Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Боевой Топор [Искупление Путника] - Дуглас Сара (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗

Боевой Топор [Искупление Путника] - Дуглас Сара (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Боевой Топор [Искупление Путника] - Дуглас Сара (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но мне нельзя возвращаться в Смиртон! — вскричала Азур с отчаянием в голосе. — Меня сожгут на костре. Что же мне делать?

— Ждать и надеяться.

На севере Аваринхейма, у подножия Ледяных Альп располагалось несколько рощ, все — с поляной посередине, окруженной тонкими деревцами, за которыми произрастали вековые, в несколько обхватов, деревья. Все эти рощи были святилищами аваров, где они в Йул и в Белтейн отправляли религиозные церемонии вместе со своими соседями икарийцами.

Вечером, после ужина, все авары, а вместе с ними Азур и Золотое Перо направились в наиболее почитаемое святилище — в рощу, где росло Древо Жизни. Шли молча или тихо переговариваясь с благоговейным выражением на лице.

— Извини, Азур, что в последние дни я не уделяла тебе внимания, — сказала Золотое Перо, взяв девушку под руку. — У меня были свои заботы.

— Я знаю, и тебе нелегко, — отозвалась Азур.

— Думаю, что наши волнения скоро останутся позади, а твои — может, даже сегодня, — Золотое Перо ободряюще улыбнулась. — Но если случится невероятное, и авары тебе откажут даже в гостеприимстве, то я сведу тебя с икарийцами. Они примут тебя, можешь не сомневаться. Об этом позаботится мой муж, Повелитель Звезд.

— Спасибо. Ты полагаешь…

— Помолчите! — прервала разговор Барсарб. — Мы приближаемся к Древу Жизни. Проявите к нему уважение.

Пройдя меж вековыми деревьями и тонкими деревцами, все оказались на круглой поляне, в центре которой по кругу стояли на небольшом расстоянии друг от друга, но достаточном для того, чтобы пройти между ними, высокие прямоугольной формы каменные столбы, соединенные сверху гранитными плитами. В центре круга возвышалось гигантское дерево, вскинувшее, казалось, к самому небу свои огромные ветви с овальными темно-оливковыми вощеными листьями, перемежавшимися с ярко-красными, темно-синими, изумрудно-зелеными и оранжевыми цветками. Само дерево тоже обрамляли столбы, только не такие высокие и с полукруглыми нишами, в которых горели факелы, освещая дерево снизу.

Пройдя меж первыми высокими каменными столбами, Азур остановилась как вкопанная. У нее захватило дух. Столь величественной картины ей видеть не приходилось.

— Это Древо Жизни, святыня аваров, — пояснила Золотое Перо. — Оно символизирует связь Земли со Вселенной.

Азур кивнула. Вечно третируемая отцом, Хранителем Плуга, она была равнодушна к религиозным святыням, но гигантское дерево просто поражало воображение.

Тем временем авары рассаживались вокруг Древа Жизни перед столбами с полукруглыми нишами, источавшими яркое пламя факелов.

— Золотое Перо, Азур, поторопитесь, пожалуйста, — позвал Гриндл. — Сейчас начнется обряд.

Когда все расселись, наступила полная тишина. Затем все шаманы разом поднялись на ноги, и каждый, с широкой деревянной чашей в руке, направился к Древу Жизни. Обратно шли осторожно, стараясь не расплескать какую-то жидкость.

Азур удивилась: Барсарб и Раум, держа по чаше в руке, направились к другим группам аваров, а к аварам, ее соседям, подошел шаман из другого клана.

Гриндл встал.

Протянув ему чашу, шаман торжественно произнес:

— Приветствую тебя, брат. Сделай добрый глоток из чаши, и пусть нектар Древа Жизни направит твои стопы в Священную рощу, когда придет твое время.

Гриндл сделал глоток, поклонился.

Шаман подошел к Флит, потом к Изе, повторив процедуру. Не забыл и детей. Каждый благоговейно пригубил чашу с напитком. Дошла очередь и до Золотого Пера. Она поднялась.

— Приветствую тебя, жена икарийского чародея, — сказал шаман, улыбнувшись. — Сделай добрый глоток из чаши, и пусть нектар Древа Жизни поможет тебе исполнить Звездную песнь, когда придет твое время.

Золотое Перо пригубила чашу.

Шаман перевел взгляд на Азур. Девушка встала, выжидательно смотря на него.

— Приветствую и тебя, сестра, — медленно проговорил он, словно взвешивая слова. — Не обессудь, но нектар Древа Жизни пока что не для тебя. Ты испьешь его позже, если тебя примут в наше сообщество.

Азур помрачнела, на ее глаза навернулись слезы. Она села с убитым видом, даже не взглянув на Золотое Перо.

— Не огорчайся, Азур, — раздался рядом сочувственный шепот. — Все закончится хорошо, — Золотое Перо нашла бы и другие утешительные слова, но, заметив, что к Древу Жизни подошла высокая седовласая женщина, она склонилась к расстроенной девушке и шепнула ей на ухо: — Это Мирболт, главный шаман аваров. Послушаем, что она скажет.

— Приветствую тебя, Древо Жизни, — проникновенно сказала Мирболт, прижав руку к сердцу и поклонившись. — Приветствую и вас, братья и сестры, — Мирболт неторопливо пошла вокруг дерева, кланяясь и приветливо улыбаясь. Затем, заложив руки за спину и не переставая шагать по кругу, она громко продолжила: — Через четыре дня Йул, и мы встретимся с икарийцами. С ними мы не только обсудим положение дел в Тенсендоре, но и вволю повеселимся. А пока я поделюсь с вами последними новостями. Мужайтесь, братья и сестры, Раум вернулся от Матери и принес ужасную весть: стало сбываться пророчество о пришествии Разрушителя. В Тенсендоре появились блюстители этого предсказания, и Раум виделся с ними.

Авары тревожно зашушукались. Слухи о появлении Разрушителя ходили уже давно, но одно дело слухи, и совсем другое — устрашающая действительность. Шум утих, как только Мирболт продолжила говорить:

— Раум принес и другую весть: нашелся Друг Леса, получивший благословение Матери.

На этот раз вместо тревожного шепота раздался громкий гул одобрения. Послышались ликующие крики, возгласы восхищения. Многие прослезились.

Мирболт подняла руку, призывая к тишине и вниманию.

— Этими новостями мы обязательно поделимся с нашими братьями, икарийцами, а потом вместе с ними обсудим, что следует предпринять, — сказала она и снова прервала речь. Предстояло перейти к самому неприятному.

Наконец, обойдя еще раз вокруг гигантского дерева, Мирболт тяжко вздохнула и продолжила дальше:

— Разрушитель, называющий себя Горгрилом, вот-вот обрушится на Тенсендор. Но я нисколько не сомневаюсь, что под водительством Звездного Человека народы Тенсендора одержат победу над Разрушителем. Но сейчас я хочу сказать о другом. Согласно пророчеству, Горгрилу дали жизнь Крыло и Рог, а это значит, что матерью Разрушителя, возможно, стала аварка, одна из тех, которые как-то в Белтейн зачали ребенка от икарийца, но, в отличие от других, решившаяся на роды вопреки существующему запрету. Конечно, матерью Горгрила могла оказаться и икарийка, но тогда его отцом стал авар. Как бы там ни было, Горгрил обязан жизнью одному из аваров, и мы все ответственны за этот позор. Такова горькая правда, которую я не имела права скрывать.

На поляне установилась гнетущая тишина. Авары оцепенели. Затем послышались стоны, горькие возгласы. Многие снова заплакали, на этот раз от стыда. И тогда Мирболт возвысила голос:

— Братья, сестры, не предавайтесь отчаянию. Мы смоем с себя позор. А пока я вас немного утешу. Согласно тому же пророчеству, Звездный Человек — родня Разрушителю. Видно, брат ему по отцу или матери. Тогда, возможно, кто-то из наших братьев или сестер дал жизнь не только Горгрилу, но и Звездному Человеку.

Авары заулыбались. Мужчины приосанились, женщины вытерли с лица слезы.

— А Друг Леса… кто это? — подал голос авар из клана Выносливых Пешеходов.

— С Другом Леса виделся Раум, — сказала Мирболт. Она нашла глазами шамана и позвала: — Раум, прошу тебя, подойди к Древу Жизни и дай необходимые пояснения.

Раум подошел к Древу Жизни, но прежде чем ответить на вопрос соплеменника, медленно обошел дерево, размышляя. Авары хорошо знали поверье, появившееся еще тысячу лет назад, которое предрекало появление Друга Леса, способного вернуть аварам их исконные земли, отторгнутые ахарами во время Войн Топора. Но разве им могло прийти в голову, что Другом Леса окажется жительница безлесной равнины, представительница народа, которого они боятся и ненавидят? Как воспримут его сообщение? Люди и так только что перенесли потрясение, узнав о происхождении Горгрила. Пожалуй, лучше рассказать обо всем подробно, ничего не утаивая.

Перейти на страницу:

Дуглас Сара читать все книги автора по порядку

Дуглас Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Боевой Топор [Искупление Путника] отзывы

Отзывы читателей о книге Боевой Топор [Искупление Путника], автор: Дуглас Сара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*