Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Поиски - Бромов Александр (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Поиски - Бромов Александр (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поиски - Бромов Александр (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Удержишь? — невозмутимо спросил Андерс, наблюдая, как водяной столб, изгибаясь, уверенно приближается к парусникам.

— Легко, — улыбнулся тот и поднял еще один с другой стороны.

Князь оценил мощь и скорость смерчей и посоветовал:

— Ласти, не забывай о контроле.

Сын кивнул, перекрывая лишний поток силы.

— Спокойно, — Сантилли положил ему руку на плечо, — Аккуратненько. Пусть побегают.

Принц снова кивнул и закусил губу, сдерживая себя. Водные столбы затанцевали в опасной близости от неарских судов.

— Есть у них там хотя бы один умный? — поинтересовался Шон, прижимая к себе испуганную Лонье.

Умный нашелся, и волна быстро опала, превратившись в относительно пологий вал, мягко подбросивший «Ветреницу» к небу. С палубы и мачт послышались ликующие человеческие возгласы.

— Отпускай, — попросил сына Андерс, — И не обязательно вежливо.

Смерчи рассыпались, и тонны воды, поднятые ими в воздух, с грохотом рухнули вниз, заставив неарские суда опасно покачнуться и затанцевать на беспокойной волне.

— Жаль, никого не смыло, — посетовал князь, — Надо было ближе подогнать.

— Учту в следующий раз, — ответил сын и покосился на отца.

Они рассеялись, и Андерс хлопнул Ласайенту по спине:

— Молодец!

— Ну, что, ждем парламентеров? — повернулся к бледному, но спокойному капитану Найири, — Или?…

— Ждем, — уверенно ответил шер Ксавир.

— Тогда доводим церемонию до конца, — решил Андерс, — Столько отмучиться и все зря.

Шакулл, так и оставшийся на палубе, недовольно забрал у Шона незаметно снятую им свадебную ленту, бережно свернул ее и торжественно вручил удивленному йёвалли, с благоговением прикоснувшись ею к своему лбу. Демон попытался затолкать сверток в карман, но под грозным взглядом священника вспомнил, что его надо поцеловать и прижать к груди. Шакулл, внимательно следящий за всеми действиями, остался доволен, взял у важного юнги, стоящего за его спиной, шкатулку с кольцами и надел их на пальцы молодых. И только после этого священник объявил их мужем и женой, напоследок неторопливо проговорив слова напутствия.

Но как оказалось, это было еще не все. Шакулл осторожно взял из рук Лонье букет, распустил ленту, стягивающую стебли, и к удивлению демонов, широко размахнувшись, подбросил цветы в небо. Розы, подхваченные ветром, кувыркаясь, под радостные крики моряков посыпались в море.

— На счастье, — пояснил непривычно улыбающийся священник, — Вот теперь ты можешь с полным правом поцеловать жену, а то все какое-то непотребство получалось.

Эджен разочарованно застегнула жилет и направилась к молодоженам. Звонко чмокнула Шона в щеку, обняла Лонье.

— Берегите друг друга, — серьезно посоветовала она им, соединяя их руки, — Пусть боги хранят ваш союз, — и добавила, — Ну и сами не будьте глупыми. Не забудьте позвать на свадьбу, а то обижусь.

— Обязательно, — улыбнулся Шон и шутливо пригрозил, — и попробуй только не прийти!

Сантилли немедленно озвучил параллельный перевод, Эджен махнула на прощание рукой и ушла в коридор, откуда уже порталом отправилась в родовой замок. Домой ее сегодня не тянуло, особенно после счастливых лиц молодых. «Пусть у них будет все хорошо, — с горечью думала демонесса, — Пусть минуют их беды и потери. Они это заслужили. Особенно Шон».

Корабли неар тем временем приблизились, давая возможность рассмотреть тех, кто стоял на палубе.

— Маркосс собственно персоной! — приятно поразился князь.

— Пришел лично засвидетельствовать почтение, — хмыкнул Найири, — Ласти, ты ничего не умеешь. Тихий, скромный мальчик. Ты меня понял?

— Не получится из него тихий и скромный, — пробормотал Санти.

Отец его услышал, но ответить не успел.

— Боюсь, они поняли, чья это работа, — поддержал герцога Андерс, — но лишний раз высовываться не стоит, — и поднял в приветствии руку.

— Сейчас начнет улыбаться и петь песни, — усмехнулся Найири.

— Какие? — не понял Шон.

— Ах, обознались, не разглядели, — негромко, но неожиданно фальшиво протянул король.

Демоны не удержались и расхохотались. Лас, смеясь, уткнулся в плечо опешившего Сантилли, не ожидавшего от отца таких вокальных упражнений. Маркосс, спешно прибывший на корабль, прекрасно все понял и мысленно поставил еще одну галочку в длиннющем списке претензий.

Парусники постепенно сближались, и обеим командам представилась возможность, как следует разглядеть друг друга. Дэмы водных впечатлили людей: высоченные, широкоплечие, мускулистые, загорелые моряки играючи управлялись с парусами, легко взлетая на мачты.

— Все неар — немного хвастуны, — хмыкнул Андерс, наблюдая, как один из матросов, рисуясь, прогуливается по рее, делая вид, что проводит инспекцию такелажа.

Капитан Давер, мельком глянув на него, продолжил рассматривать необычный парусник.

— У них длина по отношению к ширине значительно увеличена. Видите? — негромко говорил ему Шилот.

Воспой, стоящий рядом, согласно кивнул головой и добавил:

— Парусами проще управлять — у них они более узкие. И Вы обратили внимание на мачты? Составные.

— Все правильно, — задумчиво проговорил капитан, — удобнее ремонтировать.

Люди старательно запоминали новшества, и Сантилли подумал, что через несколько лет моря этого мира буду бороздить суда нового поколения, если неар не сметут человеческую расу с лица земли, освобождая себе место для жизни. Эти могут.

Андерс, облокотясь на перила, молча, наблюдал за Маркоссом и его дочерью. Если бы водный не поторопился и дал бы себе труд немного подумать, то исход сражения предсказать было бы трудно. У них два корабля против их одного. Но водный опять поторопился и подставился. Так и будет получать по шее, пока не поумнеет.

— Что замолчал? — поинтересовался Найири.

— Наговорился за последние дни лет на десять вперед, — ответил князь.

— У нас еще переговоры, — напомнил ему ашурт.

— Вот и веди, а я зримо поприсутствую и неслышно посоветую.

— Папа, а кто те молодые? — спросила дочь.

— Сын Андерса Шонсаньери, а девушку я не знаю.

— Нет. Этого я помню. Вон там, видишь?

Маркосс пригляделся. Несколько в глубине, за спинами Повелителей стояли еще два демона: ашурт и йёвалли. Они о чем-то оживленно разговаривали с человеческим офицером, время от времени бросавшего на «Непобедимого» уважительные взгляды. Понять, кто это такие, у Маркосса не получалось, ашурт стоял к нему спиной, а светловолосого мальчишку он видел впервые.

— У меня скоро дыра в голове будет, — пожаловался Санти Ласу и обратился к боцману, с которым обсуждал оснастку парусника, вернее, говорил только человек, а демон ему лишь поддакивал, но для беседы этого вполне хватало, — Шерри, извините, но вынуждены Вас покинуть.

Офицер откланялся и отошел в сторону.

— Дьявол! — выругался Маркосс, — Этот-то что здесь делает? Дома больше воевать не с кем? Кровавый, собственной персоной, — с досадой пояснил он дочери и Гроосу.

Тоинет ахнула и с ужасом посмотрела на герцога, как раз подошедшего к борту. Сантилли им улыбнулся, задействовав одну из обаятельнейших улыбок из своего арсенала. Найири, видя, как изменились лица неар, хмыкнул:

— Они тебя любят.

— Меня везде любят, — сын прислонился к фальшборту и помахал Тоинет рукой, — Ласти, посмотри, у меня рога не выросли? Что она так шарахнулась?

Корабли подошли почти вплотную, и Повелители перелетели к неар.

— Пошли вещи паковать, милая моя, меняем транспорт, — сказал Шон и увел Лонье в каюту собираться.

Предварительные переговоры прошли быстро, задержка вышла из-за девушки, а именно огромного количества сундуков с нарядами. Проблему решил Андерс, порталом отправив все вещи себе во дворец. Туда же, после небольшого раздумья, были переправлены сайширы и сумки Повелителей и Шона. Задерживаться в Норьяне уже не было смысла. Очередной мир — пустышка.

Молодежь со своими сайширами расставаться категорически отказалась, мотивировав это тем, что «у животных может случиться шок от резкой перемены, что, в свою очередь, нанесет психике чутких животных непоправимый ущерб». Сантилли, отбарабанив фразу без единой паузы, обаятельно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Бромов Александр читать все книги автора по порядку

Бромов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поиски отзывы

Отзывы читателей о книге Поиски, автор: Бромов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*