Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Если не прекратишь приставать ко мне, я начну вращаться и буду вращаться до тех пор, пока ты не вывалишься из седла, – пригрозила драконица. – Может быть, ты рухнешь на какого-нибудь великана, раздавишь его и тем самым поможешь Харноту.

– Я… Да что происходит-то?! – нетерпеливо воскликнул Дзирт.

– Происходит то, в чем тебе вовсе не обязательно принимать участие. И если у тебя есть мозги, ты будешь об этом помалкивать.

В ее тоне Дзирт угадал некое скрытое беспокойство, которое заставило его смолкнуть. Ему хотелось задать вопрос. Он снова посмотрел на юг, по Ильнезары по-прежнему не было видно.

И тогда он понял, что она не собиралась участвовать в битве у моста через Сарбрин.

* * *

– Скорее всего, мы сможем вернуться в Мензоберранзан, когда он получит свой трофей, – обратился Рейвел к Сарибель. Они двигались на север в арьергарде отряда. – Не терпится увидеть, как мы, то есть Дом До’Урден, поднимемся в глазах остальных, как весть о нашей великой победе распространится по городу. Без сомнения, Верховная Мать Квентл позаботится, чтобы все сразу же узнали об этом!

Он посмотрел на Сарибель в ожидании ответа, какого-нибудь знака, что она с ним согласна, но она оставалась бесстрастной, продолжая неподвижно восседать на парившем в воздухе синем диске. За ней в соответствии с иерархией следовали другие жрицы из Дома Ксорларрин и личные прислужницы Сарибель.

– Мы покроем себя величайшей славой, – раздался сбоку чей-то голос, и дети Верховной Матери Зирит, обернувшись, недовольно посмотрели на Дум’вилль Армго, которая скакала на заморенной лошади.

Она была единственной из дроу, кто ехал на живом существе, и притом жалкого вида, в то время как жрицы восседали на парящих дисках. Рейвел и еще десять магов-Ксорларринов, бывших в его подчинении еще до того дня, когда он стал архимагом Дома До’Урден, скакали верхом на светящихся волшебных призрачных животных, напоминавших ящериц Подземья.

Они не предполагали, что сегодня окажутся на этой дороге. Темные эльфы путешествовали вместе с огромной армией военного правителя Хартуска, которая, растянувшись на много миль, двигалась на юг, к крупному городу Эверлэнд. Однако неожиданное известие, доставленное Бреган Д’эрт, заставило Тиаго изменить свои планы, и лидеры дроу, взяв с собой восемьдесят орков на воргах, поспешили к мосту через Сарбрин, за которым лежали восточные ворота Мифрил Халла.

– Что ты знаешь о славе, девчонка? – процедила Сарибель самым презрительным тоном, какой только сумела изобразить.

«Это верховная жрица… верховная жрица…» – предупредил голос в мозгу Дум’вилль. Разумный меч напоминал ей, что следует знать свое место, и Дум’вилль рада была услышать этот голос, потому что никогда еще не чувствовала себя такой одинокой и беззащитной.

– Смерть Дзирта До’Урдена принесет нам великую славу, – ответила она очень тихо.

Сарибель рассмеялась над ее словами; это был страшный, зловещий смех.

– Нам? – с ухмылкой повторил Рейвел.

– Ты не получишь славы, отродье дартиир, – надменно произнесла Сарибель. – В твоих жилах течет кровь предателей.

– Ее не больше, чем в жилах Верховной Матери нашего Дома, – парировала Дум’вилль, не успев обдумать свои слова.

Брат и сестра нахмурились и окинули полукровку ненавидящими взглядами, в которых читалась явная угроза. Дум’вилль сразу же поняла свою ошибку. В этот момент она до конца осознала, что ни одна живая душа в Мензоберранзане никогда не заступится за нее – даже Верховная Мать Далия.

Дум’вилль инстинктивно бросила взгляд на север, в безумной надежде увидеть своего отца на спине Аурбанграса.

Но – увы – она была одна.

«Идиотка, – раздался злобный голос меча в ее сознании. – Не высовывайся!»

Она снова посмотрела на брата и сестру Ксорларринов и почувствовала себя кроликом, которого загнали в угол две голодные рыси. Да, подобное сравнение ни за что не пришло бы в голову жителям подземного царства, двум темным эльфам, которые сверлили ее взглядами.

Сердце Дум’вилль упало, когда она подумала о кроликах. Она любила кроликов! Они прыгали по траве в чаще Мерцающего Леса… Возможно, сегодня ей попадется на глаза кролик…

А скорее всего, она больше никогда их не увидит.

– Ты меня поняла? – услышала девушка голос Сарибель.

Она робко кивнула и пробормотала:

– Да, жри… верховная жрица.

Дум’вилль отлично знала: если она покажет, что даже не слышала приказа или замечаний Сарибель, которые она, очевидно, должна была понять, ей сейчас придется ощутить укусы змеиных голов, извивавшихся на плети жестокой жрицы.

На лице Сарибель появилось выражение отвращения, она покачала головой и бросила взгляд на брата, который тоже скорчил презрительную гримасу.

– Предоставляю тебе придумать для нее наказание, – негромко предложила Сарибель Рейвелу.

Рейвел Ксорларрин, услышав это, мерзко хмыкнул.

– Может быть, во время следующего свидания с ней я вызову демона, и он присоединится к нашим развлечениям, – сказал маг сестре.

Дум’вилль понимала, что это вовсе не шутка.

Вскоре они приблизились к стремительно бежавшим водам реки Ровин. Первые орки на воргах уже начали перебираться на другой берег по камням – остаткам разрушенного моста. Ворги ловко перепрыгивали с камня на камень – очевидно, переправа была им знакома. Несколько мужчин-дроу следовали за ними на магических призрачных ящерицах, а жрицы во главе с Сарибель плыли над водой на своих дисках.

Дум’вилль лишь вздохнула, понимая, что на старой, больной лошади ей нелегко будет переправиться через бурную реку.

Спустя несколько минут первые орки достигли противоположного берега. Сарибель плыла по воздуху, а Рейвел, опытный наездник, без труда перескакивал на своей ящерице с камня на камень. Остальные дроу оставались в хвосте, и Дум’вилль позволила им обогнать себя. Она не торопилась, решив переправиться последней и догнать отряд на поле.

– Дым на севере! – заорал какой-то орк, трясущейся рукой указав в сторону реки Ровин.

Все остальные обернулись и радостно закричали: действительно, на северо-западе, на другом берегу перпендикулярно текущей реки Сарбрин, неподалеку от восточных ворот Мифрил Халла, к небу поднимались столбы черного дыма.

Как и предсказывали шпионы из Бреган Д’эрт, битва уже началась.

Орки заухали и погнали вперед своих воргов, стремясь как можно скорее пролить вражескую кровь.

Какой-то орк из тех, кто ехал в передних рядах, тощее одноглазое существо с огромным, доходившим чуть ли не до одного уха ртом, вырвался вперед и затянул боевую песню. Слюна потекла по изуродованной щеке. Уродливый ворг, на котором он ехал, совершил длинный прыжок, очутился на последнем камне и уже готов был перепрыгнуть оттуда на северный берег реки Ровин. Но камень оказался неустойчивым и качнулся вперед.

Качнулся и раздавил несколько хитро спрятанных керамических шариков.

Ворг жалобно взвизгнул, орк завопил, и все окружающие зажмурились и отвернулись. Реку озарил ослепительный желтый свет, как будто солнце внезапно пробилось сквозь Сумерки. Испуганный ворг потерял равновесие и шлепнулся в реку вместе со своим всадником.

Второй орк угодил на точно такой же неустойчивый камень. Камень накренился, раскололось еще несколько магических шариков, и свет стал во много раз ярче. Но хуже всего было то, что камни разбили спрятанный флакон со взрывчатым маслом.

Взрыв подбросил ворга в воздух. Валун, на котором он только что стоял, взлетел и разметал остальные камни, которые посыпались на орков и дроу. Одного злополучного мага, оказавшегося поблизости, острый обломок разрубил пополам. Труп рухнул в воду, а призрачная ящерица растворилась в воздухе, оставив лишь темную вспышку и слабый дымок.

Когда первые орки начали прыгать на берег, прогремел второй взрыв, и снова ужасный, жгучий, невыносимо яркий магический свет ослепил дроу.

А потом они услышали рев рога, и им показалось, что этих рогов тысячи, а с севера на них устремились Серебряные Рыцари.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Месть железного дворфа отзывы

Отзывы читателей о книге Месть железного дворфа, автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*