Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Разве не ты станешь новым королём?

– Боюсь, я до этого не доживу, – мрачно ответил принц.

– Что ж, – спокойно ответила девушка, – тогда постараемся не допустить смерти твоего отца. Я смотрю на это более оптимистично, чем ты. Там остался Войшлак, он никого к нему не подпустит. Я ещё кое-какие меры предприняла. День у него ещё есть. А там, глядишь, и мы подтянемся.

Милослав только покачал головой.

– Как ты себе представляешь? Такое расстояние не покрыть и за три дня. Даже на лошади.

– А кто тебе сказал, что мы поедем на лошадях?

Лёгкий хруст в кустах заставил их обернуться, и Мелисента весело помахала показавшемуся из зарослей всаднику.

– А вот, кстати, и они.

– Лоси? – удивлению принца, казалось, не будет предела. – Но почему?

– Как ты справедливо заметил, отсюда до столицы три дня пути верхом. Но это по дороге. А мы срежем по болоту. Лоси для этой цели – самое оно. Как верблюд для пустыни.

Корабли болот шарахались от наследника престола не хуже своих непарнокопытных родичей, однако фейри успокоил животных одним движением руки. Мелисента легко взлетела на широкую спину своего скакуна, Милослав подошёл к своему осторожно и даже опасливо.

– Не разглядывай его слишком долго, – сказал царевич Кэролин, казавшийся совсем ребёнком. Он был ровесником Мелисенты, но выглядел ещё младше, ибо бессмертные взрослеют много дольше. – Лес уже прочёсывают. Я потому и задержался.

Повинуясь его жесту, лось Милослава опустился на колени, и принц впервые в жизни уселся на кого-то верхом. Нежно засвистав, Мелисента двинулась прямо в чащу, звери её спутников увязались следом. Вскоре кусты за ними сомкнулись, затих редкий хруст ломающихся сучков, а следы широких ног мягко затянуло тиной.

Грозовой пик, 376 г. от осн. Сообщества

Сбежав вниз по ступенькам, Лайта скользнула на кухню. Ей не терпелось продемонстрировать Милославу свои новые навыки. Она собиралась сама приготовить ему завтрак. Настоящий. Такой, какой едят люди.

Всё было уже готово, стол, когда в залу ворвался разъярённый Чёрный Дракон. Он тащил за волосы посеревшего от страха юношу в кружевной рубашке.

– Это ещё что такое? – прорычал Милослав, бросив мальчишку к её ногам.

– Госпожа… – прорыдал тот, обнимая её колени в поисках защиты.

– Завтрак, – растерянно проговорила она.

– Что это за мужик, разгуливающий полуодетым по твоему дому?

– Это мой завтрак, – пояснила она, откидывая кружевную манжету с руки юноши и наполняя бокал. – Милый, этот человек – всего лишь еда.

Милослав вырвал парнишку из её рук и отбросил в сторону с такой силой, что тот ударился в стену. Сползая вниз, он оставлял за собой широкий кровавый след. Чёрный Дракон, к слову сказать, тоже не озаботившийся надеть камзол, рванул рубашку на собственном плече и указал на две маленькие ранки, оставленные её клыками всего несколько часов назад.

– А я для тебя тоже только еда? – прошипел он таким голосом, что Лайта онемела на месте. Она испуганно переводила взгляд с горящих бешенством чёрных брильянтов на неподвижно сидящего у стены мальчишку. Её тёмно-пурпурные глаза были широко открыты.

Секунду спустя посреди обеденной залы уже бил перепончатыми крыльями чёрный ящер. Резко изогнув гибкую шею, он издал не то стон, не то вой, от которого из окон повылетали все стёкла, а вампирка, зажмурившись, присела, зажав ладонями чувствительные уши. Слегка не вписавшись в оконный проём, Милослав вынес плечом часть каменной кладки и вылетел вон.

Сумеречный Предел, Вечность

Мужчина сидел на отмели крошечного островка и кидал в море гладкие камушки. Он услышал шаги задолго до того, как девушка подошла, но не посмотрел на неё, даже когда Мелисента села рядом и обхватила руками колени.

– Ты обидел её совершенно незаслуженно, Мил.

– Это не твоё дело, – буркнул он.

Она долго не отвечала, пока, наконец, не произнесла:

– Она всё это делала ради тебя: платья, дневной образ жизни, мальчики эти… чтоб не охотиться, как прочие кровососы.

– Мальчики? – зло переспросил он. – Так их там что, несколько?

– Трое было. Она их так и звала: Завтрак, Обед и Ужин. Завтрака ты, кстати, убил.

– Что ж, она, должно быть, безутешна, – ядовито ответил мужчина.

– Она изменилась ради тебя, – сухо сказала Мелисента. – Потому что ты постоянно твердишь, как ненавидишь вампиров. А она тебя любит. Не принца, не великого чернокнижника, не дракона. Она любит тебя, Мил. Коварного, властного, хитрого, бессердечного, угрюмого, бескомпромиссного, жестокого, грубого… и одинокого.

При её последнем слове он едва заметно вздрогнул. Камешек, вместо того, чтобы блинчиком заскакать по воде, тяжело плюхнулся в воду.

– У меня есть ты, – безжизненным голосом сказал он.

– Это не одно и то же, Милослав, – вздохнула она, притронувшись к его плечу. Мужчина не пошевелился.

Девушка встала, отряхнула юбку и пошла прочь. Но, сделав всего несколько шагов, обернулась и произнесла:

– Если ты потеряешь её из-за троих дойных мальчишек, ты будешь последним идиотом, брат.

Грозовой пик, 376 г. от осн. Сообщества

– Чем обязана, лорд Эрлинг? – голос леди Тандер прозвучал сухо и холодно.

– Миледи, – Северин склонился над её рукой в самом галантном поклоне, который только был способен изобразить. Потом вдруг уронил женскую ладонь и почти умоляюще посмотрел на вампирку.

– Лайта…

Она сделала вопросительное выражение лица, нисколько не собираясь помогать ему.

– Он очень сожалеет…

Она недоверчиво изогнула бровь.

– Понятия не имею, о ком ты.

– Он сам не свой. Улетел на Драконий архипелаг, сидит там как… как дракон! Не ест, не спит. Ему очень плохо без тебя.

– А мне без него просто чудесно.

– Лайта, – мужчина взял её руку в свои. – Ты сама не веришь в то, что говоришь.

Она попыталась вырвать ладонь. Он удержал. Леди Тандер посмотрела на лорда Эрлинга подозрительно.

– Не будь он так болезненно горд, уже был бы здесь, у твоих ног, вымаливая прощение, – мягко говорил Северин тем голосом, которым от Мелисенты он мог добиться всего, чего угодно. – Но ты же сама знаешь, что он за человек! Будь же ты умнее, в конце-то концов!

– А ты знаешь, что я за вампир? – сверкнула она длинными клыками и… вцепилась в его шею.

Инстинктивно, рывком, мужчина отшвырнул Лайту от себя. Вампирка ударилась спиной о стену и упала на пол. А потом расхохоталась.

Северин смотрел на неё с ужасом.

– Рехнулась ты, что ли, от горя?

– Вот уж не дождёшься, – она медленно встала, отирая кровь с прокушенной губы. – Я всё думала, с какой стати тебе так хлопотать о нём. Ладно Мелисента, она его действительно любит. Но ты…

– Мне он тоже не вовсе чужой, – осторожно сказал Северин, медленно пятясь вдоль стены. – В конце концов, мы одна семья…

– Ты мне зубы не заговаривай, человек, – её оскал мог бы испугать даже вампира. – Когда он отшвырнул этого бедного мальчишку, тот пролетел до другого конца зала, прежде чем раскроить себе череп. Взрослый мужчина. Человек не может быть так силён. А ты только что отшвырнул меня, как будто я не вампир, а твоя нежная жёнушка. Иди-ка сюда, Северин… иди, не бойся… я только хочу посмотреть в твои большие глазки. Ну-ка, подними реснички…

Лорд Эрлинг непроизвольно зажмурился.

– Они чёрные, – смеялась Лайта безумным смехом, цепко схватив его за руку. – Ты сам становишься как он! Вот почему ты здесь!

Лорд-вампир сделал глубокий вдох. И выдох. Опустил голову. Его руки бессильно обвисли.

– Да.

Лайта снова стояла на другом конце комнаты. Красивая, изящная… томно поправляла причёску.

– Продолжай, – холодно сказала она.

Северин сел. Опёр локти о стол и спрятал лицо в ладони.

– Не знаю, как он с этим справлялся все эти годы, но у меня не получается. Меня засасывает в эту бездну. И возвращаться с каждым разом становится всё сложнее, – Он долго молчал. Вампирка подошла поближе. Внезапно он снова схватил её за руку. – Лайта! Я не могу! Ты себе не представляешь, что это такое… Мелисента… она ждёт ребёнка. У меня будет сын, Лайта! Уже даже ауру можно различить, если присмотреться… Я должен быть рядом с ними!

Перейти на страницу:

Курленёва Анастасия читать все книги автора по порядку

Курленёва Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эрлинг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эрлинг (СИ), автор: Курленёва Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*