Чернушка и Солнечный зайчик (СИ) - "atat" (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗
– Да. Мягкий воск и плотная повязка.
– Тогда немедленно приступай.
Кивнув, эльф поспешил к своим раненым, а Карвер тихо проговорил:
– Ловко вы его переубедили.
– А я думал, не получится. А вот, поди ж ты, поверил с первого раза.
Эльф ухмыльнулся:
– Еще бы не поверил, когда прямо перед носом мелькает пять острых лезвий.
Лавард засмеялся:
– Да, ты прав, с ножом у горла и я поверил бы во что угодно.
Снова вернулись к Одуванчику. Тот, застонав, готов был уже открыть глаза. Лавард подумал, что мальчишка, очнувшись, будет рад увидеть дорогого ему эльфа, и отошел подальше. Он издали наблюдал, как Карвер, стоя на коленях, склонился над парнишкой, а тот протягивал к нему руку.
Вей подошел к королеве. Та стояла у окна и, сжимая ладошку Вэдлина, смотрела во двор. Мальчик тихо канючил:
– Ну, мам, отпусти, я никуда не убегу.
– Я тебе не верю.
– Я говорю правду. Я не убегу. Ни за что. Ну, мам. Если не хочешь отпустить, то пойдем вместе со мной.
– Куда это?
Лазурь оторвалась от окна.
– Сделаем что-нибудь. Посмотри, все вокруг что-то делают, одни мы стоим без дела.
Королева вздохнула:
– Вэдлин, нам не положено. Всю работу должны делать другие эльфы, а нам остается только править. Подрастешь, поймешь, что правление может быть намного тяжелее любой работы.
– Если так, то я не хочу быть королем.
Лазурь чуть не упала.
– Что?! Вы забываетесь, Ваше Высочество! Ваше место на троне. Опустевшем троне. Ваша судьба – править Маврией.
– Не хочу я править Маврией, если мне в ней не дают ничего делать, – буркнул Вэдлин и отвернулся.
Немного подумав, Лазурь решительно позвала стоящего поодаль Лаварда:
– Скажите, Лавард, какова вероятность следующего нападения Зианы?
– Высокая. Но, думаю, вам сегодня уже ничего не грозит. Если только принцу.
– Понятно. Тогда у меня к вам просьба. Присмотрите за Его Высочеством, пока тот будет… работать.
Вэдлин подпрыгнул на месте и закричал:
– Ура! Я буду работать!
Пробегавший мимо помощник конюха от неожиданности выронил таз. Лавард засмеялся, а королева остолбенела:
– Ваше Высочество, что вы себе позволяете?!
Но мальчишка уже подлетел к Лаварду и, схватив того за руку, потащил на выход.
– Ваше Высочество, вы куда? - вей не двинулся с места.
– К Леозьке. Я только что заметил его во дворе. Я хочу ему помогать.
Лавард оглянулся на королеву.
– Ни в коем случае! – отрезала та. – Снаружи опасно. Если не хотите, чтобы я отменила свое разрешение, оставайтесь здесь. Тут тоже много работы.
Мальчик неохотно повернул обратно. Подойдя к помощнику лекаря, остановился и стал наблюдать за ним. Парень собирал в таз рассыпавшиеся свечные огарки. Мальчишка поинтересовался:
– А для чего это?
Покосившись на высокопоставленных особ неподалеку, парень ответил:
– Это для ушей.
Глаза мальчишки вспыхнули любопытством.
– Как это? Что вы будете делать? Лепить из воска уши? А зачем?
Зажав рот ладонью, Лавард отвернулся в сторону, плечи его затряслись от еле сдерживаемого хохота. Фима возвела очи к потолку, но промолчала. По своему опыту она знала, что дети могут выдавать такие перлы, что хоть стой, хоть падай.
– Нет, не лепить, а залеплять, – ответил юный эльф и поднялся с пола.
– А зачем залеплять уши воском? – не отставал принц.
– Раненые сами не могут закрыть себе уши, вот мы их и залепим воском.
Забегая то с одного бока, то с другого, Вэдлин заглядывал в лицо эльфа.
– А зачем раненым уши воском залеплять? Они же ничего не будут слышать.
– Именно за этим, Ваше Высочество, чтобы не слышали.
Вэдлин немного отстал, раздумывая об услышанном. Хм, затыкать уши. Надо все до конца разузнать. И побежал дальше. Лавард не отставал.
Эльф шел на кухню. Перешагнув рассыпанную в суматохе кучу дров, поставил таз с огарками на плиту. Та была еще горячая. Вэдлину было плохо видно, и он привставал на цыпочки. Лавард предложил мальчишке воспользоваться табуретом. Тот кивнул и убежал к столу, под которым стояли табуреты. Схватив один, вернулся с ним к плите и устроился уже с удобством. Сверху было хорошо видно, как эльф помешивает размягчающийся воск. Когда тот стал мягким, таз с плиты был снят.
– Скажите, а для чего вы все это сделали? – Вэдлин уже догонял уходящего юношу.
– Мягкий воск легче разминать.
– Разминать? То есть его легче будет лепить?
– Да, Ваше Высочество.
– А можно, я тоже буду лепить?
Молодой эльф озадаченно взглянул на сопровождающего их кавалера. Лавард согласно кивнул.
– Можно, – ответил парень.
Вэдлин в восторге хлопнул в ладоши. Вскоре таз с воском стоял на низкой скамеечке, и оба работника приготовились опустить в него руки. Лавард на секунду вмешался:
– Ваше Высочество, погодите немного.
– Что?
– Вы испачкаете одежду.
– А, сейчас, – и мальчишка резво избавился от камзола.
По маврийской моде принц носил такие же, как и у взрослых, костюмы. Оставшись в жилете, немного подумал и закатал кружевные рукава рубашки. Ведь у помощника лекаря рукава были закатаны до самых локтей, значит, и у принца будет так же. Вскоре оба эльфа мяли воск. Держа в руках камзол принца, Лавард поглядывал по сторонам и в окно. Во дворе все еще висел дым, бегали эльфы, раздавались крики.
В коридоре появилась одна из фрейлин. Девушка несла стопку полотенец. Оставив их на подоконнике, тут же удалилась. Между тем воск был готов. Подошедший конюх приказал:
– Заталкивай в уши как можно плотнее. Потом обвязывай еще полотенцем, – молодой эльф кивнул, а конюх перевел взгляд на принца: – О, Ваше Высочество, у вас хорошо получается. Скатывайте шарики и подавайте моему помощнику.
Вэдлин порозовел от удовольствия: ведь его похвалили за хорошо сделанную работу. Мальчишка продолжил занятие с удвоенным усердием. Вскоре первый из раненных был готов, а за ним другой, третий и так далее. Последним был Одуванчик. Карвер давно уже убежал обратно на крышу, и парнишка остался один. Лавард поинтересовался:
– Как ты себя чувствуешь, Зольд?
– Хорошо, господин.
Разумеется, Лавард не поверил.
– Очень болит?
– Терпимо.
– Понятно. Пока тебе не закрыли уши, я пожелаю тебе поскорее идти на поправку. И еще, я тебя попрошу, когда ты будешь совсем здоров, позаботься о Карвере. Этот эльф много сделал для меня и для моей семьи, но он очень одинок. Я буду тебе бесконечно признателен, если ты составишь ему компанию.
Одуванчик согласно кивнул:
– Не беспокойтесь, господин, я не оставлю Карвера одного.
– Спасибо, Зольд.
За раненого взялись молодые эльфы, и вскоре голова Одуванчика стала похожа на кочан капусты, так ее замотали полотенцами. Оставили только лицо.
========== Глава 6. ==========
Усилившиеся крики во дворе и со стен заставили Лаварда вздрогнуть. Влетевший в коридор посыльный доложил королеве:
– Ваше Величество, оборона прорвана. Враг захватил южный четвертый этаж. Наши пытаются блокировать нападающих на верхнем этаже. Если они прорвутся на крышу, то есть вероятность потерять всех лучников, и наступающих будет не сдержать.
Услыхав эту новость, Лавард зарычал в ярости и заметался по коридору. На его лицо было страшно смотреть. Глаза вспыхнули желтым светом, золотые когти было просто не удержать. Невыносимая тревога за Юимлена разрывала его сердце. Пугая всех вокруг, Лавард бегал взад и вперед, не в силах унять бушующего внутри вея.
Оцепенев от ужаса, Фима наблюдала за Творением. Где тот красивый молодой мужчина, встретившийся ей в метро? Куда подевались его добродушие и грусть? Сейчас это было совсем другое существо, дикое, яростное и одновременно беззащитное. Сердечная привязанность делала его уязвимым. Фиму била дрожь. Вбежавший в коридор Лёлик оторопел от этой дикой сцены.
– Племяш, что с тобой?!
Лавард замер:
– А? Что?
Лёлик шагнул к вею, протягивая к нему руки: