Шаукар - Рахаева Юлия (библиотека книг txt) 📗
— Давай, — улыбнулся Шу. — Что у нас есть?
— Агсар был найден мёртвым в своей комнате утром, — ответил Элинор. — Тело обнаружил его наёмный работник, который занимался поставками выпечки и шоколада. Они договорились о встрече, а Агсар задерживался, вот он и пошёл прямо к нему. Лекарь говорит, что Агсар принял быстродействующий яд ещё ночью. Я поговорил со всеми девушками, которые работают в Доме сладостей, все они были заняты и никто Агсара не видел после полуночи. Мы начали отрабатывать клиентов, но с этим сложности, потому что большинство приходит туда инкогнито, а настоящие их имена знал только Агсар.
В дверь кто-то постучал, а, когда Альфред разрешил зайти, оказалось, что это был один из только что нанятых стражников.
— Господин Брунен, там какой-то молодой человек ищет господина визиря, — проговорил он.
— Молодой человек не представился? — спросил Альфред.
— Нет, но он выглядит как хани.
— Может, как айни? — предположил Юрген.
— Да я их не разливаю, — ответил стражник.
— Пусть зайдёт, — кивнул Брунен.
Посетителем сыска оказался Ким, который сейчас выглядел как скромный молодой мужчина, одетый в тёмные брюки и рубашку с воротником-стойкой.
— Всем добрый день, — улыбнулся он. — У меня новости.
— Мы тебя слушаем, — ответил Юрген.
— Ко мне явился какой-то мужчина и заявил, что он ясновидящий. Мол, хочет помочь найти убийцу Агсара. Не то чтобы я не верил в такие способности, но это как-то слишком внезапно.
— Более чем внезапно, — сказал Альфред. — К тому же, ясновидящих не бывает.
— Как не бывает? — переспросил Элинор.
— Не позорь меня, — отозвался Брунен. — Ты школу сыска при тайной канцелярии закончил с отличием.
— И как это связано с существованием ясновидящих?
— Положим, я школу сыска не заканчивал, — вмешался Юрген. — Я вот тоже верю в подобные вещи. Другие дело, далеко не каждый, кто объявляет себя ясновидящим, на самом деле является таковым.
— Здесь я согласен, — проговорил Ким. — Так что делать будем? Мне принимать его помощь?
— Разумеется, принимать, — ответил Альфред.
— Но ты же только что сказал, что не веришь в это, — удивился айни.
— Конечно, не верю. Но раз этот человек вызвался помочь, то наверняка он что-то знает. Я хотел бы лично с ним встретиться.
— Он обещал придти за ответом сегодня вечером.
— В «Дом сладостей»?
— Да.
— Тогда и мы придём.
— Я с вами! — оживился Неру.
— Детям в «Доме сладостей» делать нечего, — возразил Брунен.
— Говорю же, я не ребёнок! — воскликнул амма.
— Боюсь, твой отец так не считает. Будешь и дальше выпендриваться, мне придётся с ним поговорить, и он тебя отшлёпает по попе в воспитательных целях.
— За желание посетить бордель? — усмехнулся Юрген. — Боюсь, Омари сам сына туда потащит.
— Вот-вот, — закивал Неру.
— Решение в любом случае за мной, — проговорил Альфред. — Ты сейчас в моём подчинении. Я сказал, что ты не пойдёшь с нами, значит, не пойдёшь.
— А это ты, который не евнух? — вдруг спросил Неру Кима, видимо, решив сменить тему.
— Что? — не понял тот.
— Ты теперь главный в борделе?
— Да, я. Но я тебя к себе пока не приглашаю. Пару лет ещё потерпи.
— И ты туда же? Ты из Ямато?
— Да.
— А я слышал, что у вас там в тринадцать лет женятся, так мне уже четырнадцать. Скоро вообще пятнадцать. Если я захочу пойти, ты меня не остановишь.
— Вот тут ты не прав, — проговорил Юрген. — На пути у Кима тебе лучше не становиться.
— Это почему?
— Ким, продемонстрируй, — попросил Шу.
— Это обязательно? — переспросил айни.
— Это моя просьба.
— Только без порчи мебели, — вздохнул Альфред.
Улыбнувшись, Ким взмахнул рукой, и мимо Неру пролетел дротик, чудом не задев его, и воткнулся в свежую побелку на стене.
— Вот это да! — присвистнул парень. — А научишь?
— Если папа разрешит, — продолжал улыбаться Ким.
Тем временем Оташ, обнаружив долгое отсутствие Юргена во дворце, догадался, куда мог направиться его визирь, и решил сам навестить Алмазар. Однако он встретил Шу по пути — норт как раз возвращался из здания сыска.
— Прежде чем ты станешь ругаться, дай кое-что скажу, — подняв руки, попросил Юрген.
— Это тебя всё равно не спасёт, — отозвался Оташ.
— Великий шоно, скажи мне, веришь ли ты в ясновидящих?
— Некоторые вещи предсказать нетрудно. Как, например, то, что визирь Шоносара лишится своего жалования в этом месяце.
— Таш…
— А ещё я могу рассказать, где визирь только что был и с кем общался.
— Спорим, ты не всех назовёшь!
— Альфред, Элинор, Неру, Ким, — перечислил Оташ.
— Так нечестно!
— А честно заниматься не своей работой, в то время как свои обязанности ты не выполняешь?
— Всё я выполняю.
— И поэтому тебя посетитель чуть ли не с утра ждал и не дождался?
— Что за посетитель?
— Всё, поздно уже. Птичка улетела. Да ещё и расскажет всем, какой визирь в Шаукаре нерадивый.
— Напугал козу капустой, — хмыкнул Юрген. — Лучше скажи, пойдёшь со мной вечером в бордель?
— На развлечения потянуло или ты по поводу убийства Агсара?
— Ты же у нас можешь читать мысли, вот и скажи мне.
— Значит, по поводу убийства. Скажи мне, эне, зачем нам сыск? Зачем все эти траты? Здание, сыщики, стажировка. У нас ведь есть ты.
— И ещё ясновидящий.
— Какой ясновидящий?
— Мне самому интересно. Ким сказал, что к нему пришёл некто и заявил, что хочет помочь в поиске убийцы. Вечером он вернётся. Альфред, Элли и я хотим с ним познакомиться. Вдруг он настоящий ясновидящий?
— Если он настоящий, то приводи его во дворец, побеседуем, — проговорил Оташ.
— То есть ты не возражаешь, чтобы я пошёл в «Дом сладостей»?
— А если я скажу, что возражаю, ты не пойдёшь?
— Не пойду.
— Отлично, я возражаю, ты никуда не идёшь.
— Таш!
— Знаешь сказку про девушку, над которой мачеха издевалась и не пускала на праздник?
— Это где она заставила её перебирать просо?
— Именно. Так вот сначала ты ответишь на письма, которые лежат у меня на столе, а потом, если успеешь, пойдёшь в «Дом сладостей».
— За ту девушку птички всё сделали и мышки. Кто за меня письма напишет?
— Не мои проблемы. Ты меня слышал.
Сказав так, Оташ развернулся и зашагал обратно во дворец. Юрген поспешил за ним, и уже на месте, забрав все письма в свои покои, распорядился позвать к нему Нарана и Карсака. Когда оба пришли, Шу поделил письма на три части и объявил:
— Составляем ответы от моего имени и отдаём мне на подпись.
— Надеюсь, за вознаграждение? — поинтересовался Наран.
— Обижаешь. Конечно, да.
Примерно через полчаса в покои заглянул Оташ и увидел следующую картину: за столом сидели Наран и Карсак и старательно что-то писали. Сам же Юрген расположился на постели и тоже занимался письмами, подложив под бумагу толстую книгу.
— Кто из них птичка, кто мышка? — с улыбкой спросил шоно.
— Наран — птичка, а Карсак — хомяк, — ответил Шу.
— Мы всё слышим, — заметил думен.
— Я не возражаю, — проговорил Карсак. — Хомяки очень запасливые.
Закончив с письмами, Юрген надел свой выходной костюм с серебряными запонками и брошью в форме волчьей головы и направился в «Дом сладостей». По пути он встретился с Альфредом и Элинором, и в кондитерскую они зашли уже все вместе. Ким встретил их в образе Кимико в чёрном парике со шпильками и длинном расписном вафуку.
— Приветствую вас в «Доме сладостей», — с поклоном произнёс он.
— Давай без церемоний, — ответил Альфред. — Ясновидящий пришёл?
— Да, я проводила его в отдельную комнату и попросила подождать.
— Идём, — кивнул Брунен.
В комнате их ждал мужчина лет сорока с пышными тёмно-русыми волосами, чуть раскосыми глазами и маленьким носом, цвет его кожи был светлее, чем у большинства сарби. Юрген принял его за сивара, хотя одет он был в традиционный для сарби дэл.