Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗
Я так и думал! Кляня про себя всё на свете, я бросился к Нареми, падающему с громадной спины.
Тварь наконец-то сломала ловушку Эми и, крутанувшись на месте, расшвыряла воинов как куклы. Рядом со мной по земле прокатился Ривиар с окровавленным лицом.
А я увидел, как тело в сверкающей броне свалилось на землю точно у лапы монстра. Раздавит!..
Тело среагировало быстрее. Сжав копьё, бросился вперёд, увернулся от лапы и, оббегая обломки скал, прыгнул точно между ног твари.
— Нареми! — наперерез мне бросилась Эми и прикрыла собой парня. Он лежал на земле и стонал, походу приложился головой о камень.
— Уводи, Эми! — бросил я, поднимая копьё. Тварь заметила копошение под ней и разворачивалась. Сквозь вой и треск камней слышался крик капитана, но слов не разобрать.
— Спа-
Договорить она не успела, в бок монстра вонзилась целая вереница заклятий. Вспышка, грохот — нас обдало волной жара, а за ней и ледяным крошевом. Там что, был ещё и аквамант?..
Тварь крутанулась на месте, мы едва успели оттащить Нареми — тут же лапа впечаталась в землю, где он лежал. Нужно срочно бежать, или все тут подохнем.
Я задрал голову, отвисшее брюхо твари вспучилось сотней бугорков. По мерзкой коже струились ручейки крови, окропляя траву. Махина с клокочущим звуком развернулась и начала оседать прямо на нас. Раздавит!
— Эми, вали!..
Я выставил копьё и, уперев в землю, зажмурился. Ощутил, как кто-то подлетел ко мне и вцепился в древко.
— ДАВАЙ! — заорала Эми под ухо и рванула копьё вверх.
Существо хотело нас раздавить, но явно не ожидало такой занозы. Длинное лезвие копья пронзило плоть и вошло глубоко в тело твари, громадное брюхо приближалось, грозя накрыть нас.
— Эми, нет!.. — донесся крик Нареми.
Что делать? Сэм, думай! Как спастись?!
Решение пришло интуитивно.
«изменение инструмента!»
Я уже делал такое с бандитами, когда спасал Виви. Но теперь масштаб был другим.
Копьё вытянулось вверх, пронзая чудовище насквозь, и в следующую секунду изменилось на громадную кувалду. Я слышал, как боёк с хрустом разворачивал кости и потроха, чудовище задрожало всем телом.
Эми, вцепившись в рукоять, с криком вскочила — мы вдвоем будто пытались поднять над собой колоссальную тушу. Краем глаза заметил встающего Нареми, он приходил в себя.
— Залп! — крикнул кто-то, и новая волна огня ударила в громаду. Заревев сиреной, монстр отпрыгнул назад.
Удержаться было невозможно. Я свалился на землю, а Эми откатилась в сторону, ровно перед пастью приземлившегося чудовища…
— Эми!
Серебристая фигура мелькнула перед глазами, сверкнул меч, в лицо ударил поток ветра. Ровно под шеей твари, склонившейся над упавшей девушкой, возникла фигура Нареми.
— КЛИНОК БУРЬ! — завопил он, воздевая меч. Воздух молниеносно закрутился и ударил вверх, точно в шею твари. Я застыл, завороженный зрелищем.
Это было как в нашем поединке. Воздушные лезвия одно за другим полосовали шею твари, вгрызаясь все глубже, ещё минуту, и…
Тварь взмахнула лапой, отшвырнув рыцаря — он гулко ударился о камни, звякнув броней. А я увидел торчащую из брюха твари рукоять. Мой инструмент всё ещё был внутри.
Тело само рванулось вперёд, мимо лап, под тварь — вцепиться в рукоять и изменить в копьё!
Инструмент уменьшился, вышел из раны, я бросился назад, к Эми. На ходу замахнулся изменённой глефой, прицелился — и рубанул по ране на шее твари.
— Мочи! — крикнул Ривиар, новая волна накрыла существо, а я как одержимый кромсал плоть монстра. Через мгновение рядом снова возник Нареми и ударил воздушным клинком точно в рану.
Один из ударов, похоже, перебил артерию — из раны ударил тугой фонтан крови, заливая землю. Тварь с протяжным звуком отшатнулась, накренилась — и грузное тело рухнуло на землю, вздымая пыль и песок. Тут же на него набросились другие воины — добить, пока снова не встала.
Дрожа всем телом, я сел на землю, копьё выпало из дрожащих рук.
Неужто победили?..
Сознание стало возвращаться, вытесняя двигавшие мной инстинкты. А вместе с ним пришёл и страх.
— Все… живы? — выдохнул я.
Эми поднялась с земли и, пошатываясь, посмотрела на Нареми.
— Ваше величество… в порядке?
— Эми, — он улыбнулся и, утерев лицо, кивнул.
— Неплохо сработано для новичка, техномант, — рядом показался Ривиар с окровавленным мечом. Он протянул мне руку и помог подняться.
— Иди, отдыхай, сегодня ты сделал достаточно.
Я покосился на гигантскую тушу чудовища, на усыпанную телами поляну и воинов с обнажёнными мечами. Не было больше ни звона стали, ни криков. Похоже, бой кончился. Можно было расслабиться.
Только мозг всё ещё держал тело в напряжении.
— А эти… — я вяло кинул на пустошь, намекая на вторую волну тварей.
— Без матки они не полезут, — капитан вытер меч и убрал в ножны. — Рэйм поставит свою штуку и если кто-то появится, она даст сигнал.
Я кивнул и пошёл к палаткам, волоча за собой копьё. Уже у костров вспомнил, что нужно бы его уменьшить, и убрал ключ в карман. Заглянул в палатку — служанка куда-то сбежала.
У костра рядом с палаткой нашлась Фелис — девчонка почти не пострадала и сама уже лечила других. А рядом, среди нескольких раненых рыцарей, уже сидел Нареми и помогал перевязывать других. Честно говоря, я даже не ожидал, что его самодовольное величество опустится до таких вещей, как уход за ранеными. Я его недооценивал.
— Эй, величество, — я подошел к нему и, замявшись, покосился на Эмиен. Девушка незаметно кивнула.
Все, кто был у костра — и рыцари, и заклинатели, — замолчали и уставились на нас. Каждый тут был свидетелем либо моего унижения и вызова, либо нашего поединка. В воздухе повисло напряжение.
— Я был неправ, когда… — запнувшись, я кое-как произнес. — Ну, что послал тебя. Извини.
Я протянул ему руку.
Смерив меня холодным взглядом, он поднялся. На нас смотрели несколько десятков глаз, ожидая развязки.
После нашего поединка и недавнего совместного сражения стало ясно, что повторись та дуэль, я бы проиграл. Я ему не ровня — ни по силе, ни по навыкам. В честном бою раскатает меня, как блин по сковородке, это я знал наверняка. И он — тоже.
Но также он знал, что я способен на сюрпризы, и не факт, что повторись всё опять, я не выдам что-то покруче. А второго подряд унижения на глазах у подданных он допустить не мог. Вот и выходило — я не могу давить на него, опасаясь новой дуэли. И он не мог давить на меня, опасаясь новых сюрпризов. Мы оба знали это, и хорошо понимали весь расклад.
— Извинения приняты, — он сжал мою руку и посмотрел прямо в глаза.
Нет, не простил. Точно не простил.
Впрочем, пофиг.
Выдержав рукопожатие, я отпустил ладонь и ушёл к палатке.
Мимо прошмыгнула Ильзи с ворохом тряпок и склянками — девушка помогала с ранеными. Пропустив её внутрь, я сел у входа.
— И всё равно ты дурак, — выйдя из палатки, буркнула она и опустила глазки в пол. — Бесишь.
— Цела, заноза? — усмехнулся я.
— Д-да, — кивнула девушка. — Н-не то чтобы я была тебе благодарна, или что-то там такое, так что не зазнавайся, понял?
— Да, да…
— Спасибо, — едва слышно шепнула она.
— А?
— Ничего! — отвернувшись, служанка пошла к раненым. — Дурак.
Глава 25. Гордость. Часть 2
Бой был окончен. Капитан отправил в пустошь несколько разведчиков, выставил посты и караулы, заклинатели наспех починили ограду, но больше тварей не было.
Каким-то чудом никто не погиб, хотя раненых хватало. Мои девчонки тоже были целы, если не считать порванного платья Ильзи. Передохнув, я помог растащить тела и убрать территорию, а потом наконец-то привел себя в порядок. Один из аквамантов, так кстати оказавшийся со мной в одной палатке, обеспечил всех водой.
Вдоволь умывшись, я уже вернулся к палатке, как обнаружил у входа Фелис с двумя плошками, исходящими паром и аппетитным запахом супа с копчёностями.