Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) - Сарафанова Елена Львовна (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) - Сарафанова Елена Львовна (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) - Сарафанова Елена Львовна (лучшие книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Да, и что?

- Думаю, это случилось, когда Петер прятался на дереве и молился, чтобы Серенски его не увидел.

- Как это понимать?

- Между близнецами всегда существует связь, необъяснимая никакими за-конами, они чувствуют друг друга на расстоянии, и если с кем-то случилась беда, его близнец это тоже ощущает и пытается помочь.

- Хочешь сказать, принц Дорн пытался спрятать Петера от бандитов?

- И ведь спрятал. А когда пришёл в себя, сказал о Шао так, словно сам их увидел. Уверена, это случилось, когда я обнаружила Петера на дереве.

- Нет слов! - покачал головой Горий.

- Ага, теперь осталось понять, что со всем этим делать, - вздохнула Илиа-на.

В Рощу они вернулись к обеду и обнаружили Зану с детьми за прополкой сорняков у ограды.

- Молодцы, что помогаете Эве, - кивнула, поздоровавшись, Илиана. - Кстати, где она?

- Прилегла подремать, говорит, сердце давит, - отозвался Петер.

- Да, к вечеру будет дождь, - согласилась Илиана. - Я схожу взгляну, как там наша хозяйка, Зана, ты - со мной, есть разговор. Гала, Петер, вы когда закончите, отправляйтесь во флигель и отдыхайте, - девушка уже развернулась уходить, когда услышала голос племянницы.

- Тётя, а ты для нас ничего не купила?

- Прости, не было времени. В столице сейчас праздник, тьма народу, ни-куда не пробиться. Но обещаю, через несколько дней, когда в Пейн вернётся обычная жизнь, мы все туда съездим и вы с Петером сможете ни в чём себе не отказывать.

- Ага, спасибо, - кивнул, улыбаясь паренёк.

- Не "агакай", - одёрнула товарища Гала.

- Нам всем нужно следить за манерами и тем, что мы говорим, - строго взглянула на племянницу Зана. - Так что не командуй.

- Ладно, - надулась девочка.

- Пойдём, - Илиана повела сестру за собой и, остановившись у крыльца, кратко описала ей то, что они с Горием обнаружили на празднике.

- А мы ещё удивлялись, откуда у Петера, простого паренька, внешность высокородного, - удивлённо прошептала Зана.

- И теперь обязаны вмешаться, - вздохнула Илиана. - Мне нравится Эва, но она должна объяснить, как мальчик - копия принца Дорна - оказался её внуком.

- Согласна, пошли пытать старушку, - скривилась Зана. - А так не хочется.

- Придётся. Только подожди, давай дождёмся Гория, он повёл лошадей на постой, очень просил без него не начинать.

- Горий не знал о Петере?

- Нет. Видела бы ты его лицо, когда он увидел принца. Я сразу поняла, он даже не догадывался, кого опекает, - Илиана нахмурилась. - Не люблю я влезать в большую политику, но выхода у нас нет.

- Да, - согласилась Зана. - Нужно разобраться в ситуации, иначе нашему Петеру придётся туго.

Вскоре пришёл Горий и Шао вместе с ним вошли в дом. Эва ждала их, си-дя за столом, с отчаяньем в глазах.

- Мы видели принца, - с порога сказала Илиана.

- Я надеялась, вы не поймёте, - прошептала старушка.

- Эва, - девушка присела рядом и тихо сказала. - Вам придётся объяснить-ся. Я верю, что вы ничего плохого не сделали, хотя не понимаю, на что рассчи-тывали, ведь Петер с каждым днём взрослеет, и он - копия Дорна.

- Я годами молилась, чтобы Единый помог мне распутать этот клубок су-деб, - всхлипнула Эва. - Но с каждым днём всё становилось лишь сложнее. Я и умереть не могу спокойно, как же я мальчика брошу?

- Единый вас услышал, - Горий сел напротив хозяйки и кивнул на Шао. - Доверьтесь сёстрам, они обязательно помогут.

- Хватит нести это бремя одной, Эва, мы готовы разделить его с вами, - добавила Зана. - От имени обители я обещаю: Шао сделают всё возможное, чтобы Петер не пострадал и у него было достойное будущее.

- Спасибо, - старушка вытерла глаза и вздохнула. - Я так долго хранила эту тайну. Избавиться от неё будет огромным облегчением.

Рассказ Эвы.

Мой отец был травником и магом, умел видеть растения, знал, как их вы-ращивать, как помочь, когда болели, но так как семья отца была простой, учиться в Высшей школе ему не довелось. Он самостоятельно осваивал своё умение, когда однажды получил письмо от дальнего родственника, живущего в Горжаке. Тот звал отца к себе и обещал помочь с работой. Будущего в Роще у папы не было, так что, забрав молодую жену, он переехал в соседнее королев-ство и, спустя время, устроился садовником в дворцовый парк. На новой работе талант папы оценили по достоинству, особенно его умение выращивать цветы, из которых он создавал живые картины. Вскоре родилась я и всё своё детство провела в дворцовых садах Горжака, помогая отцу. Положение и накопленные средства позволили нашей семье оплатить мою учёбу в Высшей школе. Так я стала травницей и продолжила семейное дело.

Я поздно вышла замуж, мой муж был офицером из обедневших дворян. Мы прожили три счастливых года, когда Тирас погиб на манёврах в северных провинциях. Я была в отчаянии, это чувствовали растения, с которыми я работала, они начинали никнуть и вянуть, тогда отец замолвил за меня словеч-ко и я перешла на работу во дворец - начала лечить челядь. Для них я готови-ла настойки и отвары, а ещё припарки и мази, получалось у меня хорошо, все больные быстро выздоравливали. Об этом узнала старая королева и пригласи-ла меня на беседу, после которой я перешла служить к молодой жене наслед-ника престола, Инессе. С ней мы, можно сказать, подружились и, когда Инесса забеременела, я следила за её здоровьем, а потом принимала участие и в родах. Когда на свет появилась малышка Зорана, я стала для неё доверенным человеком, няней и другом. Всё своё время я посвящала девочке, она привяза-лась к мне, а я... я полюбила её, как дочь, ведь когда проводишь много време-ни с ребёнком, он поневоле становится для тебя родным. Так прошли годы.

После того, как Зорану сосватали за Ксандра, я переехала вместе с ней в Пейн. И тут у моей девочки начались неприятности. Королева-мать невзлюби-ла невестку. Зорана не желала жить по указке Олив, считая себя достаточно взрослой, чтобы самой решать, как одеваться и что делать. Я просила, чтобы девочка поостереглась и уступала свекрови хотя бы в малом, но Зорана лишь смеялась в ответ, она была уверена, что муж её любит и всегда поддержит.

Теперь я хочу рассказать об Олив. Королева рано овдовела, поэтому, по-ка рос Ксандр, самостоятельно правила Нутреей. Когда же сын принял корону, его мать по-прежнему оставалась главной во всех делах королевства, не желая уступать власть сыну. Зорану это страшно злило, она ссорилась с мужем, называя его тряпкой и маменькиным сынком. Моя девочка требовала, чтобы муж отстранил Олив от управления Нутреей и сам занимался делами государ-ства. Я же объясняла Зоране, что Ксандр молод и всё ещё учится править, а с матерью соглашается, когда считает, что она права или их мнения совпадают. Но Зорана даже не пыталась меня слушать, она хотела поскорее удалить Олив из дворца, чтобы править Нутреей вместе с мужем.

Спустя два года Зорана забеременела. Весь срок она проходила легко и хорошо себя чувствовала, а я... я ужасно тревожилась, потому что знала - Олив ненавидит невестку и желает ей смерти. Роды всегда несут в себе опас-ность, они - прекрасный повод избавиться от неугодной, дерзкой и непослуш-ной девчонки.

Так и случилось.

В то время главным дворцовым лекарем был мастер Юташ, большой по-клонник королевы, мне горничные говорили, что видели не раз, как он выхо-дил под утро из покоев Олив. Юташ как раз и принимал роды у Зораны, а я помогала.

Первым родился Дорн - крепкий красивый мальчик. Его вынесли пока-зать отцу и бабушке, а в это время Зорана вновь закричала... Никто не знал, что она носит близнецов. Как это пропустил Юташ и другие лекари - не знаю, но повторюсь: беременность часто приносит неожиданные результаты. Так и тут, никто не ожидал, что вслед за Дорном родится ещё один мальчик. Но он родился мёртвым, пуповина обмотала горло ребёнка и он был синим и безды-ханным.

Перейти на страницу:

Сарафанова Елена Львовна читать все книги автора по порядку

Сарафанова Елена Львовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ), автор: Сарафанова Елена Львовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*