Крамаджен (СИ) - "White Pawn" (электронная книга .txt) 📗
— Они еще не видят нас, — сказала Дей. — Я снимаю заклятье.
Еретичка одернула полы своей синей шубки, и взмахнула руками. Вслед за ее пальцами в свете дня потянулись призрачные бледно-розовые лепестки, тающие в воздухе. Кэрал услышал тихий перезвон, исходящий от воздуха, окружающего его. Он увидел, как целая пелена розовых осколков с легким перезвоном и шелестом поднялась вокруг него и Дей, и тут же опала, исчезнув без следа.
Дей улыбнулась, спрятав руки под муфту. Люди, вышедшие на побережье, направились к ним. Теперь их движения были более уверенными. Кэрал молчал, решив больше не задавать никаких вопросов. Он не имел представления о том кто эти люди, но считал нужным положиться на Еретичку. Если она так всецело доверяет им то и ему ничего не остается, как довериться ей.
«Кто же это? Ее слуги? Другие Еретики, скрывающиеся здесь среди смертных?»
Четверо незнакомцев приблизились, остановившись на подножье холма, на вершине которого стояли Дей и Кэрал. Княжич разглядывал их. Молодой мужчина, в темно-коричневых одеждах, с колчаном и луком; уже пожилой, почти что старик, в черных расклешенных штанах и куртке, какие обычно носят моряки; женщина в обычном домашнем платье и легкой куртке, накинутой поверх плеч, и наголо остриженный мужчина, одетый, по мнению Кэрала, достаточно прилично для удаленной провинции.
«Кто же вы все?»
Они молчали, глядя только на Дей, и Кэрал видел в этих глазах нечто странное, нечто, в чем крылась разгадка этих людей, ответ на вопрос княжича, равно как и причина того, что они делают здесь. Так же Кэралу показалась подозрительной и настораживающей некоторая неестественность в их неподвижных позах. Особенно она чувствовалась в женщине.
— Пришли, — сказала Дей, по-прежнему улыбаясь и разглядывая прибывших. — Как и договаривались… Отличная маскировка. Сколько семей в вашей деревне? Говори ты, — Дей кивнула старому рыбаку.
— Восемь семей, госпожа, — глухо ответил он.
— Сколько поглощено?
— Четыре семьи, госпожа.
Кэрал вздрогнул и отпрянул, как от удара. Его глаза расширились и руки стиснули рукоять меча.
— Спокойнее, Кэрал, — со смешком сказала Дей. — Не трогай их. Тебе не представить каких трудов мне стоило разыскать последнюю особь. Как-нибудь потом я расскажу тебе подробнее, если посчитаю нужным…
— Превеликие боги, я не верю своим глазам, — процедил Кэрал. — Это… Мерзость?
— Покажи ему, — сказала Дей, обращаясь к охотнику. Мужчина достал из ножен короткий нож и провел лезвием по собственной ладони. Его лицо не дрогнуло от боли, сохраняя убийственное спокойствие, как если бы он резал по дереву. Убрав нож он протянул руку вперед, и Кэрал обомлел, увидев медленно сочащуюся из раны густую темно-фиолетовую кровь. Рана закрылась на глазах, и мужчина слизнул кровь.
— Этрэйби, — сказал Кэрал. Повернув голову, он пристально посмотрел на Дей. Еретичка была более чем довольна произведенным на Кэрала впечатлением.
— Да, этрэйби. То, что люди называли Мерзостью. Видишь, какая сила есть у меня? — спросила она Кэрала. — Есть энигма, есть ты, и есть уже несколько десятков этих чудесных созданий. У меня уже есть кое-какие шансы уничтожить империю, разве нет?
— Теперь я понимаю, почему ты выбрала меня на роль Одержимого, госпожа, — сказал Кэрал.
Дей рассмеялась:
— Да! Я тщательно изучала историю расцвета и падения культа Спящего Светила. Я узнала многое о том, что планировали Превеликий Юрташ и Ленджер в те годы. Точнее сказать вспомнила, — она ухмыльнулась. — Ведь в ту пору я была человеком. Поглотитель Плоти даровал мне бессмертие, как и многим другим. Все это было слишком давно, чтобы хорошо помнить сейчас.
— Ты… Так ты знаешь, кем был мой предок? — глухо спросил Кэрал.
Улыбающаяся Дей склонила голову и прикрыла глаза:
— Интей Тотис вступил в небольшой рыцарский орден, присягнувший на верность царю-императору Ленджеру. Когда я узнала о перстне, о том, что он существует и где он спрятан, я изучила многие материалы и исторические документы, чтобы выследить отпрысков тех, кто был верен богу Юрташу и Ленджеру. Ты, Кэрал… Для меня ты оказался настоящей находкой. Тебе не чуждо насилие и ты жаждал убийств. Ты ненавидишь сегодняшнюю империю. Чувствуешь, Кэрал?
Княжичу стало не по себе от ласкового тона Еретички. Он неотрывно смотрел в ее горящие лиловые глаза, уже позабыв о четырех оборотнях.
— Ведь в тебе всегда говорила и до сих пор говорит кровь князя Интея, — сказала Дей. — И теперь у тебя есть все возможности реализовать свои мечты в реальность. Понимаешь, Кэрал? Ты увидишь восход той империи, о которой так мечтал.
— Ты все же хочешь совершить переворот? — глухо спросил он, и Дей мелодично засмеялась:
— Переворот? Что ж, можно сказать и так. В любом случае, когда я закончу, дом Мэлвисов будет уничтожен. Как я и говорила тебе раньше я не жажду мести, но эта цель главная для меня сейчас. Когда у тебя бесконечная жизнь, поневоле начинаешь ставить перед собой цель посложнее. Наверное, это единственное, что по-настоящему позабавит меня впервые за столь долгое время.
— Я вижу, что не ошибся, внемля голосу перстня Юрташа и присягнув тебе, — проговорил Кэрал. Сердце его билось часто и тяжело.
Дей ласково улыбнулась ему и вновь посмотрела на этрэйби, которые терпеливо ждали.
— Кажется, мы прервались… Итак, уже половина деревни. Кто-нибудь о чем-нибудь подозревает?
— Нет, госпожа, — отвечал старый рыбак.
— Прекрасно. Продолжайте в том же духе. Сколько времени вам потребуется, чтобы закончить с этой деревушкой?..
— Мы можем закончить сегодняшней ночью.
— А если не торопиться и не шуметь? — нахмурилась Дей.
— Через три дня оставшиеся будут поглощены.
— Замечательно, — Еретичка кивнула с довольным видом. — В таком случае, вы поступите так, как я вам скажу. Как только с вашей деревней будет покончено, я хочу, чтобы некоторые из ее жителей отправились в другие поселки — от каждой семьи по одному человеку. В других поселениях говорите, что вы путники, торговцы или же охотники. Задерживайтесь на одну-две ночи в селах и деревнях и поглощайте по одной жертве. Каждый такой путешественник должен двигаться дальше, и вновь обращенный на новом месте будет так же медленно и неторопливо пожирать по одной жертве каждую ночь, при любом удобном случае. Каждый этрэйби — по одной жертве, запомните это хорошенько. Так вы быстро распространитесь по всему северо-восточному региону империи.
— Мы понимаем, госпожа, — ответил старик.
— Сдерживайте свой голод. Действуйте осторожно. Мне не нужна шумиха вокруг вас. Поглощайте тихо и незаметно — это гарантия нашей победы. Понятно?
— Да, госпожа.
— Это еще не все. Пусть десять-пятнадцать этрэйби из новообращенных той деревни, где вы сейчас скрываетесь, придут сюда через четыре дня. Я их встречу на этом же месте. Это все. Теперь ступайте обратно, пока вас не хватились родственнички, — с усмешкой сказала Дей.
Оборотни развернулись и пошли прочь той же неторопливой походкой, словно бы они ничего не видели и ничего не слышали. Глядя им в спины, Кэрал с замиранием сердца думал о том, что сейчас они выглядят и впрямь как самые обычные люди.
«И для настоящих людей это будет роковой ошибкой».
— Стало быть, империя начнет умирать изнутри, — сказал он.
Дей закрыла глаза и молча вскинула руки, вновь взметая материализующиеся из воздуха розовые лепестки. Лишь когда заклинание отвода глаз вновь легло на них, он посмотрела на княжича:
— Да. Никакого открытого противостояния на этот раз. Сейчас мы слабы, но с каждым новым селом и деревней, обращенной в этрэйби, мы будем становиться сильнее. Знаешь, Кэрал, первоначально я хотела не звать тебя при помощи перстня, — вдруг сказала Дей. — Мне казалось, что если оставить тебя в луговинах Церхега, дав через перстень Юрташа какую-нибудь команду, например, искать и убивать жрецов, Святоликов или членов Капеллы, ты сумеешь отвлечь на себя внимание, и тогда внедрение этрэйби будет более надежным. Но потом я решила, что ты пригодишься мне здесь.