Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Колдовского ущелья - Марселлас Диана (книги без регистрации TXT) 📗

Зов Колдовского ущелья - Марселлас Диана (книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов Колдовского ущелья - Марселлас Диана (книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она ничего не знала о здешней природе, о ее особенностях, о климате, поэтому не могла судить, говорил ли Роберт правду о наступлении зимы в этих горах или преувеличивал, желая убедить Торала.

Она понимала, что не может идти назад. Ее искали на всех дорогах, ведущих из Дархеля. Но что ожидает их впереди?

В Ярваннете зимой иногда выпадало немного снега, но чаще наступал просто страшный холод, при котором стоячая вода покрывается тонкой коркой льда. Здесь же, по словам Роберта, зима начиналась гораздо раньше и представляла собой нечто гораздо более страшное.

На вершине в лицо беглецам ударил ледяной ветер. Тропинка вела вниз, на восток, к еще более высоким вершинам, за которыми находился Мионн. Брилли остановилась и оглядела огромные горы впереди — их серо-голубые неровные склоны, покрытые шапками снега макушки.

«Может, удастся найти убежище где-нибудь там, впереди, — подумала Брилли. — Нам ни в коем случае нельзя поворачивать назад».

Она опять посадила Меган на коня, забралась на него сама и легонько ударила его в бока. Друг пошел иноходью. После утомительного подъема ему требовался отдых.

Проехав несколько миль, они достигли перекрестка. Брилли остановила Друга и задумалась. Первая из дорожек, та, что вела на юго-восток, проходила через густой лес на каменистой почве и пропадала из виду, огибая гранитный массив. Но в любом случае она шла вниз, прочь от снегов, покрывавших восточные вершины. А что ждет их внизу? Наверное, Аирли.

Брилли вспомнила карты северных земель, которые не раз рассматривала в своих пещерных книгах. Ровена — друг и несомненная союзница Мелфаллана. Но если бы Брилли поймали где-нибудь в Аирли, над Ровеной, а также над Мелфалланом нависла бы серьезная опасность.

Она нахмурилась, вспоминая спор Торала с Робертом. Неужели ее побег мог навредить Мелфаллану? Но каким образом? Это доказывало ее вину, как сказал Торал. Конечно, в его словах была правда.

Брилли передернулась, представив, что вновь очутилась в Дархеле.

Что случилось, когда герцог обнаружил ее исчезновение? Что за сцену он устроил в палатах Ровены? Почему Мелфаллан отправился с ней в Аирли?

Лорд Роберт полагает, что Брилли мертва. И Мелфаллан тоже. Но Стефан должен был в скором времени рассказать ему об их встрече. Что тогда?

«О Мелфаллан, прошу тебя, отпусти меня, — всем сердцем желала Брилли. — Ради моего спокойствия. И твоего. Вы заживете счастливо с леди Сари и сыном у теплых берегов Ярваннета. Верь в мое спасение, желай мне удачи и не пытайся искать меня».

Жеребец повел ушами, терпеливо ожидая. Соблазн отправиться в Аирли был очень велик, но Брилли твердо покачала головой. Несмотря на снег, следовало двигаться вверх, на восток. Она прищелкнула языком и ударила ногами по ребрам Друга, направляя его налево.

Воздух становился все холоднее. Узкая, извилистая, покрытая грязью тропинка привела их в густой лес. Деревья — в основном здесь росли сосны — поражали своими гигантскими размерами. На пути встретилась небольшая лужайка, в другом месте — лужица с заледенелыми краями. В центре суетились чирки.

Услышав птичьи голоса, Меган вытянула шею и в изумлении уставилась на пернатых, громко крякающих и то и дело поднимающих крылья.

— Это, насколько я понимаю, голубой чирок, — сказала Брилли. Меган, услышав ее голос, испуганно вздрогнула. Потом вытянула шею и посмотрела на нее. — Ты когда-нибудь видела водоплавающих птиц, Меган?

— Они едут за нами, — хрипло и взволнованно прошептала она. — Те люди.

— Какие люди? — Брилли не чувствовала погони и удивилась способностям Меган. — Они далеко?

— Далеко? — Меган смущенно покрутила головой. — Здесь холодно. А почему эти люди нас преследуют?

— Чтобы забрать нас и отвезти обратно в Дархель.

Услышав это, Меган ахнула и напряглась.

— Но… Может, они нас не догонят, Меган, — пробормотала Брилли, пытаясь успокоить перепуганную девочку.

Ей ужасно хотелось сказать что-нибудь более утешительное. Она дернула за поводья, и Друг поскакал рысью под пение птиц, под мягкий шелест леса. Его уши мягко покачивались взад и вперед. Под копытами чмокала грязь. Брилли подумала вдруг, что следует отвести Друга немного в сторону, на траву, где были бы не видны его следы. Хотя, посмотрев вниз, она заметила много других отпечатков лошадиных копыт.

Могли ли борзые унюхать именно след Друга, отличить его от остальных? Наверное, да.

После поворота перед ними возникла небольшая поляна. Здесь тропинка опять раздваивалась. Одна ее часть шла на восток, туда, где всходила Дневная звезда, другая — на юго-запад. Куда вела эта вторая дорога? Тоже в Аирли? Или же она сворачивала где-нибудь внизу и шла в том же направлении, что и первая, только через другой перевал? Брилли остановилась на перекрестке и внимательно оглядела обе дорожки. В конце концов ее выбор пал на ту, что восточнее. Она решила идти по более прямому пути — по верхнему уступу горы. По этой тропе, по-видимому, мало кто ездил. На ней росла трава и почти не было следов. Друг, ступив на тропку, склонил к земле голову и сорвал губами пучок пожелтевшей травы.

— Проголодался, — воскликнула Меган, указывая рукой на голову жующего жеребца.

— Верно, он проголодался, — подтвердила Брилли. — А ты? Тоже хочешь есть?

— Да! — Меган живо закивала.

Брилли повернулась назад и достала хлеб и сыр из привязанной к седлу сумки. А еще бутылку с водой. У них было не так много запасов съестного — только то, что они успели захватить с собой из кладовой герцогского замка. Наверное, по дороге следовало не забывать о пропитании: она вспомнила о плескавшихся в луже чирках. Фермерских хозяйств им за сегодняшний день вообще не попадалось.

Водятся ли в этих местах снежные зайцы? Можно ли в эту пору собрать здесь какие-нибудь ягоды? Наверняка в лесу имеется что-то съедобное.

Они с Меган ели хлеб с сыром, рассматривая проглядывающие сквозь деревья горы на востоке. Тучи немного рассеялись, и Дневная звезда ярко освещала их сверху.

Под развесистыми ветвями лежал снег. Было холодно.

Меган, приободренная пищей и свежестью, стала бурно реагировать на то, что видела вокруг.

— Смотри! — кричала она, заметив гладкий валун слева от них, красиво поблескивавший на солнце. — Он светится!

— Верно, светится. — Брилли кивала ей в ответ. Меган поворачивала голову направо и опять восторженно восклицала:

— Ой, взгляни туда! Красная птичка!

— Правильно, красная птичка, — улыбаясь, отвечала Брилли. Красный кардинал, приземлившийся на пушистую лапу сосны, горделиво выпятил грудку и залился звонкой песней, состоящей из трех нот. — Она называется красный кардинал и очень любит сосновый лес.

— Ой! А там кто?

На высоком суку сидела пушистая белка.

— Это белка.

— Белка? А она настоящая?

— Конечно, настоящая, — смеясь, отвечала Брилли. — Только посмотри на ее глазки.

Все, что Меган видела вокруг, казалось ей нереальным. Неудивительно! Ей еще ни разу в жизни не доводилось бывать в обычном лесу.

Белка издала пронзительный звук и, махнув роскошным хвостом, скрылась в ветвях.

— А это что?

Меган указала на куст с правой стороны, но Брилли ничего в нем не увидела.

— Я ничего не замечаю. Что там?

— Уже ничего нет, — растерянно пробормотала Меган. — Оно было там, а теперь нет… и смотрело прямо на нас…

— Смотрело?

— На нас это не похоже… — Голос Меган звучал торжественно. — Оно плохо думало о нас…

Брилли повернула голову назад и еще раз взглянула на куст, заинтригованная и встревоженная словами девочки. Что это могло быть: смотрело и не смотрело, было и нет… Она знала, что в крупных лесах водятся хищники. Их следовало остерегаться — больших зверей, подобных собакам, опасных котов размером с овцу и других более серьезных диких животных. Знала также и то, что все они боятся людей и, учуяв запах человека, уходят дальше с его дороги.

— Говоришь, оно плохо о нас думало?

— Я не хочу о нем вспоминать, — твердо заявила Меган и сильнее закуталась в полы плаща Брилли.

Перейти на страницу:

Марселлас Диана читать все книги автора по порядку

Марселлас Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зов Колдовского ущелья отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Колдовского ущелья, автор: Марселлас Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*