Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Любовь против (не)любви (СИ) - Кальк Салма (читаем книги бесплатно txt, fb2) 📗

Любовь против (не)любви (СИ) - Кальк Салма (читаем книги бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь против (не)любви (СИ) - Кальк Салма (читаем книги бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уж конечно, призраку невидимость не помеха.

Катерина отскочила внутрь — и тем самым дала ей возможность войти. Маргарет не вошла — влетела, ураганом втянулась в спальню и завопила там. Она крыла своего супруга разными словами не хуже Джейми, а он, видимо, не сразу понял, кто это, а потом как начал ей отвечать!

Катерина тихонько заглянула в спальню — иллюзия развеялась, а супруги, живой и мёртвая, стояли друг напротив друга и ругательски друг друга ругали. А потом Маргарет протянула к Грегори свои плотные, но чуть светящиеся руки, и Катерина поняла, что сейчас будет.

Она встряхнула кисти рук и послала в спину призраку столько болевых импульсов, сколько смогла. Не надеясь особо, что поможет, потому что ну куда покойнице болевые импульсы?

Однако же, покойница взвыла, отпустила мужа и растворилась в воздухе — только её и видели. Катерина уже хотела сбежать, но услышала хрип. Подошла.

Лорд Грегори лежал на полу и хрипел, и, судя по всему, был ещё жив, но не мог подняться. В коридоре уже слышались торопливые шаги — ещё бы, супруги орали, как петухи на заре, а дверь была отрыта. И отстёгнутый гульфик лорда красноречиво говорил о… впрочем, нет. Не только. Как раз рядом, возле столбика кровати, стояло поганое ведро — очень удачно.

В приёмную вбежал Джейми, за ним Джон и ещё люди.

— Кэт? Что ты тут делаешь? — встревожился Джон.

— Милорд позвал меня обсудить хозяйственные дела замка, — пожала плечами Катерина. — А потом ему понадобилось вон то ведро, — кивнула она на столбик кровати. — Он и отошёл, а я отправилась к себе и на пороге столкнулась с леди Маргарет. Мне не удалось прогнать её совсем, но, кажется, он дышит.

Лорд дышал, но — глаза его были закрыты, и всё тело словно онемело. Катерина задумалась — не попали ли какие-то её импульсы в него, ну да — теперь уже как есть. Его уложили в постель, освободили от одежды и оставили на попечение камердинера. И Джон велел держать его в курсе, если вдруг что. И утром подумаем, куда послать за лекарем.

Катерина усмехнулась про себя, что тот единственный лекарь, который точно справится, очень далеко. И ещё не факт, что вообще согласится лечить этого человека.

Она прибежала к себе, упала на лавку и схватила кружку — не важно, что в ней было, но это надо запить. И, может быть, заесть.

— Миледи, что ему от вас было нужно? — Грейс, похоже, дожидалась, пока она вернётся.

— Он запретил возвращаться в Торнхилл, сказал, что для меня и здесь дела найдутся. А я посоветовала ему нанять экономку. Потом он пошёл до поганого ведра, а я — к себе. И на пороге столкнулась с леди Маргарет.

— И-и-и? — шумно вздохнула Грейс.

— Там она его и достала — возле того ведра, — сообщила Катерина. — Он жив, но неподвижен.

— Поймала над ведром? — расхохоталась Грейс.

— Да, как-то так, — Катерина не удержалась и тоже расхохоталась.

Наверное, это была истерика. Наверное, лучше истерически хохотать, чем вообще ничего не ощущать.

Весь следующий день Катерина вместе с Грейс пробегала по замковым делам — их хватало. В кладовой нашли ещё несколько жаровен, и Катерина распорядилась одну нести к ним в комнаты, ещё одну практически силком всунула Джону, две отправила в швейную мастерскую — нечего там девок морозить, и ещё три тоже раздала.

Проведала лорда Грегори — лежал и сверкал глазами, больше оказался ни на что не способен. Воду глотал, ел с ложки жидкую похлёбку, да и всё. Она не стала пока никому рассказывать о его безумной идее — кто ж знает, вдруг у него в мозгу всё обнулилось, как новая тема у балбесов-школьников? И неизвестно ведь, встанет ли он на ноги вообще, и каким встанет. Вот тогда и посмотрим.

Потом пришлось обсуждать с Гарретом-управляющим скорость расходования припасов, и в связи с этим — меню на ближайшие дни. Видимо, какие-то слухи стали распространяться по окрестностям, потому что молока и яиц утром привезли меньше, чем обычно, и Джон отправился разузнать — что да как, заодно — показаться людям. Вернулся уже перед закатом и сообщил, что на следующий день всё будет, а вообще — да, слухи ходят самые причудливые, и прекратить их можно только появлением за пределами замка.

Катерина спустилась к ужину, и уже собралась было зайти в зал, но прислушалась к шуму — были в нём какие-то новые нотки, каких в последние дни не случалось. Что-то вопили, кажется — радостно. Кто же принес радостную весть, и какую?

Она открыла дверь за хозяйским помостом… и услышала голос Рональда Морни.

— Джонни, ты что, я же обещал вернуться! И вернулся, как видишь. И какие у вас тут новости?

Джон изложил новости — кратко и по делу, а стоявший рядом Джейми их без стеснения комментировал.

— Что? Куча покойничков? Дядюшка лежит без движения, а Роб ушел с тётушкой Маргарет? Ну вы даёте, — и тоже прибавил пару слов из тех, что не произносят в приличных местах. — Значит, я совершенно правильно всё сделал, — гордо сообщил он. — Я привёз вам мага! Джулиан, иди, познакомься — это мой кузен Джон, он сейчас тут главный, и мой кузен Джеймс. Стоп, здесь был Роб? И он ушёл к чертям, а Кэт теперь — вдова? — и Рональд произнёс это таким голосом, что Катерина поняла — нет, она ни за что не выйдет сегодня к столу, она съест что-нибудь у себя, Питерс ей принесёт.

Тем временем к помосту протиснулся ещё один молодой парень — незнакомый Катерине. Видимо, тот самый маг Джулиан. Он был высок и худощав, и внимательно, с усмешкой на бледных губах осматривал зал. Взгляд у него был — сталь вперемешку со льдом, так ей показалось.

— Приветствую хозяев, очень рад знакомству. Я полагаю, вы изложите мне проблему, и мы подумаем, как будем её решать. Много возвращенцев — это ж замечательно, то есть, конечно, прискорбно, но — задача интересная. Да, я буду очень рад есть, пить и греться, наш путь из столицы был весьма богат на разные приключения. Со мной три человека, их тоже нужно разместить.

Мага усадили за стол, подали ему еды и питья, а он продолжал расспросы. Что, неужели у них тут всё настолько сурово, что к столу не выходят дамы? А музыканты — здесь не водится музыкантов? Чем же развлекаться долгими зимними вечерами, когда на улице метель вроде сегодняшней? Только историями о призраках?

Рон, ухмыляясь, ответил — дама где-то есть, но, очевидно, прячется, и если гостю угодно — то найти развлечение на ночь не проблема. Гость, правда, посмеялся и сказал, что сегодня на ночь ему больше всего нужна хоть какая-то постель, остальное не важно.

Катерина поймала выходящего из зала Гаррета и предложила — мага в покои из двух комнат на втором этаже за угол от неё, они свободны и прибраны, а кто там с ним? Ещё трое? Сколько им нужно комнат? Две комнаты на всех сгодятся? Значит, покои по соседству с магом. И нагреть воды, чтоб все помылись с дороги, и если есть ещё жаровни — принести в комнаты, чтоб не простудились после мытья.

Пойдёт ли она ужинать? Нет, в зал не пойдёт. Да, Питерс, спасибо, наш с Грейс ужин можно принести к нам. Очень уж мы набегались за день.

42. Лучшая защита от ночных страхов

— Кэт, выходи! А ну выходи, кому сказал! — донеслось из-за двери.

Джейми, чтоб ему запнуться в тёмном коридоре и башку дурную разбить. Никакого покоя! Что там опять стряслось?

— Грейс, спи, я справлюсь, — кивнула Катерина поднявшей голову от лавки девушке.

Надела наспех юбку, лиф на крючках, чепец на голову, под него скрутить незаплетённые волосы — чтоб ни у кого лишних мыслей ни в каком месте не копошилось. И пошла.

В коридоре и впрямь стоял Джейми, нормальный Джейми, с тенью от факелов, и при нём — пяток его молодцов. Схватил её за руку.

— Пошли!

— Куда это? — воспротивилась Катерина.

— Куда надо!

Она попробовала вырваться, но с Джейми этот номер не проходил никогда. Да ещё и парни его с ухмылочками выстроились вокруг — даже невидимость не поможет. Пришлось идти.

На удивление, привели её за угол — к комнате, в которую поместили приезжего мага. Джейми постучался, дождался разрешения войти и распахнул дверь.

Перейти на страницу:

Кальк Салма читать все книги автора по порядку

Кальк Салма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь против (не)любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь против (не)любви (СИ), автор: Кальк Салма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*