Серебряное яблоко (СИ) - Авильчик Анна (читать книги бесплатно .txt) 📗
Одна из лающих вдали собак неожиданно завыла, так заунывно и грустно, что сердце Джейн совсем разорвалось под этот вой. Она слушала эту песню долго-долго и даже успела забыть, что она здесь делает и кто она вообще такая.
Вдруг где-то неподалёку послышались шаги, а позже и голоса:
— Сколько мы будем держать их здесь? Ты говорил, что мы за неделю выбьем выкуп с верхушки, а в итоге мы сидим здесь два месяца и только тратим еду на этих идиоток.
Джейн хотела окликнуть этих людей и попыталась перевернуться со спины на живот, но лишь ахнула от боли.
— Кто здесь?
Девушка инстинктивно притихла. Ещё секунду назад она хотела позвать их на помощь, но почему-то сейчас она больше не желала, чтобы эти неведомые люди нашли её. Джейн очень быстро вспомнила, что она больше не в Айронвуде, а в своем мире, где ночью частенько разгуливают не самые хорошие люди.
Мужчины подошли ближе.
— Смотри, кретин, одна из стерв сбежала, пока ты набивал свое пузо. Ты когда жрешь, вообще ничего не слышишь и не видишь. Сам теперь ее и тащи назад.
Кто-то нагнулся и, схватив Джейн за воротник рубашки, потащил ее по земле. Он тянул ее очень медленно. После того, как её тащила неведомая тварь, подобное обращение с ее телом казалось сущим пустяком. Джейн совершенно не понимала что происходит, даже не испытывала страха. Наверное, она так сильно боялась последние часы, что ее страх, попросту, исчерпался и быть может больше уже никогда не появиться.
Наконец ее затащили в какое-то помещение, краем глаз она увидела ещё несколько пар женских ног. Но кроме этих двух мужчин никто больше не подавал звука.
— Ё-моё, ты только посмотри на нее. Тебя что собаки обгладывали? — он глухо хихикнул.
— Это все очень весело конечно, — отозвался второй, — главное — не сбежала, но блин, ты что не видишь — с такими ранами она долго не протянет, а это уже совсем другая статья.
— Успокойся, мы только похитили их. А эта сама нарвалась, выбежала и попала на собак.
— Ага, ты это копам будешь рассказывать?
— Не придется нам ничего рассказывать, получим выкуп и свалим. Вообще копов не увидим.
Среди ночной тишины послышался далекий звук сирены.
— Это что копы?
— Черт, вечно ты только ляпнешь сразу это и случается, так и знал, что ты все провалишь своей трепней. Главное — заткнись и больше слово это не тявкай.
Шаги двух похитителей спешно отдалялись от Джейн, а она осталась блаженно лежать на полу, наконец оставленная в покое. Вокруг нее были слышны какие-то невнятные шорохи, перед глазами порой передвигалась чья-то обувь вместе с ее обладателем, а звуки полицейской машины были все ближе, уже отчётливо слышался гул моторов и чьи-то громкие голоса. Джейн перевернулась на спину. Она уже совершенно ее не чувствовала, да и остальные части тела были словно сами по себе. Она просто лежала и смотрела на потолок этого неведомого здания. На нем красовались потёки разных цветов и размеров. Джейн чувствовала, что вот-вот сможет увидеть в этих пятнах настоящую картину, как будто она пренепременно должна была там быть, но пока неуловимо скрывалась от девушки под видом старого заляпанного потолка. Вокруг нее было столько звуков: голоса, шаги, сирены, шорохи. Она слышала во всей этой гамме звуков далёкую музыку…
Однажды Джейн вместе с мамой ходила в музей современного искусства. Там была комната, с большой картиной: какие-то, несомненно, гениальные ляпки такого же талантливого художника. Так же в комнате играла какая-то ужасная музыка: симбиоз непонятных шорохов во главе со звуком звонкой тарелки. Данная экспозиция называлась "Человек внутри себя". В комнату зашли мужчины иностранцы в костюмах и очках, они долго всматривались в картину, тонко вслушивались в "музыку", а потом, с глубоко поражённым выражением лица, говорили как же все это гениально. А Джейн все смотрела на картину и думала: "Какой же сущий бред здесь представлен".
Сейчас она лежала на полу, смотрела на картину (да, вот где она ее уже видела, это все-таки картина), слушала "музыку" и поняла. Теперь она, наконец, поняла, вот же он "Человек внутри себя". Как же это все-таки гениально.
Ей было абсолютно все равно, что происходит вокруг. Может она вовсе и не в своем мире, может в каком-то другом. А вдруг вообще в том, куда попал однажды Отец. Хотя… все это уже не важно.
Кто-то взял ее в охапку и положил на что-то невесомое. Все ее тело перемешалось, лёжа на каких-то носилках, потом ее положили в машину или может не в машину вовсе, а в космический корабль, например, и они куда-то долго ехали. Потом множество людей заглядывали ей в лицо. Она только надеялась, что это все-таки были люди. Очень похожи на людей, но точно не с одним белым глазом, как в рассказах Тристана. Джейн вроде бы видела, что людей много, но выглядели они на самом деле все одинаково. Словно десятки одинаковых лиц. И они все тоже шуршали, говорили, гремели и звенели. И ей стало казаться, что они с мамой уже очень долго находятся в этом Музее современного искусства. Пора идти домой. И Джейн поплыла куда-то далеко-далеко, а потом и совсем потеряла в черном водовороте все эти лица и звуки.
Глава 2
Джейн разглядывала белый как снег потолок в больничной палате. На нем не было нарисовано никаких картин, но это ей больше всего и нравилось. Там можно было нарисовать что угодно в своем воображении, как на чистом полотне, у которого ещё все впереди. Джейн так долго лежала в больничной палате, что начинала думать, будто разглядывание потолков это и есть ее занятие на всю жизнь. Словно, ничем другим она никогда не занималась.
Она так привыкла к боли в спине и ноге, что уже и не помнила, каково это когда ничего не болит. Врачи прилагали все усилия для скорейшего выздоровления Джейн, и твердили что очень скоро она будет в полном порядке. Все вокруг только и говорили, как скоро она вернётся в свою жизнь и забудет все произошедшее как страшный сон. Вряд ли они подозревали, что страшный сон для Джейн продолжался до сих пор…
Вначале, как только она пришла в себя после долгой операции, к ней в палату нагрянул неизвестный ей человек. Джейн недоумевала, где же ее близкие люди, но мужчина показал полицейский жетон и засыпал ее вопросами о похищении. Как выглядели похитители, где они держали ее и все в том же духе. Оказывается, мужчины, которые нашли Джейн в день ее возвращения домой, были бандитами, похитившими шесть девушек. Они требовали у властей выкуп и что-то ещё, связанное с политикой (этого Джейн уже не запомнила). Похитители держали девушек два месяца на старом складе за городом, где была найдена и Джейн в том числе.
Полиция упорно пыталась выяснить у Джейн хоть что-то, а она не понимала, что им от нее нужно. Она оказалась там совершенно случайно, в ее жизни произошли совсем иные страшные события, а в этом похищении она приняла лишь мимолётное участие. Джейн не хотела говорить полицейским об Айронвуде, и сказала, что попала на склад случайно, и ее там вовсе не было все это время. Полиция скептически восприняла эту версию, так как объяснить им, как же она там оказалась, Джейн не могла. Но на время они все же от нее отстали.
Наконец, в одно прекрасное утро, в палату к Джейн пришли мама с папой и Лекси. Джейн сразу начала плакать, так сильно она по ним скучала: она ведь думала, что больше никогда их не увидит. Мама и Лекси тоже плакали, обсев ее с двух сторон, а папа лишь печально не сводил с нее глаз. Мама сразу затараторила какие-то глупости вроде того, что соседский кот научился петь, пока Джейн отсутствовала. Мама всегда считала, что в трудную минуту человека нужно отвлечь чем-то беззаботным и лёгким, так что она, несомненно, старалась как могла.
— Обязательно поедем всей семьёй на отдых! — тараторила мама, а Джейн тем временем не могла ею налюбоваться, — в любую точку мира! Любую! И больше никто тебя не похитит, никогда, — мама вновь начала плакать, а папа сердито на нее посмотрел.