Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна (книги TXT) 📗

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна (книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Айри протянула руку.

   - Его надо обязательно похоронить. Иначе обидим богиню.

   - Где? - юноша развел руками. - Во дворе или прямо в доме?

   - В саду, - сухо сказал Гернос. - Там растут две оливы. Вот и положи под любую из них.

   Алекс вытащил из-за пояса бронзовый кинжал.

   - Вот. Не пальцами же землю ковырять?

   Кивнув, она взяла серо-черный трупик несчастного кота и, пройдя через зал, вошла в крошечный садик, протянувшийся вдоль задней стены дома и окруженный высокой каменной стеной. Вот только от деревьев остались одни уродливые пеньки. Кусты были поломаны, а маленькие грядки перекопаны.

   Не имевшая ни сестер, ни братьев, Айри не могла понять, как можно так ненавидеть человека, рожденного одной с тобой матерью?

   Отыскав в углу местечко, она начала копать податливую землю, шепча поминальную молитву и умоляя Баст отвратить зло от этого дома. Выкопав ямку глубиной в локоть, девушка положила туда несчастного котика, ставшего невинной жертвой человеческой злобы.

   Отряхивая руки, Айри вошла в зал, остановившись в дверях и с тревогой прислушиваясь к разговору.

   - Нет, - качал головой Алекс, указывая куда-то влево. - Там лучшее место для твоей лаборатории. Стена сада будет защищать от любопытных глаз. Окно расширим и заделаем слюдой, выведем отдушину, чтобы пары и дым выходил наружу. А печь на кухне немного сдвинем.

   - Это же спальня моих родителей! - оборвал его евнух.

   - Она ей была когда-то, - нахмурился молодой человек. - Времена изменились. Жить надо с удобствами, а не как дикари в пещере.

   - Это мой дом! - голос Герноса сорвался на визг. - И все здесь будет так, как я скажу! Потому что я здесь хозяин!!!

   Девушка тихо охнула. Она еще никогда не видела лекаря в таком гневе. Сжав кулаки и выпятив челюсть, лекарь наступал на Алекса с таким видом, словно собирался вцепиться ему в глотку.

   - Раньше - моего отца, а теперь - мой! А я ничего не хочу менять! Ничего! Ты понял, мальчишка?!

   - Вовсе не нужно так орать, - усмехнулся Алекс. - Разумеется, только твой. Прости, я как-то забыл об этом.

   Евнух тяжело опустил плечи.

   Айри перевела дух, вот только во взгляде парня мелькнуло что-то нехорошее.

   Гордо вскинув голову, Гернос направился к выходу, бросив на ходу:

   - Несите сундук вон в ту комнату. Она ваша.

   Девушка покосилась на Алекса.

   - Давай отнесем, а то вдруг своруют?

   - Где вы там? - раздраженно прикрикнул евнух.

   Айри выскочила в зал, а парень чуть задержался.

   - Мне долго ждать?

   - Уже иду, - отозвался Алекс.

   Лекарь стоял на крылечке, орлиным взором окидывая двор.

   В ворота постучали. Не дожидаясь разрешения, в калитку вошел Дирас сын Карса.

   - Рад видеть вас в отцовском доме, господин Гернос.

   - Спасибо, - сдержанно поблагодарил тот. - Но мне жаль, что он опустел. Я не хотел ссориться с сестрой.

   Сосед отступил в сторону, пропуская вперед немолодого, высокого мужчину в сине-зеленом хитоне, перехваченном широким, расшитым поясом. Войдя во двор, он принялся внимательно разглядывать евнуха.

   - Господин Танал? - вскричал Гернос. - Неужели это вы?!

   Он бросился навстречу гостю, широко раскинув руки.

   Мореход отступил на шаг, потом улыбнулся

   - Гернос! Как же я рад тебя видеть!

   Они обнялись.

   - Это чудо, великая милость богов, что ты вернулся после стольких лет.

   По счастливому лицу евнуха катились слезы.

   - Мне сказали, что какой-то самозванец выдает себя за сына Пелия, - продолжал гость. - Да я и сам так думал, пока не увидел тебя. Слепцы, как они не замечали очевидного сходства?

   - Теперь все позади, - махнул рукой лекарь. - Надеюсь, вы окажете мне честь и придете на праздник?

   - Какой?

   - Я хочу отметить возвращение своего доброго имени.

   - Когда?

   - Дня через три, - задумчиво протянул евнух. - Надо приготовиться, привести в порядок дом. Накануне я обязательно сообщу.

   Гости понимающе закивали бородами и стали прощаться. Айри подумала, что хитрый Дирас специально устроил эту встречу, чтобы или еще раз попробовать разоблачить самозванцев, или окончательно убедиться в том, что Гернос тот, за кого себя выдает.

   А того словно подменили. Куда только делась его озабоченность? Он безудержно болтал, то вспоминая свое счастливое босоногое детство, то начинал с видом полного превосходства посмеиваться над Алексом.

   - Я же всегда говорил, что Танал меня узнает. И не надо было искать никаких свидетелей. Просто дождались бы его возвращения и все!

   - И Капису пришлось бы признать тебя шурином, - неожиданно поддержал его юноша.

   - Да, - довольно улыбнулся лекарь.

   - И ты бы жил в своем доме вместе с сестрой и её семьей?

   - Конечно, - довольно улыбнулся Гернос.

   По лицу Алекса пробежала ироническая гримаса.

   "И они бы тут же тебя уморили, старый дурак", - подумала Айри, вспомнив полные ненависти слова Гарии.

   Но ничего не сказала.

   Купец встретил Герноса более чем радушно. Дней десять назад тот избавил его от боли в животе. Узнав причину визита, благодарный пациент тут же приказал запрягать ослика в самую большую тележку и даже совершенно бесплатно предложил в помощь своих рабов.

   Но тут вмешался Алекс.

   - Мы справимся сами, уважаемый Хард.

   Для ускорения погрузки открыли одну створку ворот. Айри приперла её камнем, а юноша поднял лежанку, на которой лекарь осматривал больных. Потом погрузили два табурета, но когда девушка с евнухом взялись за стол, Алекс их остановил.

   - Он мне пригодится, а ты себе еще купишь.

   - Что это значит? - нахмурился евнух.

   - Ты прав, - вздохнул молодой человек. - Там, действительно, твой дом, а не наш.

   Он посмотрел на застывшую Айри.

   - Я думал, он сможет стать общим. Теперь вижу, что ошибся. Хочешь, оставайся со мной, хочешь, иди с Герносом.

   - Не говори глупостей, Алекс! - вскричал лекарь. - Давайте грузить?

   - Ты так ничего и не понял, - грустно покачал головой юноша. - Прошлое ушло навсегда. О нем надо помнить, а не проводить дни в бесплодном ожидании его возвращения.

   - Это из-за того, что я не дал тебе изуродовать дом? - возопил евнух. - Да ты хоть знаешь, что значит вернуться в него после стольких лет непрерывного кошмара? Увидеть стены, среди которых жили твои отец и мать, и где ты был счастлив? После всего, что со мной произошло, ты хочешь лишить меня этого?

   - А ну заткнись, - Алекс произнес это тихо, но так, что у девушки по спине пробежали мурашки. - Откуда ты знаешь, что потерял я? И где тот дом, где до сих пор живут мои родители, и куда я никогда...

   Он подался вперед.

   - Слышишь ты, болтун? Никогда не смогу вернуться. Почему ты решил, что твое горе горше другого?

   Не ожидавший такого отпора Гернос немного стушевался.

   - Я только сказал...

   - Что это твой дом, - спокойно закончил за него юноша. - Твой, а не наш. И ты до сих пор считаешь, что если бы не я, Капис принял бы тебя в семью.

   - Нет! - энергично замотал головой собеседник.

   - А кто собирался жить с ними после возвращения Танала?

   - Но я же совсем не то хотел сказать! - повысил голос Гернос.

   - Но сказал, - вздохнул Алекс. - Слово - не воробей, вылетело, не догонишь.

   Айри слушала их и все больше удивлялась. Молодой человек не просто отказался жить с евнухом под одной крышей, но обстоятельно объяснил почему. "Если уж ты сейчас нами так распоряжаешься, что будет дальше?" - подумала она, подходя к парню.

   Тот обнял её и так же спокойно продолжал:

   - С переселением мы поможем. А дальше без нас обойдешься. Теперь ты известный в городе лекарь. Советников пользуешь. Носилки за тобой присылают.

   - А как же с удочерением Айри? - встрепенулся евнух. - Датр Домин уже обо всем договорился.

Перейти на страницу:

Анфимова Анастасия Владимировна читать все книги автора по порядку

Анфимова Анастасия Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), автор: Анфимова Анастасия Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*