Кровь в огне (СИ) - Бондарь Ирина Михайловна (книги бесплатно полные версии .txt) 📗
— За тобой, Амиларра, хоть на край мира, — вампирчик элегантно поклонился и облобызал изящную ручку, отчетливо стрельнув глазами.
На подобную учтивость благосклонно смотрели только мы с арашшасой, мужчины почему-то скривились. Наша компания взяла собранные вещи и отправилась в квартал магов, чтобы найти нашего проводника. Им оказался невысокий крепкий мужчина с суровыми чертами лица и седыми волосами. Никакой вам бороды, никакой добродушной хитринки во взгляде, никаких халатов со звездами. Он был боевым магом до мозга костей и в последние пару сотен лет только и делал, что практиковал. На странную группу из вампиров, арашшасов и человека не отреагировал, разве что предупредил, что дорога займет несколько часов и просил идти побыстрее.
Ах, да, еще один нюанс: мы шли пешком. Волшебное место не пропускало навьюченных тюками путешественников, так что наш скудный багаж пришелся как раз кстати. Мы шли по безлюдной степи в ту часть острова, где никто из нас еще не бывал. Солнце нещадно палило, мне пришлось заплести коротенькую косичку и заколоть ее на затылке, обещая себе обрезать волосы в самое ближайшее время, проклиная свою забывчивость и жару. Как Ами терпела переход с ее-то прической длиннее талии, не представляю. Глайт и Алекс закутались в плотные плащи с капюшонами, арашшас же, наоборот, остался в одних брюках, демонстрируя всем желающим великолепную фигуру. Длинная нефритовая коса то и дело хлестала приятеля по спине, мышцы под золотистой кожей двигались плавно, притягивая взгляд. Ами оглянулась, и мы с ней обменялись хитрыми взглядами. Что ж, женщина всегда остается женщиной.
Проводник, которого звали Санкт, шел во главе, за ним следовали Шаэн и Глайт, потом Ами и Рэйн, а замыкали шествие мы с вампиренышем. Часа через полтора после того, как ворота Ясного града остались за спиной, Алексу надоело молчать и он расспрашивал меня о подробностях моих приключений. Пришлось рассказывать немного отредактированную версию, но я заметила, что уши навострили все, кроме Санкта, дело которого было — вести.
— И что теперь с тобой будет? — Алекс сочувственно держал меня за руку, обдумывая мои слова. — Эта операция могла тебе навредить?
— Могла, конечно. Но как сказали ныне мертвые бескланники, я была самым ценным экспонатом коллекции их предводителя. По их данным все прошло как надо, арашшаское заклинание жизни полностью слилось с моим телом, так что единственный побочный эффект — возможность забеременеть от вампира. Остальное бы разглядели Шаэн и Ами, они же близкие родственники Верховного, видят то, что скрывается за налетом обмана и иллюзий.
— Побочный эффект, надо же, как ты это обозвала! — мальчишка засмеялся. — А разве тебе не хотелось бы иметь детей? Причем не от представителей других рас, а от кого-то, кто похож на тебя. Кто-то, такой же, как ты. Мне кажется, это здорово. А учитывая, что ты действительно талантливая одаренная девочка, любой будет счастлив звать тебя своей женой.
— Ты говоришь так же, как и эти бескланники, не кажется? Ну какой нормальный вампир думает о детях, да еще и в моем возрасте? Вы же столетиями наслаждаетесь жизнью, вспоминая о необходимости продолжения рода только тогда, когда в затуманенном развлечениями мозгу случайно мелькнет мысль о смерти или угрозе всем вашим богатствам и достижениям. Не смеши меня, дорогой Алекс, — я скептически хмыкнула в ответ. — Дети? Нет уж.
— Странно, мне казалось, что ты думаешь по-другому, — мальчишка задумчиво смотрел вдаль. — Ты уверена?
— Я вообще не думала об этом. Ни семьи, ни мужа, ни детей. Любовь и отношения только все усложняют. Я собираюсь разделаться с этим приключением и заняться собой, своей жизнью, выживанием, всякими интересными вещами. Эгоистическими. Вот так.
— Знаешь, наконец-то ты говоришь, как настоящий молодой вампир, хвалю! — меня похлопали по плечу. — Только вот ты никогда не была похожа на нормального вампира, дорогая. Больше всего мне в тебе нравилось то, что ты все равно оставалась человеком. Но и новые твои грани весьма неплохи.
— Спасибо. Молодые вампиры все такие?
— Конечно! Новая бесконечная жизнь, способности, возможности. Ребятки впадают в эйфорию и лет до трехсот их вообще невозможно остановить на пути удовлетворения собственного эго, любопытства, жажды познаний и наслаждений. Некоторые пресыщаются, другие — взрослеют, а некоторые так и остаются раздолбаями на всю оставшуюся жизнь.
Я сразу поняла, в чей огород был камень. Глайт тоже понял, но смолчал, умница!
— Да, он тоже был таким, — Алекс стал говорить чуточку тише. — Много десятилетий он ставил на уши все княжества, человеческие королевства и города, обходя стороной только заносчивых арашшасов и святош-кнольдов. Мы были хорошо знакомы с его отцом и братом, они махнули рукой на разгильдяйство младшенького наследника, занимаясь делами клана вдвоем.
— Глайт говорил, что Криса убили через некоторое время после какого-то совета?
— Это правда. Не знаю, связаны ли эти два происшествия, но на совете обсуждалась возможность примирения вампиров и арашшасов, предложение прекратить многолетнюю вражду и восстановить нормальные отношения. Угадай, кто внес на рассмотрение совета эту мысль.
— Неужели…?
— Да. И в отличие от твоего жениха, его старший брат был в курсе дел княжества, полностью разделяя политику отца.
Я посмотрела на напряженную спину упомянутого вампира, явно уловившего каждое слово благодаря чувствительному слуху, присущему нашей расе. Интересно, знал ли он об этих подробностях?
— Не хочу показаться подозрительным, но вполне возможно, что гибель Криса, а так же его старшего сына, была подстроена. Мне кажется, что покушение было на всю семью, но Глайт чудом избежал опасности, обладая более крепкой психикой. Хотя, вряд ли клан от этого выиграл. Жерарда потом несколько раз видели на материке в разных человеческих странах. А последние сведения, полученные года три назад, сообщают о том, что он каким-то чудом добрался до островов Сайгона.
Плечи шедшего впереди Глайта дрогнули: видимо, таких новостей он не слышал.
— Жерард был серьезным наследником, угрозой, в отличие от своего младшего братца. Возможно, именно поэтому та сила, которая сейчас противостоит нам, решила обезвредить его.
— Думаешь, за всем этим стоит тот, кто возглавляет и бескланников? — не хотелось бы столкнуться с силой, которая не только обеспечила исчезновение главной реликвии арашшасов, но и подстроила гибель одного из самых влиятельных вампирских князей!
— Вполне вероятно. Ослабление кланов, насаждение смуты и внутренней вражды — вот основная цель восставших. Гибель одного из князей от рук людей отлично во все это вписывается, а если можно будет рассориться еще и с арашшасами, чтобы проклятые выскочки убрались, наконец, из Галисса и перестали отравлять бескланникам жизнь, защищая людей, это было бы превосходно. Им нужно перетянуть на свою сторону как можно больше сородичей, чтобы можно было уже не считаться с официальными законами и жить так, как велит жажда. Противостояние вампиров, отказавшихся признать власть Старшего Князя, длится десятилетиями, просто раньше это не было выражено столь четко, как будто до какого-то момента наши сородичи просто представляли собой разрозненную массу бунтарей-одиночек, а теперь их сплотил и соединил вместе кто-то, обладающий недюжинной хитростью и коварством.
— Все вампиры обладают хитростью и коварством, — ехидно проворчал под нос Глайт, — просто некоторым не хватает еще и ума, чтобы понять, насколько идеи бескланников самоубийственны и утопичны.
— Подслушивать нехорошо, — заметила Ами, и мы засмеялись, так как подслушивали все, кому не лень.
— Нам всем очень важно поскорее добраться до цели, чтобы предотвратить столкновение двух народов. Мы все заинтересованы в этом, ведь если начнется то, что привело когда-то к Пепельной битве, Галисс превратится просто в горстку пыли, в мертвый мир.
— Очень патетично! — Шаэнниль тоже говорил, будто сам с собой, но от неожиданно язвительного высказывания арашшаса вампирчик чуть не споткнулся, и долгое время мы шли молча, переваривая новую информацию.