Хозяйка Судьба - Мах Макс (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗
Карл прошелся среди могил, постоял у камня Ишеля, пожалел, глядя на темно-зеленые кроны кедров, что нет здесь могилы Нагума, и, подойдя к тому месту, где лежал Займан, сел прямо на землю и, прикрыв глаза, «пошел по ступеням». На третей он «встретил» их всех, такими, какими сохранила их облик его безупречная память. Он долго смотрел им в глаза, каждому по очереди, и думал о том, что, если верны традиция убру и их учение, сохранившее в себе многое из того, что уже давно забыто другими народами, то у его собственной души, возможно, вскоре будет возможность «поговорить» с ними, как равной с равными. Но сейчас они были не равны. Он был жив, а они — нет, поэтому, вспомнив друзей, Карл «спустился» обратно и снова посмотрел на круглый светлый камень.
«Откуда взялось здесь озеро?» — спросил он Займана в то утро.
«Здесь сражались боги», — просто ответил учитель.
«Там, где пролита кровь богов… — Снова вспомнил Карл слова древней песни. — Там где боги разили богов».
Оставалось только гадать, кто и за что проливал здесь свою разъедающую даже камни кровь. Не сохранилось об этом ни песни, ни рассказа, и достоверного известия не дошло до наших дней.
5
За спиной раздались тихие шаги. Человек ступал мягко, чтобы не потревожить ни покоя этого места, ни предавшегося в виду могилы размышлениям или молитвам Карла. Но он, вернее, она и не пыталась скрыть своего присутствия. Захочет Карл, заговорит, не захочет — шаги так же тихо унесут женщину прочь.
— Почему вы пришли? — спросил Карл, не оборачиваясь. Возможно, было невежливо начинать с этого разговор, но Карл спросил, и Виктория его поняла.
«Ну, на то она и „видящая“, не так ли?»
— Потому что вы позвали. — Естественно, Виктория имела в виду не то, что оставив всех остальных спутников Карла, пировать на берегу священного озера принесенными из Сдома дарами Великого Мастера Кузнецов, она подошла сейчас к нему, а то, что случилось то ли несколько мгновений, то ли несколько дней назад в зале Врат.
— Вы услышали. — Это не был вопрос, но Виктория снова все поняла именно так, как следовало.
— Очень странное ощущение, — сказала она через мгновение, потребовавшееся ей, чтобы сесть рядом с ним. — Не голос, не чужая мысль, вторгающаяся в твои мысли. Вы понимаете? — Она снова замолчала, но ненадолго. — Чистое знание, так, пожалуй. Просто ты вдруг узнаешь, что кто-то нуждается в твоей помощи. Не призыв, и даже не зов.
— Как думаете, Виктория, — ее ответ был интересен сам по себе, но недостаточен. — Кто-нибудь еще меня услышал?
— Несомненно, — неожиданно улыбнулась Виктория, и хотя Карл этой улыбки не увидел, он ее услышал и тут же представил себе так ярко, как только могло ее воссоздать его не ведающее пределов воображение. — Вы сделали это в первый раз?
— Да, — кивнул он. — И даже не знал, что сделал.
— Великолепно! — Еще шире улыбнулась Виктория, которая полна была сейчас, как показалось Карлу, чистого, почти детского восторга.
— Что именно? — спросил он, поражаясь и одновременно радуясь такой ее реакции.
— Неужели, вы еще не поняли, Карл? — Подняла в удивлении брови волшебница, не отпуская, впрочем, улыбки, делавшей ее еще прекраснее. — Вы же умный, Карл! Как так возможно, что вы не хотите понять такую очевидную вещь?
— Не знаю, — пожал он плечами. — В последнее время я начал сомневаться в остроте и живости своего ума.
— Постойте! — Нынешний их разговор живо напомнил Карлу другой разговор, произошедший всего несколько дней назад, или это случилось намного раньше? Тогда они обсуждали с Мартом проблему рефлетов, и Карл раз за разом отказывался признать очевидное.
«Очевидное!»
Но так все и было! Если посмотреть сейчас беспристрастно на то, как открывались в нем — все до одной — странные и чуждые людям способности к темным искусствам, следовало признать, что знание, осознание, понимание приходили к Карлу, лишь после того, как он уже воспользовался очередным своим темным Даром. Все это и всегда происходило как будто случайно, по надобности или без видимости таковой, но только не намеренно. И означать это могло только одно. И ведь он уже размышлял об этом в Сдоме! И в Мотте думал…
«Природная магия…Магия стихий…»
— Я понял, — сказал он молчаливо ожидавшей его ответа Виктории. — Возможно, и даже, скорее всего, вы правы, Виктория. Ведь я никогда не умел пользоваться арканами, формулами или чем-то еще из этого ряда просто потому, что никогда этому не обучался. А не учился я магическому искусству только вследствие полного отсутствия у меня Дара. Во всяком случае, никто и никогда не нашел у меня даже искры такого Дара, какой есть у вас или у Анны. Я просто делаю что-то, когда обстоятельства меня к этому принуждают, а почему и как, не знаю.
— Просто делаете…
— Я вам уже говорил, что я не бог, — усмехнулся Карл, припоминая давний уже их разговор на эту тему.
— И вы можете это доказать? — усмехнулась в ответ Садовница.
— Несомненно, — в свою божественную сущность Карл совершенно не верил, ее не принимали ни его разум, ни душа, ни художественное чувство. На вкус Карла в этом предположении не было самого главного, естественной гармонии между содержанием и формой. — Во всяком случае, я могу доказать это от противного.
— Отсутствие всемогущества или неведение о наличии оного, — Виктория, по-видимому, тоже помнила тот разговор в отеле ди Руже. — Увы, Карл, но это утверждение ничего не доказывают, потому что и само требует доказательств своей истинности.
— Из меня выйдет никудышный бог, — у него совершенно не было сил улыбаться, но он все-таки улыбнулся. — Однако я польщен, богом меня еще никто не называл. Вы первая.
— Это что-то меняет? — спросила, чуть нахмурившись, Виктория.
— Для меня ничего, — пожал он плечами. — А для вас?
— И для меня тоже. — Все с той же чудной улыбкой в глазах и на губах сказала женщина. — Впрочем, у людей и зверей разные боги.
— В самом деле? — О таком Карл никогда не слышал. Если честно, ему вообще не приходило в голову, что у зверей могут быть свои боги.
— Да, — похоже, колдунья не шутила. — Только мы не персонализируем своих богов, Карл, как делают это люди и оборотни, и не даем им имена. Мы вообще с ними «не говорим», мы их чувствуем.
— Вы давно уже не зверь, — сказал Карл, обдумывая между тем то, что только что услышал от дамы Садовницы.
— Возможно, — согласилась она. — Возможно, но, тогда, кто?
— Я полагаю, вы человек, — Ответил Карл с улыбкой. — Молодая красивая женщина, умная, наделенная Даром поразительно силы, очень человечная… Я что-то пропустил?
— Человек… Вы, в самом деле, готовы признать меня человеком?
Слова Карла неожиданным образом не на шутку взволновали волшебницу. Улыбка разом исчезла с ее губ, и настроения своего она даже не пыталась скрыть.
— А кем же я должен вас считать? — В свою очередь удивился Карл. — Волчицей?
— Человеком… — повторила вслух Виктория.
— Человеком, — согласился с ней Карл. — Вы великолепная женщина, Виктория. Таковой я вас и полагаю.
— Вы говорите правду, — кивнула она. — Вероятно, так вы и думаете. Возможно, поэтому я откликнулась на ваш зов.
— И поэтому тоже, — поправилась она спустя мгновение.
— Так кто еще его услышал? — вернулся к прежнему своему вопросу Карл. Обсуждать свою и ее сущность ему сейчас не хотелось, хотя кое-что из сказанного могло оказаться отнюдь не бесполезным.
— Анна, — сразу же ответила Виктория. — Думаю, Конрад тоже. Про остальных не знаю, но предполагаю, что Дебора и Валерия способны услышать вас, Карл, даже «из-за края».
Она замолчала, и минуту или две они просто сидели, глядя друг на друга. Как ни мало было сказано, им обоим было о чем подумать.
— Моя судьба, Карл, — сказала, наконец, волшебница. — Наши с Анной судьбы связаны с твоей, Карл Ругер, неразрывной связью. Не знаю, в чем тут суть, какова причина, и не берусь толковать голос Хозяйки, но так есть. И знаете, Карл, мне это совершенно не мешает.