Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - Сапегин Александр Павлович (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - Сапегин Александр Павлович (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - Сапегин Александр Павлович (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Papa, — с гундосым прононсом говорил Малфой, — сделал в мой сейф вклад в тридцать тысяч галеонов и посоветовал куда можно инвестировать средства…

Дальше Наследник Малфой, иногда перескакивая с пятого на десятое, поведал слушателям о выбранных способах заработка и двух тысячах чистой прибыли. Даже для взрослого, не говоря про одиннадцатилетнего пацана, это были достаточно приличные деньги, и Драко мог заслуженно гордиться собой, но импульсивный продолжатель семейных традиций Рода Малфой желал утвердиться в своих и чужих глазах ещё больше. Ради достижения желанной цели он не мог не зацепить неприятного ему человека. Объектом насмешек платиноволосого блондина стала Гермиона, которая до этого мирно вышивала в сторонке и никуда, даже в мыслях, не вмешивалась.

— Грейнждер, а тебе родители открыли персональный сейф или у магглов это не принято?

— Нет, — девочка ответила чистую правду, родители действительно не открывали Гермионе ни сейфов, ни камер хранения, ни отдельных ячеек, также они не делали полумиллионных вкладов. Зачем? Сейф открыл Гарольд после помолвки, озолотив невесту на пару миллионов фунтов стерлингов или пятьдесят тысяч галеонов, и дал полную финансовую свободу на обозначенную выше сумму.

— Печально, Грейнджер, как же ты жениха себе будешь подыскивать? Кто на тебя позарится? Нищая магглокровка с претензией на аристократизм. Ничего смешнее не слыхал. Знаешь, за красивые глазки у нас замуж не берут.

Гермиона индифферентно пожала плечами и вернулась к пяльцам.

— Скажи, Грейнджер, тебе не завидно?

— Чему я должна завидовать, Малфой? — взгляд шоколадных глаз на мгновение переместился с вышивки на белобрысого зануду.

— У всех девушек есть приданное, а у тебя в карманах мышь повесилась.

— С чего ты так решил? — Гермиона выпрямила спину и сложила ладошки на сведённых вместе коленях. Рукоделие было отложено в сторону. Народ в гостиной активно прислушивался к разговору. Присутствующие ожидали, чего Грейнджер выкинет новенького. Магглокровка оказалась богата на сюрпризы.

— Ты сама сказала.

— Разве? — деланно удивилась девушка, обозначив удивление театрально приподнятыми бровями. — Не припомню такого, когда это я успела? Ты меня извини, Малфой, раньше я склерозом и потерей памяти не страдала, — уколола она собеседника.

— Не ты ли отрицательно ответила на мой вопрос?

— Какой вопрос, таков и ответ.

— Хорошо, спрошу по — другому: у тебя есть личный сейф?

— Есть.

— И сколько у тебя денег?

— Мистер Малфой, а родители не говорили тебе, что это неприлично интересоваться чужими деньгами? Тем более прилюдно. Средств у меня достаточно, чтобы не чувствовать себя нищей.

— Рыжим Уизли сотни галеонов достаточно, чтобы ощутить себя богачами, надеюсь, у тебя планка повыше будет. Двести галеонов на конфетки наскребётся? А у твоего безродного хахаля, за которого ты так цепляешься, хоть кнат за душой имеется?

— Ради успокоения твоей души и любопытства, Малфой, наскребётся. Я достаточно зарабатываю, чтобы ни в чём не знать отказа.

— Насмешила, зарабатывает она. Сикль на ленточки и кнат на шнурки. Я‑то думал, что в тебе нашёл Эванс. Мерлиновы подштанники, он, оказывается, альфонс, жиголо на подработках. Ха — ха — ха, Грейнджер, сколько ты ему платишь?

— Малфой, ты тут недавно распинался про инвестиции, позволь мне чуток просветить тебя. Две тысячи галеонов, заработанных на спекулятивной игре с акциями и краткосрочных, до года, вложениях это не такая уж большая сумма. В начале августа Лорд Малфой купил тепличные хозяйства компании «Мэджик дейзи».

— Откуда ты знаешь?

— Малфой, я тебя не перебивала. Так вот, твой отец напрямую инвестировал в производство шестьдесят восемь тысяч галеонов и считает сделку выгодной, а я считаю выгодным сброс неликвидов.

— Каких неликвидов? — удивился Малфой, глядя на мелькающие у старшекурсников улыбки, которые уже сложили два раза по два. Грейнджер пока что оправдывала ожидания. Кто‑то уже начал принимать ставки, вываляет девушка зарвавшегося блондина в грязи или нет. Ведь наблюдать за унижением бывает так приятно.

— Теплицы на слабеньком магическом источнике требовали существенных вложений. Поддержание магического фона и температуры, навоз: драконий или виверновый, ещё лучше подходят «яблоки» единорогов. В общем, каждый вложенный галеон давал в год три с половиной серебряных сикля. Я посчитала срок окупаемости в пять лет неприемлемым для себя. Вложив дополнительно семь тысяч галеонов в рекламу и ещё пять списав на агрессивный демпинг, я искусственно взвинтила привлекательность производства и котировку акций на малой торговой бирже в Лютном переулке и Тёмной аллее. Раскрутив таким образом привлекательность нового популярного бренда. Весть расчет строился на том, что Лорд Малфой, чьи предприятия являются одним из трёх основных поставщиков ингредиентов растительного происхождения в аптеки магической Англии, не пройдёт мимо конкурента. Либо удушит, либо скупит на корню. Я не ошиблась. По всем финансовым документам теплицы выглядели сверхприбыльным предприятием, ни один бухгалтер носа не подточит, поэтому сработал второй вариант. Таким образом, при первоначальных инвестициях двадцать две тысячи галеонов и общих дополнительных затратах: реклама, заработная плата рабочим, демпинг и прочее, в девятнадцать тысяч, я получила двадцать семь тысяч галеонов. За минусом налогов и мзды министерским шавкам, у меня на руках осталось двадцать тысяч золотых кругляшей сверх всех затрат. Наследник Малфой, передайте, пожалуйста, Лорду Малфою мою благодарность за его исключительную щедрость.

В гостиной раздались приглушенные смешки. Язык замаскированных издевок понимали все змейки, но Малфой, покраснев как помидор, не сумел сдержать удар:

— Ах ты грязнокровка! — раненым гиппогрифом взревел он и слетел с кресла, получив в лицо тяжёлым пуфом. — Ты…

Второй пуф, повинуясь лёгкому жесту ухоженной девичьей ладошки, в которой отсутствовала волшебная палочка, уложил блондина на пол. Невидимая рука подхватила верещащего блондина за горло и бросила в опустевшее кресло. Дафна, которая давно бросила рукоделие, отметила, что желающих вмешаться в конфликт нет. Малфой сам его спровоцировал, ему же с всеобщего молчаливого согласия оставили инициативу погашения неприятной ситуации. Имидж себе он уже изрядно «погасил», зато «нищая невеста» активно набирала очки. И тем, что умела зарабатывать, показывая себя с привлекательной стороны, как будущая Хозяйка Ключей (жена — иносказательно), и тем, что умеет постоять за себя.

— Поговорим о грязнокровках, мистер Малфой, — ледяным тоном сказала Гермиона, Дафна содрогнулась от прозвучавшего в тихом голосе звона хладного железа. Над девушкой опять сгустилась видимая в магическом спектре тьма. — Позвольте напомнить вам классическое определение «грязнокровок», которым пользовались со времён Мерлина и на которое опирался Салазар Слизерин и другие Основатели. «Грязнокровкой», к вашему сведению, является маг, несущий в себе проклятья, передающиеся потомкам по наследству. Также грязнокровным можно назвать мага, родившегося в результате близкородственных браков. Слишком близкородственные связи, помимо пропажи Родовых Даров и рождения сквибов, несут в себе проклятия, влияющие на детей. В таких семьях велика вероятность рождения даунов, дебилов и олигофренов, брака с такими магами следует избегать всеми возможными способами. Вспомните Габсбургов, и к чему привели их свадьбы среди кузенов и кузин и племянниц с дядьями. Инцест никого до добра не доводил. У меня возникает закономерный вопрос о чистоте вашей крови, Наследник Малфой: четыре поколения в Роду Малфой рождается по одному ребёнку и всегда это мальчики, что это и как вас после этого называть? Для тех, кто не в курсе или вдруг позабыл, таких, как я принято называть «Новой кровью». Опережая вопросы относительно моих шашней с Гарольдом Эвансом, изгнанным из Рода Поттер, обращаю внимание и делаю акцент на изгнании…, не поняли? Наследные проклятья Поттеров остались в Роду. Кровь Гарольда чиста, как слеза младенца. Как маг он очень силён, видать в линии Эвансов хорошая наследственность, да и зарабатывает он столько, что я боюсь озвучивать эти суммы. Скажу лишь, что гоблины радостно потирают ладошки. А теперь, мистер Малфой, ответьте мне, какой жених предпочтительней: Наследник Рода, несущий в себе проклятие или сильный безродный маг с великолепными перспективами и зарабатывающий столько, сколько вам и не снилось?

Перейти на страницу:

Сапегин Александр Павлович читать все книги автора по порядку

Сапегин Александр Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жизнь на лезвии бритвы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь на лезвии бритвы (СИ), автор: Сапегин Александр Павлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*