархоса есть семья. Интересно, что подумала его жена, когда красавец муж вернулся с почерневшими и поредевшими зубами, пожертвовав красотой и гордостью ради дела, которого ей не понять? Итак, Общество отблагодарило Кайлара?

Перейти на страницу:

Уикс Брент читать все книги автора по порядку

Уикс Брент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По ту сторону тени отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону тени, автор: Уикс Брент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*