Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но мне было все равно. Надо было высказаться. А там – будь что будет.

– Я себя ощущала шлюхой, – зло выдохнула я.

– И именно поэтому решила лечь под первого встречного?! – начал заводиться уже он.

– А что мне оставалось делать?! – И понимала, что веду себя, как истеричка, а остановиться не могла. – Ты меня поставил в такое положение!.. Выдвинул такие условия… Да у меня мозги от таких перспектив отказали напрочь! – И сразу вспомнился бедняга-наемник, которому не повезло в тот вечер попасться на моем пути.

Я стиснула зубы. Не время для самобичевания. Сначала с этим все выясню, раз и навсегда!

Сфинкс опять умолк. Опустил голову и громко сопел. Э-э… мм, мне что, посчастливилось увидеть виноватого стража? Да ну, бред!

– И ты не могла подождать до ночи, как я и просил в записке? – Кажется, он вспомнил, что лучшая защита – нападение. – Я как раз думал извиниться и все поменять!

С трудом вспомнила, о чем он, и скривилась. Ну да, была записка. Вот только я поняла это послание как заявление, что достала стража окончательно. А что еще я должна была подумать после всего того, что он на меня вывернул?!

– Прекрасно! – Я всплеснула руками и резко откинулась на кровать. – Теперь еще я и виновата, да?! Я, между прочим, в отличие от тебя, читать мысли не умею! И все, тобой сказанное, принимаю за чистую монету!

Мой мучитель зарычал, как дикий зверь, а потом поднялся и навис надо мной. С меня сразу же слетела вся бравада. Я круглыми от страха глазами смотрела на суровое узкое лицо и совсем не понимала, чего ожидать.

– Ты дура, Алиса, – вдруг почти нежно проговорил Сфинкс. – И головой пользоваться толком не умеешь.

– Это еще почему? – осторожно поинтересовалась я.

– Потому что если бы умела, – интимно прошептал он мне в губы, – то давно бы поняла, что ни одну из своих угроз я не собираюсь выполнять. Кроме одной.

– Какой? – Мой голос стал хриплым, а губы пересохли, но я прекрасно осознавала, что попытка их облизать будет засчитана как провокация.

– Я буду у тебя первым. И единственным.

И на этом все мысли и вопросы закончились. Потому что Сфинкс меня поцеловал. Медленно, чувственно, наслаждаясь каждым моментом. А я… Как обычно, поплыла. Забыла обо всем. Разве можно помнить какие-либо обиды, когда тебя так целуют? Особенно если целует он… именно он. Не знаю, почему так… Кажется, и у меня от этого зеленоглазого искусителя крышу уносит в далекие дали.

Рей – сейчас бы язык не повернулся назвать его по-другому – отстранился и одарил меня шальной искушающей улыбкой.

– Сегодня нас ни один штурм не прервет. – Тихое обещание слетает с его губ, но я и так откуда-то знаю – все будет. Все и даже больше. Но меня это больше не пугает, совсем. И надо бы подумать почему… Но не хочу. Совсем не хочу.

Выгибаюсь ему навстречу, так, чтобы коснуться его грудью. И с удовольствием, с затаенным восторгом и женским ликованием наблюдаю, как темнеют от страсти его глаза, как спиралью закручивается зрачок.

– Ты слишком много разговариваешь, – выдыхаю я и, зарывшись пальцами в огненные волосы, жестко притягиваю его к себе. И целую. Сама целую. Страстно. Бесстыдно. Щекоча языком тонкие губы.

– Как пожелаешь. – Интимный шепот, а сильные ладони на миг сжимают мою поясницу. – Сегодня – все, как ты пожелаешь, моя девочка.

А я хочу чувствовать гладкую, немного прохладную кожу под пальцами. Вдыхать неповторимый аромат солнца и ветра. Целовать поджарое тело, да так, чтобы стонал и просил еще. Но одна проблема – слишком много одежды. И на нем и на мне. Исчезла бы она, что ли?

– Ты быстро учишься, моя милая, – хрипло смеется Сфинкс, слегка касаясь пальцами моего уже обнаженного бедра. – Что же дальше будет?

Удивилась ли я тому, что мое желание сбылось? Нет. Так правильно. И только так.

Мурлычу и, сходя с ума от собственной смелости, провожу языком по его груди, задеваю сосок, а затем возвращаюсь к шее. И замираю от восторга – мой загадочный Сфинкс даже вкус имеет солнца и ветра!

– Шалунья! – В его тихом голосе плещется смех пополам с возбуждением. – Но так мы не договаривались!

Миг – и мои руки сами заводятся наверх, а я ничего не могу сделать! Не хочу! Так – не хочу! Это же пытка какая-то – видеть, но не иметь возможности прикоснуться!

– Мои приказы в этом месте выше твоих, Али-и-иса, – выдыхает мне на ухо мой мучитель и окидывает жадным взглядом обнаженное тело. – Какая прелесть… Я просто потерялся… С чего бы мне начать?

– С меня? – провокационно облизываю губы и томно изгибаюсь, попутно удивляясь – и откуда что взялось?

– Какое заманчивое предложение. – Сфинкс смеется и легко целует меня в живот, отчего по всему телу разносятся волны жара. – Разве я могу отказать столь прелестной девушке?

Влажная восьмерка вокруг пупка, и я без всякого стеснения стону во весь голос. А этот… гад издевается! Жаркие поцелуи касаются бедер, коленей, поднимаются опять к животу, затем перепрыгивают на ключицу. Такое ощущение, что он нарочно! К тому же руки… так и лежали на пояснице!

Я сдавленно зарычала и заерзала на покрывале, чем вызвала у моего мучителя довольный смех. Ах ты!..

Яркой вспышкой озарила дельная мысль: а ноги-то свободны. Мстительно улыбнулась. Сейчас получишь, милый, по полной.

Мой оскал явно его насторожил, но следующих действий мой зеленоглазый искуситель не ожидал. Томно улыбаюсь и медленно поднимаю ногу. Скольжу ступней по его голени, медленно поднимаясь выше. Эх, жаль, до самого интересного не достану! Но хотя бы так.

Сфинкс замирает, и только хриплое дыхание выдает, что ему нравится. Более чем.

– Кажется, я понял, чего ты хочешь, – наконец шепчет он, а в следующий момент я уже распята на манер звезды.

Ах так! Ну держись! Выгибаюсь и трусь ногой о напряженную плоть.

– Алиса! – предупреждающе рычит мое огненноволосое наваждение, но меня уже не остановить.

– Тебе нравится, когда я беспомощна? – мурлычу, стыдливо прикрыв глаза. – Нравится моя покорность? Или мне тебя еще «мой господин назвать»? А, мой господин?

– Какая ты испо-о-орченная, моя маленькая Али-и-иса. – Жаркий шепот прямо в губы, а затем Сфинкс вдруг резко прикусывает нижнюю. – Мало того что отвлекаешь меня от основного блюда, но как отвлекаешь!.. Так и хочется пойти у тебя на поводу, знаешь ли. – И шепот обжигает уже ухо, а руки, эти наглые бесстыдные руки, медленно скользят по моему телу, заставляя беспомощно ерзать. – Связать покрепче, отшлепать за все нервы, которые ты мне вытрепала, а потом, – его голос становится глуше, – поставить в интересную позу и такое с тобой сделать!.. У-у-у, – отпрянул и тряхнул головой. – Ой, не-э-эт это определенно не для первого раза. Может быть… – жесткий поцелуй, – для третьего сойдет…

Быстрой вспышкой в голове промелькнуло: «Ой! Куда-то нас не туда…» Додумать не успела – влажные губы сомкнулись на моей груди, и я выгнулась им навстречу, даже не пытаясь подавить стон. Длинные пальцы скользнули между широко разведенными ногами, слегка царапая внутреннюю сторону бедер когтями.

– Пожалуй, надо сменить позицию, – задумчиво сообщил Рей заострившимся соскам и щелкнул пальцами.

Комната пропала, как и не было. Я ощутила, что вишу во тьме перекрестка миров, но это ничуть не напугало. К тому же теперь я была свободна.

Сфинкс держал меня за поясницу, вынуждая немного откинуться назад, и прерывисто дышал в солнечное сплетение. Я запустила руки в его огненную шевелюру и едва слышно пробормотала:

– Мне нравится твоя идея…

– Я знал. – Он быстро провел языком до самой шеи, заставив прерывисто вздохнуть, и хрипло закончил: – Знал, что тебе понравится.

А потом я забыла, что такое думать. Мягкая тьма перекрестка поддерживала меня как в невесомости, а я послушно выгибалась навстречу рукам и губам, которые, словно издеваясь, обходили вниманием те места, где их так отчаянно ждали.

Перейти на страницу:

Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку

Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Безумный сфинкс. Дилогия (СИ), автор: Левковская Анастасия "Тирэль". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*