Путешествие на восток - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗
В очередной раз зевнув, я по привычке кинул закладку в костер и улегся на теплый, но уже остывающий песок. Сон не заставил себя долго ждать и уже скоро окутал меня своим иллюзорным саваном, унося в дали нереальности.
Утром, вернее, еще до рассвета меня наглым образом растолкали и сонного заставили седлать хиза. Мой ленивый Вайт, тоже недовольный, что его будят в такую рань, седлаться особо не хотел и чуть не сжевал лямку. Благо рядом стояла Мия и вовремя заметила, что я уже в верхних слоях астрала, а черный лис-переросток вот-вот схарчит казенную упряжь. Девушка вовремя спасла ситуацию, и, с трудом вытащив из пасти зверя полоску кожи, я таки справился с заданием. Седло для духа пустыни мало чем отличалось от обычного, разве что у него четыре специальных ремешка, крепящихся на бедрах зверя и идущих до самой дуги. Вроде при помощи такого нехитрого приспособления, даже если Вайт решит спрыгнуть с семиметрового бархана (а они этим частенько развлекаются) и проехаться по песчаному склону, ни седло, ни я следом за ним не слетим в пропасть. Я пока еще не проверял эту характеристику, так как шли по гребням и ни погонь, ни бегства еще не было.
— Сегодня подойдем к Нала-Су, — оповестила меня Азалия, когда поравнялась с Мией.
Та, кинув какой-то странный взгляд на волшебницу, громко фыркнула.
— А там кормят? — сонно пробурчал я.
— Нет, здоровяк, вряд ли, — покачала головой шарханка песка. — Нала-Су — это крупнейший город-оазис Великих песков. Фактически у них тут самоуправленине, пускают кого захотят. И вот как раз караваны они пускать не хотят. Сторгуемся с ними за воду, за пару кувшинов эмфера, и все. Ну еще, может, ночку под стенами постоим.
— Тогда мне это неинтересно, — отмахнулся я.
Солнце еще не поднялось на горизонте и не окрасило бледнеющее небо в кровавые цвета, но с каждой минутой все ощутимее испытывался палящий зной. В такой обстановке я больше всего хотел погрузиться в бадью с ледяной водой и не выплывать оттуда, пока кто-нибудь не погасит эту громадную лампочку, по недоразумению названную солнцем.
— Он часто такой кислый? — перешла на алиатский Азалия, решив помучить тори.
— Только когда голодный, — хихикнула Мия. — То есть почти всегда.
Я хотел было возмутиться и завести свою привычную шарманку про тяжелую наемническую жизнь, но вовремя вспомнил, что «не владею» языком.
— Слушай, — вдруг протянула миниатюрная дамочка, — а ты не знаешь, почему он от меня постоянно бегает?
— Знаю, но меня просили не рассказывать, — огорошила меня Лиамия.
Это что она такое знает, что я просил ее не рассказывать?
— Ой да ладно тебе, ну как женщина женщине…
Мия некоторое время пристально всматривалась в лицо Азалии, и, о боги, в этих зеленых омутах я заметил отсветы демонической пляски. Ну все, испортил девчонку.
— Ну слушай. Мой телохранитель когда-то учился в Академии, да-да, в той самой. Но его оттуда вытурили.
— И как это связано с моим вопросом?
— Да ты недослушала. Вытурили-то из-за другой волшебницы. Там какая-то грязная история была, так что Тим теперь за три мили всех шарханок обходит.
Азалия с легкой грустью посмотрела на мою недоумевающую мордаху, а потом снова повернулась к дочери визиря.
— Не повезло, — покачала она головой и пришпорила, если так можно сказать, своего лиса.
Когда чародейка скрылась в хвосте каравана, Мия изволила долго смеяться. Я же старательно прожигал ее своим самым злым взглядом. Почему-то это вызывало у нее еще больше смеха.
— Не поделишься секретом, — прошипел я, — что ты ей там наплела про меня?
— А почему ты решил, что про тебя? — лукаво подмигнула демоница.
— Не вчера родился.
— Так ты у нас в возрасте?
— Ты же понимаешь, — самоуверенно хмыкнул я и почесал за ушами лиса, тот замурлыкал, словно кот, объевшийся сметаны, — если мы начнем соревнование, кто кого подколет, то тебя ждет верное поражение.
— Это нечестно, — надулась девушка. — У тебя опыта больше.
Я самодовольно улыбнулся:
— А то!
На миг мне показалось, что девушка сейчас задохнется, но вот она стремительно покраснела, потом побледнела, а потом приняла свой естественный оттенок. Хамелеон дворцоворощенный.
— Азалия просто спрашивала, почему ты ее сторонишься, — проворчала себе под нос Лиамия.
— И что же ты напридумывала?
— Ничего я не придумывала, — пожала плечами Мия. — Или ты так горишь желанием познакомиться поближе с этой ведьмой?
— Слова-то какие знаешь, — хмыкнул я. — Ладно, главное, что она больше не будет меня донимать. Но с тебя должок.
— Почему это с меня?!
Я достал дневник, загадочно ухмыльнулся и погрузился в дебри собственных измышлений. К моменту, когда я добрался до неких вычислений, солнце уже поднялось над золотыми гребнями пустыни и потихоньку стало поджаривать все и вся. Редкие скорпионы спешили забраться под неизвестно откуда взявшийся здесь камень или спрессованный песчаный навес. Ящерки выкапывали себе небольшие ямки, куда резво устремлялись, дабы спастись от зноя. Редкие кактусы размером с фонарный столб как-то скукоживались и разве что не втягивали свои легендарные колючки. Воздух стал таким сухим, что дышать не через влажную тряпку было практически невозможно. Кожа мигом лишилась всех запасов влаги, и любое прикосновение к ней вызывало массу не самых приятных ощущений. Тем не менее я старался не обращать на это внимания, в какой-то мере это даже получалось.
Я уже не особо следил за тем, как мы длинной вереницей, словно муравьи-добытчики, идем по гребням. Иногда встречался такой узкий проход, что, спешившись, приходилось идти по ниточке, что было крайне затруднительно в таких-то шароварах. Порой кто-то, схватив солнечный удар, терял сознание и скатывался под откос. Если рядом была Азалия — возвращала обратно одним пассом; да что там, казалось, сам песок на заботливых руках возносит бедолагу к вершине гребня. Если шарханки рядом не наблюдалось, оставалось два варианта. Первый — несчастному помогали его семья или друзья-знакомые. И второй — если это не какой-нибудь важный гость или переплативший, его так и оставляли внизу. Караван не мог позволить себе задерживаться, и часто народ говорил, что либо таких вот «дареных» забирают духи, либо они в такой круговерти наверняка сломали шею и беспокоиться не о чем. Признаться, меня мало волновала судьба сорвавшихся, скажу более — мне было плевать. Конечно, это не особо приятно, но за время путешествия мы таким образом потеряли всего четверых.
На этом перечень погибших не исчерпывался. Маленького мальчика не уберегла собственная семья, и его ночью ужалил скорпион. Три дня лихорадки, а затем смерть от удушья, я этого не видел — Азалия рассказывала. Еще она сетовала на ограниченных родственников, которые не позволили облегчить страдания малютки и добить его. Как оказалось, от яда коричневого скорпиона нет лекарства, и только когорта сильных магов-целителей может спасти ужаленного.
Были погибшие и среди тех, кто слишком уж экономил спасительный эмфер: такие погибали либо от обезвоживания, либо от солнечного удара. Скажу я вам, зрелище так себе. Даже не стану описывать. Ну и еще пару дней назад в караване произошло очень уж дикое событие. Столько трупов за день — это, если цинично, местный рекорд. История же банальна, как трактирная байка. Один торговец (надо заметить, вполне приятный мужчина еще даже без седины в волосах) напился и не нашел ничего лучше, как снасильничать чью-то девку. В самый ответственный момент торговца прирезал то ли муж, то ли жених этой самой девки. Труп номер один. Скорее всего, это был муж. Он не сразу понял, что женщина не по своей воле ушла в чужую палатку, поэтому мужик сгоряча прирезал еще и ее. Труп номер два. Спустя час в палатку ворвались воины, или по-местному кехелы, под предводительством караванщика и Азалии. Был суд, по решению которого мужа казнили за то, что он убил свою жену. Труп номер три. На этом бы истории, куда более трагичной, чем небезызвестная трагедия Шекспира, закончиться, но у торговца была жена. Не стерпев позора, она сиганула вниз с гребня. Труп номер четыре. В общем, после этого я бы десять раз подумал, прежде чем присоединяться к каравану, будучи обычным человеком. Не магом, воином, странником, наемником, а самым обычным. Рисковое занятие.