Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Роулинг Джоан Кэтлин (библиотека книг .txt) 📗
За длинным прилавком сидели на высоких табуретках гоблины, обслуживая ранних посетителей. Гермиона, Рон и Трэверс направились к старому гоблину, который был занят тем, что рассматривал толстую золотую монету, вставив в глаз увеличительное стекло. Гермиона притворилась, что объясняет Рону различные детали, и пропустила Трэверса вперед.
Гоблин отбросил монету и сказал в пространство: «Лепрекон!» - после чего поздоровался с Трэверсом. Тот вручил ему крошечный золотой ключик. Гоблин осмотрел ключик и вернул его владельцу.
Гермиона шагнула к прилавку.
- Мадам Лестрейндж! - изумился гоблин. - Надо же! Чем могу служить?
- Я хочу посетить свой сейф, - сказала Гермиона.
Старый гоблин отшатнулся. Гарри огляделся по сторонам. Мало того что Трэверс задержался у прилавка, прислушиваясь к их разговору, еще и другие гоблины отвлеклись от работы и таращились на Гермиону.
- Чем можете подтвердить свою личность? - спросил гоблин.
- Подтвердить? У меня никогда раньше не требовали подтвердить свою личность! - возмутилась Гермиона.
- Они знают! - зашептал Крюкохват на ухо Гарри. - Должно быть, их предупредили, что возможен обман!
- Достаточно будет предъявить волшебную палочку, сударыня, - сказал гоблин и протянул чуть дрожащую руку.
Гарри озарило: гоблины в «Гринготтсе» знают, что палочка Беллатрисы украдена!
- Скорее, скорее! - шипел ему в ухо Крюкохват. - Заклятие Империус!
Гарри взмахнул под мантией палочкой из боярышника, нацелил ее на старого гоблина и впервые в жизни прошептал:
- Империо!
Словно горячая волна, зародившись в мозгу, прошла по его руке, по сухожилиям и кровеносным сосудам прямо в волшебную палочку.
Гоблин взял палочку Беллатрисы, внимательно осмотрел и произнес:
- Ага, у вас новая волшебная палочка, мадам Лестрейндж!
- Что? - удивилась Гермиона. - Нетнет, это моя…
- Новая палочка? - Трэверс подошел ближе. Другие гоблины продолжали наблюдать. - Как же это? У какого мастера вы ее заказывали?
Гарри действовал не раздумывая: он направил палочку на Трэверса и еще раз прошептал:
- Империо!
- Ах да, вижу, - сказал Трэверс, глядя прямо на палочку Беллатрисы., - Очень красивая. И хорошо работает? Я всегда замечал, что новую волшебную палочку требуется для начала объездить, а вы как считаете?
Гермиона совершенно растерялась от всех этих странностей, но, к счастью, промолчала.
Старый гоблин за прилавком хлопнул в ладоши, и появился другой гоблин, помладше.
- Мне понадобятся Звякалки, - сказал старший гоблин.
Молодой умчался и через минуту прибежал обратно с кожаным мешком, в котором лязгало чтото металлическое. Он передал мешок старшему.
- Хорошо, хорошо! Следуйте за мной, мадам Лестрейндж!
Старый гоблин спрыгнул с табуретки, и его стало не видно за прилавком.
- Я провожу вас к вашему сейфу.
Он показался сбоку прилавка и бодро потрусил к ним, гремя мешком. Трэверс стоял неподвижно, разинув рот. Рон озадаченно смотрел на него, привлекая тем самым общее внимание.
- Погодите… Богрод!
Еще один гоблин выскочил изза прилавка.
- У нас инструкции, - проговорил он, кланяясь Гермионе. - Простите, мадам Лестрейндж, но нам даны особые указания насчет сейфа Лестрейнджей.
Он чтото тревожно зашептал на ухо Богроду, но старый гоблин, связанный заклятием Империус, только отмахнулся.
- Я знаю об особых указаниях. Мадам Лестрейндж желает посетить свой сейф. Старинное семейство… Давние клиенты… Сюда, пожалуйста…
Продолжая громыхать мешком, он засеменил к одной из многочисленных дверей, выходивших в зал. Гарри посмотрел на Трэверса. Тот так и стоял на месте с бессмысленным выражением. Гарри решился - взмахнув волшебной палочкой, он заставил Трэверса идти с ними. Пожиратель смерти покорно побрел за всей компанией в открывшийся за дверью коридор, грубо вырубленный в скале и освещенный пылающими факелами.
Как только дверь за ними захлопнулась, Гарри сбросил мантиюневидимку.
- Дело плохо, они нас подозревают!
Крюкохват спрыгнул у него со спины. Трэверс и Богрод нисколько не удивились неожиданному появлению Гарри Поттера.
- Они под заклятием Империус, - объяснил Гарри Рону и Гермионе, которые никак не могли понять, почему те стоят столбом, тупо уставившись прямо перед собой. - Не знаю только, достаточно ли прочно я их заколдовал…
Промелькнуло еще одно воспоминание: как он впервые попытался применить непростительное заклятие и настоящая Беллатриса Лестрейндж кричала ему: «Ты должен понастоящему хотеть, чтобы они подействовали, Поттер!»
Рон спросил:
- Что будем делать? Удираем, пока еще можно?
- Если еще можно.
Гермиона оглянулась; никто не знал, что сейчас происходит за дверью, в главном зале.
- Раз уж мы здесь, идем дальше, - решил Гарри.
- Хорошо! - сказал Крюкохват. - Значит, так, нам нужен Богрод, чтобы управлять тележкой, - у меня уже нет на это полномочий. А волшебнику места не хватит.
Гарри направил на Трэверса волшебную палочку:
- Империо!
Волшебник повернулся и довольно резво двинулся прочь по темному коридору.
- Куда ты его отправил?
- Прятаться, - ответил Гарри и махнул волшебной палочкой в сторону Богрода.
Старый гоблин свистнул, и тут же из темноты, громыхая по рельсам, подкатила тележка. Все забрались в нее - Богрод впереди с Крюкохватом, Гарри, Рон и Гермиона втиснулись сзади. Гарри чудилось, что из главного зала доносятся крики.
Тележка дернулась и покатилась вперед, набирая скорость. Они проехали мимо Трэверса, пытавшегося забиться в трещину в стене. Дальше начался лабиринт запутанных ходов, которые вели все время вниз. За грохотом тележки ничего не было слышно. Ветер трепал волосы Гарри, мимо пролетали сталактиты, тележка мчалась кудато в глубь земли. Гарри все время оглядывался. Они ужасно наследили. Чем больше Гарри думал об этом, тем глупее казалась ему идея замаскировать Гермиону под Беллатрису, да еще и взять с собой Беллатрисину палочку, когда Пожирателям смерти отлично известно, кто ее украл…
Гарри никогда раньше не забирался так глубоко в «Гринготтс». Тележка, не сбавляя хода, завернула за угол, и перед ними возник водопад, обрушивавшийся прямо на рельсы.
Крюкохват закричал: «Нет!» - но затормозить они уже не успевали. Тележка на полной скорости пронеслась под водопадом. Вода заливалась Гарри в рот и в глаза, было нечем дышать. Тележка перевернулась, и все посыпались на рельсы. Гарри слышал, как тележка разбилась на куски о стену туннеля, чтото кричала Гермиона, Гарри невесомо заскользил по воздуху и плавно приземлился на каменный пол.
- Аммортизирующие чары, - отплевываясь, объяснила Гермиона.
Рон помог ей подняться, и Гарри с ужасом увидел, что она больше не Беллатриса. Гермиона, мокрая насквозь, стояла перед ними в собственном обличье; мантия сразу стала ей велика. Рон тоже снова был рыжим и безбородым. Они посмотрели друг на друга, поняли все и кинулись ощупывать свои лица.
- «Гибель воров»! - прокряхтел Крюкохват, поднимаясь на ноги и оглядываясь на водопад. Гарри уже догадался, что это не простая вода. - Он смывает любые чары и магическую маскировку. В «Гринготтсе» ждали, что мы попробуем сюда проникнуть, и заранее приняли меры!
Гарри увидел, как Гермиона проверила, на месте ли бисерная сумочка, и сам торопливо сунул руку под куртку - мантияневидимка никуда не делась. Богрод недоуменно мотал головой: должно быть, вода смыла с него заклятие Империус.
- Он нам нужен, - повторил Крюкохват. - Без гринготтского гоблина не войти в охраняемый сейф. И Звякалки тоже необходимы!
- Империо! - в который раз повторил Гарри.
Его голос гулко прозвучал среди каменных стен. Он опять почувствовал, как волна его воли прокатилась от мозга по руке в волшебную палочку. Богрод покорился заклятию. Озадаченное выражение на лице старого гоблина сменилось вежливым равнодушием. Рон подобрал мешок с загадочными инструментами.