Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Медь Химеры - Пирс Энтони (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Медь Химеры - Пирс Энтони (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Медь Химеры - Пирс Энтони (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты ведь сожжешь ее, правда? Точно так же, как ты сделал это с той колдуньей из Аратекса. Пошли обратно к ней ее проклятый огонь. Сожги ее!

— Сожгу, — пообещал Келвин, думая, что речь идет о Зоанне. Это ужасно, насылать на кого-нибудь такую участь. Но ведь, оружие Маувара только отбрасывало магию обратно к тому, кто ее насылал. Если Зоанна сжигает своих бывших подданных, то она заслуживает того, чтобы и ее сожгли.

— Она там, за границами Колландии и Канции, на пути к двойной столице. За нее сражаются много людей — колландцы и канцийцы. Если ты не остановишь ее, она завоюет Келвинию!

— Я остановлю ее, — еще раз пообещал Келвин. Его руки потянулись к поясу.

— Некоторые из наших все еще борются около столицы. По крайней мере, они были там. Осторожнее. Колдуньи могут быть опасны.

— Я знаю. — Келвин поднялся в воздух и направился в сторону границы. Он жалел теперь, что спал так много на занятиях по истории. Он знал, что Колландия и Канция с востока граничили с территорией, которая раньше была королевством Рад. Он помнил, что в ней правили мальчики-близнецы, родившиеся в дополнительный день, который бывает раз в четыре года. Мальчики-правители были малы по своему телесному облику и становились старше только на год за каждые четыре года благодаря небольшому колдовству, произведенной еще до их рождения. Но он всегда слышал, что «ужасные дети», как их называли, были всего лишь злополучными вечными детьми. Что-то говорили об их опекунше, которая и применила календарное заклятие, когда они родились. Но насколько он понимал, они не были плохими мальчишками, и их колдунья в основном занималась своими собственными делами. Конечно же, Рад никогда не сражался с этими странами, как не сражался вообще ни с одной страной, разве что с Германдией. Если Зоанна отправилась туда вместе с Рауфортом в поисках союзников, чтобы помочь тому занять трон, ситуация была, по меньшей мере, такой же серьезной, как и дело с Аратексом. Все, казалось, считали тамошнюю колдунью просто опекуншей, но если Зоанна привлекла ее как союзницу, тогда это она насылает огонь.

Дороги и холмы, леса и реки остались позади; он приблизился к двойной столице. Далеко внизу он увидел облако пыли, скрывающее битву, а в небе разгорался огненный шар.

«Время действовать! — подумал Келвин, спускаясь поближе к земле. — Время зажарить колдунью так, как я зажарил Мельбу».

Он опустился на лужайку, вытащил из кобуры на бедре оружие Маувара и приготовился перехватить и направить обратно ведьмин огонь.

* * *

Направляя огненный шар, Шарлен все свое внимание сосредоточивала на кристалле. Теперь это давалось легче. Она больше уже не уничтожала людей и лошадей с помощью ведьминого огня, а просто пугала их. Она знала, что в случае необходимости, сможет воспользоваться всей его мощью уже преднамеренно.

В кристалле люди в мундирах Келвинии всматривались в небо, в котором она заставляла танцевать огненный шар. Почему они не сдадутся? Почему не оставят их в покое? Может быть, это из-за магии, которой пользовалась Зоанна, заставляя их возвращаться обратно? Видимо, так оно и есть! У них не было выбора! Это было единственным объяснением всех этих самоубийственных атак.

Внизу под огненным шаром, знала Шарлен, были совсем еще мальчишки. Может быть, этот паренек Филипп, а может, ее собственный зять или огромный добродушный Мор Крамб, который однажды, когда они встретились, сумел так приободрить ее. Это было после свадеб Келвина с Хелн и Джон с Лестером. Она печалилась, потому что знала, что пророчество означало много больше, чем простое избавление Рада от его злого правителя. И теперь, теперь, когда этот злой правитель-тиран снова вернулся, что же тогда вообще было улажено, что же сбылось?

— Шарлен! Следи за тем, что делаешь! — бранилась Хельба; ей не нравилось, когда ее союзница отвлекалась на что-то постороннее. Шарлен позволила огненному шару пронестись над захватчиками и над лесом. Хельба, естественно, хотела, чтобы огненный шар взорвался там, где он будет представлять собой опасность.

Внимательно глядя в кристалл, висящий на ветке дерева, Шарлен снова вернула шар висеть над войсками. Она знала, что двойник Хельбы — Мельба из Аратекса — зашвырнула бы шар прямо в самую середину войска. Хельба была похожа на саму Шарлен тем, что совсем не хотела никого уничтожать и калечить. Захватчиков надо остановить, бесспорно, вот и все, но если был способ, который мог оставить всех в целости и невредимыми, то они обе его предпочитали.

— Мяу! — сказал Катба, его черная лапа дотронулась до участка кристалла выше изображения войска захватчиков. — Мяу!

«Ну, ладно,» — подумала Шарлен и подорвала огненный шар.

* * *

Филипп осторожно выглянул из-за дерева в конце поляны. Он бродил вокруг уже несколько дней, с тех пор как сбежал из лагеря. Нет, он совсем не был перепуган, но Лестер все время заставлял его вернуться домой, а потом начались огненные шары и вся эта неразбериха.

Прожив несколько дней, питаясь одними ягодами и горькими орехами и все время опасаясь, что его поймают, он, наконец, добрался до этой лужайки. Он знал, что здесь что-то происходит, потому что видел на дороге ведьму, которая ковыляла опираясь на свою палку. Однажды я сумел ранить ее так как надо, подумал он, но ведьмы славились тем, что могли пережить практически все. Поэтому он наблюдал из леса за ней и за ее котом, опасаясь, что они заметят его, но понимая, что у них есть еще и свои дела. Было большой удачей, что ему удалось добраться до леса и что его до сих пор никто не заметил. Если удача не покинет его, то он сможет исправить то, что натворил.

На лужайке были две колдуньи. Он не мог ясно разглядеть их в тумане, но знал, что их две. Он наблюдал за ними, а в животе у него урчало от голода, руки и ноги саднили от соприкосновения с крапивой и ядовитыми растениями. Он поймает ее, пообещал себе Филипп. Он ее поймает. Старая колдунья Хельба стояла по одну сторону дерева, полуобернувшись. Другая колдунья и кот были рядом с кристаллом. Если он будет очень, очень осторожным, прицеливаясь, то попадет этой косой старой Хельбе прямо в сердце. После этого надо будет быстро убить ту другую колдунью и кошку. Филиппу это совсем не нравилось, но он хорошо помнил, как Мельба, его наставница и нянька, весело хихикала, сжигая кого-нибудь, кто, как она считала, причинял ей неприятности.

Он осторожно навел арбалет. Стрела на месте, еще две стрелы под рукой. Мельба обучила его искусству владения арбалетом, так же, как и искусству неслышно ходить по лесу и именно в нем прожить. Мельба хорошо выучила его. Лестер и Сент-Хеленс и не подозревали, сколько много полезного он выучил. Филипп упер арбалет в бревно, осторожно приложил щеку к прикладу и тщательно прицелился. У него всего один шанс. На этот раз он поразит ее точно в сердце.

* * *

«Кровь! Мама! Кровь! Кровь!»

Хелн подавила крик. Ее ребенок требовал, чтобы его покормили! Покормили пищей, необходимой для роста, развития и окончательного рождения.

— Хелн, в чем дело? — спросила Джон. Она склонялась к ней, словно сама напрашиваясь на это.

«Джон моя подруга! Джон моя подруга!» — напомнила себе Хелн. В этот раз она думала сама за себя, надеясь, что ребенок поймет ее.

«Пища, мама, пища!»

«Кушать! Уаааааа!» — еще одна мысль, отличающаяся по интонации от первой. Сколько же младенцев там, у нее в животе, в чреве. Что же это за младенцы?

«Грррау! Голод! Голод!» Боги, еще и третий, и так непохожий на человека!

— Хелн, ты меня пугаешь, — сказала Джон. — Почему ты так выглядишь?

В конце концов, это все источники пищи, они все — источники пищи. Голод высшей жизненной формы превосходил по значению все.

— Хелн!

Ей было необходимо вонзить зубы в это сочное горло! Под этой веной, горячей жаркой жилой, пульсировала пища. Она сильная, очень сильная, ее зубы вонзятся и разорвут горло, мягкую плоть, язык стает слизывать струящуюся кровь…

Перейти на страницу:

Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Медь Химеры отзывы

Отзывы читателей о книге Медь Химеры, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*