Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Морские короли. Дороги судеб (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗

Морские короли. Дороги судеб (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Морские короли. Дороги судеб (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мирль зашипела бешеной кошкой.

- пугать он меня будет? Да пошел ты, щенок!

- Я-то пойду. А они - останутся, - нехорошо усмехнулся Луис. - Ну!?

Мирль ответила короткой тирадой, в которой желала Луису залезть обратно в живот своей матери, протухнуть там и сделать еще кое-что совершенно противоестественное.

Не помогло.

Луис нежно улыбался. А потом махнул рукой своим людям, мол, приступайте - и вышел.

Мирль не кричала.

Ни когда грубые руки срывали с нее одежду, ни когда избавляли от веревок - что она может сделать десяти наемникам? Ей хватило и пары минут.

Где женщина может спрятать яд?

Кольца могут снять.

Одежду - тоже. Остается то, что сразу не заметишь.

Волосы.

И несколько тоненьких косичек, заплетенных в одну большую косу. Красивая прическа.

И - не только прическа.

Всего лишь мотнуть головой так, что волосы упали на лицо, прикусить - совершенно случайно, одну из косичек, на конце которой болтается большая бусина, и та послушно раскусывается зубами.

А на языке остается горечь.

Потом горечь становится все сильнее, голова начинает кружиться, перед глазами калейдоскоп из разноцветных пятен, которые кружится все быстрее и быстрее, заслоняет мир - и Мирль летит в это хаотическое переплетение.

Последняя мысль женщины - о внуках.

Жаль малышей,  но они уже самостоятельные, они справятся без нее. Все бумаги оформлены честь по чести, да и тьер Эльнор их своей милостью не оставит.

А Даверт ее расколоть не должен, ни в коем случае. За мать он порвет и ее, и внуков, и...

***

Когда Луис влетел обратно в домик, Мирль уже не дышала. И только на губах женщины играла злорадная ухмылка.

Она выиграла.

Разумеется, она была не совсем Мирль, и лавка по бумагам принадлежала не ей, и внуки записаны совершенно на другое имя, и... да много еще чего.

Что может сделать женщина, стремясь обезопасить своих детенышей?

Всё.

И еще немножко больше.

Мирль так и поступила.

Луису оставалось только в бессильной злобе ругаться самыми черными словами. А еще - изучать бумаги, найденные в лавочке. Другого пути не будет.

***

Второе дело Луис надеялся не провалить.

Надеялся.

Потому что ничего другого ему не оставалось.

Мирль бросили в лесу - авось,  звери не отравятся. А Луис пришпорил коня и поскакал туда,  куда люди не ходили.

На побережье.

Там,  на самой границе зыбучих песков,  стояла небольшая хижинка. Аккуратная,  чистенькая....

Только вот никто туда не наведывался лишний раз. Ни рыбаки,  ни охотники,  не простые крестьяне.

Зато приходили другие люди. Приходили,  прятали лица под масками,  а кольца под перчатками. Всем было известно,  что живет в этой хижине старая-престарая ведьма, которая давно отдала душу морю в обмен на вечную жизнь.

Луис сейчас бы тоже ее отдал. И кракен с ней,  с вечной жизнью. Пусть подарят лет двадцать его матери,  а душа... переживет как-нибудь.

Переболеет.

Или - не переживет, неважно. Луису было проще умереть самому,  чем отпускать мать на суд к Мелионе. Хотя судя по тому,  что говорила Вальера...

Да примет море ее душу.

Так говорили при Королях,  так говорили еще когда Тавальен был рыбацкой деревней, так говорили старые семейства. Древняя кровь.

Луис невольно поежился.

А ведь и он - тоже...

Тессани?

Даверт?

Нет,  судя по всему.... Лаис?

В молитвенник Луис-таки заглянул, еще там, на поляне,  пока разбирались с этой кучей падали. И нашел на первых страницах то,  что и ожидал.

Родословное древо.

Вальера Тессани,  и верно,  была отпрыском рода Тессани. Но по отцу.

А вот мать ее была из Эттельбергов. Просто люди забыли,  они многое забыли, в том числе и то,  что именно с Эттельбергами роднился род Лаис. Давно роднился, вскоре после смерти последнего из королей, зато несколько раз.

Луис смотрел на тонкие связи родословных.

Ида Эттельберг. В девичестве Ида Лаис.

Ее внук женится на Дейзетте Лаис. А их правнук берет за себя дочь последнего герцога Лаис. Да-да,  того самого,  уничтоженного. Потому что на полях возле имени Мэриэтта Линкс в скобках приписка.

Мари Лаис, спасена кормилицей Бенедеттой Линкс,  да примет море ее душу.

Луис листал молитвенник,  и все больше понимал,  что это Эттану отдавать нельзя.

Никому нельзя,  разве что у него когда-нибудь будут дети,  достойные отца. Чтобы он мог,  как мать,  передать им наследство и быть спокоен. А сейчас... нет.

Даже Лусии сказать нельзя.

Конечно, Лу собирается замуж за герцога Карста,  ей станет намного легче,  если она узнает,  что тоже древняя кровь,  только вот выигрыш этот - ложный. Мимолетный,  ничего не дающий...

Объявит сестренка себя родственницей роду Лаис. И что? Те все равно не признают бастарда,  значит,  будет скандал,  а Лу - любимое и балованное дитя. Начнет требовать,  ругаться...

Пусть лучше  будет уверена,  что ей оказывают честь. Во всяком случае, мать именно так и говорила.

Мать...

Ветвистое древо дорисовано ее рукой. И Луис видит имя 'Вальера Тессани'. Видит четыре веточки, имена, заключенные в квадратные рамки*, поправки - изначально они были записаны,  как Тессани,  потом мать переправила фамилию на 'Даверт' и добавила 'усыновление'.

Форму рамок она не поправила.

*- Законные потомки рисовались на листе овальной формы. Бастарды - в квадратной рамке. Если их усыновляли,  то форму могли поправить. Прим. авт.

Как же ее оскорбляла эта ситуация? Как коробила?

Она,  последняя из рода Тессани,  наследница Лаис по крови,.  Вынуждена была оставаться всего лишь любовницей.

Роскошные украшения - и место на второй скамье в храме. Первая скамейка отводится только для официальных жен,  не для таких откровенных грешниц. Шикарные наряды - и дамы,,  которые не подают руки,  господа,  которые не стесняются раздевать взглядом,  а что? Если одному можно,  то почему остальным нельзя? Свой дом,  выезд... и неприятие высшего света. А она могла бы их уничтожить.

Если бы захотела.

Рецепты Луис тоже листнул,  очень быстро, мельком,  но ему даже от такого стало нехорошо. Яд?

Да, яд. Самый разный.  От того,  который убивает мгновенно,  до умертвляющего медлнно и мучительно. Чтобы жертва страдала не один день,  и даже не один месяц.

Зачем это было предкам? Лаис были королевскими палачами?

Вроде бы нет... А откуда тогда?

Надо спросить у матери, может,  она знает...

Мать умирает.

Луис словно услышал эти слова в шуме ветра. Дернулся в седле,  пришел в себя... Его люди остановились,  словно не смея перейти некую границу.

- Боитесь... - Губы мужчины тронула горькая кривоватая улыбка. - Оставайтесь здесь.

И тронул поводья,  направляясь к хижине. В ее окне призывно горел свет.

Женщина распахнула двери,  еще когда он только остановился. Даже не спешился. Свет бил ей в спину,  очерчивал горбатую фигуру, окутанную черным платком, лицо было в тени,  как ни старался Луис рассмотреть его черты,  ничего не получалось.

Ведьма.

Тень. Нечистая сила.

- Чего надо?

- Мое имя Луис Даверт. Мне нужно с тобой поговорить.

Ведьма прищурилась в темноту.

- Луис Даверт? Тьер? Сынок подонка Эттана?

- Сын Преотца Эттана, - сухо поправил Луис.

- Преподонка, - махнула рукой ведьма. - Ну,  заходи.

И Луис перешагнул порог.

***

Внутри было... ведьмисто, иначе и не скажешь. Стоял на огне здоровущий котел,  метались по стенам тени от очага, висели пучки сухих трав,  кореньев и еще чего-то непонятного, злобно скалила зубы летучая мышь... Луис пригляделся внимательнее.

- Чучело?

Ведьма фыркнула.

- Вам народ дурить можно,  а мне нельзя?

- Кому это - нам?

- Храму. Твоему папаше. Что, неправда?

Луис вздохнул.

Перейти на страницу:

Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Морские короли. Дороги судеб (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Морские короли. Дороги судеб (СИ), автор: Гончарова Галина Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*