Охотник (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (книги онлайн полные версии .TXT) 📗
- Это же лазеры, - вновь поразился Кенкуин.
- Как их пройти? - спросила Лириольна. - Должен же быть какой-то метод.
- Хм... - задумался Альрин, после чего взял свой меч, в котором раньше было сознание Лилиан, и аккуратно поднёс его к крайнему лучу.
Луч отразился от зеркальной поверхности и начал прожигать стену. Маг аккуратно наклонил лезвие и сжег излучатель. Минут десять потребовалось, чтобы пережечь всю решетку, однако Альрин довольно неплохо справился, только один раз рука немного дрогнула и лазер чуть не сжег штанину Кенкуина.
- Как эти древние создали такой мощный свет, не используя при этом магию? - задала вопрос Изабелла. - Может, и я что-то подобное могу сделать?
- Я думаю, вряд ли кто-то сможет ответить на твои вопросы, - поправила волосы Мерлитта. - По крайней мере пока. Если у меня будет достаточно материалов и времени для исследований, тогда я смогу ответить точно.
- Так-с, к нам что-то движется, - предупредил Альрин и посмотрел более детально. - Это механизмы древних и чувствуется мне, что у них весьма нехорошие намерения. Клайд, помоги мне их сжечь. На счёт три! Раз, два, три!
- Стой! - крикнул Белый Маг, однако Альрин уже не слышал его и выпустил Огненное Облако, которое стремительно отправилось навстречу врагам.
Альрин только не учел очень важного факта - огонь стремительно сжигал кислород. Первой не выдержала Изабелла, за ней упала Селения, однако остальные пока держались. Заклинание уже было не развеять, поэтому Стротклайд создал Щит Жизни и сразу же подхватил упавших девушек, после чего рванул в обратном направлении. Остальным не требовалось ничего говорить, и они последовали за ним. До комнаты, где ещё светилась объёмная схема центра, добрались довольно быстро.
«В секторе Р-285 обнаружен источник пламени, - раздался голос системы. - Необходима локализация области. Участок будет заблокирован через 5... 4... 3... 2... 1...», - створка вновь захлопнулась и преградила прямой путь к цели.
- Весьма необдуманно использовать столь мощное заклинание в столь малом помещении, - сказал Белый Маг ученику, легонько похлопывая тёмную эльфийку по щекам. Изабелла уже пришла в себя. - Весь кислород пламя сожгло очень быстро, так что нам ещё повезло, что все там и не остались. Согласись было бы весьма обидно погибнуть неподалеку от цели.
- Интересно, что случилось с системой вентиляции? - задался вопросом Кенкуин.
- Скорее всего, засорилась или забилась, - сказала Мерлитта. - Всё же этот центр без хозяев уже много лет.
- Я надеюсь, что ты права, - нахмурился Стротклайд. - И если судить по той схеме, то теперь нам придется добираться значительно дольше.
- Ну ничего страшного, если сравнить с расстоянием, которое мы прошли по горам, - пожала плечами заместитель главы гильдии. - Уж это-то мы пройдем значительно быстрее.
- Ох-х-х, - тяжело вздохнул Белый Маг. - Зря ты так сказала. Как показывает мой личный опыт, теперь мы будем идти долго и я очень сильно надеюсь, что я не прав.
- Теперь нам нужно идти направо, - вздохнул Альрин. - Придется мне теперь аккуратно использовать огонь.
Отряд направился через очередной проход и прошел небольшое расстояние, прежде чем наткнулся на перекресток. Створка слева была заблокирована и, похоже, очень давно, а ведь она как раз вела в коридор, через который тоже можно было бы довольно просто добраться до синтезатора материи. Однако пути прямо и направо были свободны.
- Если судить по схеме, то нам нужно прямо, - сказал Альрин. - Там будет очень большое помещение, и через него мы сможем попасть в следующий коридор, который и приведет нас к цели.
- Это если тот коридор не будет перекрыт, - вздохнула Изабелла.
- Или не кишит механизмами древних, - добавила Селения.
- Вот пойдем и проверим, - не стал медлить Альрин и направился вперёд.
- А что в том проходе? - поинтересовалась Аврора, указав крылом в сторону правого коридора.
- Честно говоря, не знаю, - пожал плечами Альрин. - На схеме там располагалось что-то странное, и была какая-то непонятная подпись, но я не умею читать на их языке, поэтому не могу сказать точно.
- Но ты ведь понимаешь, что говорят артефакты, ведь так? - спросила Мерлитта.
- Понимаю, что они говорят, но как я понимаю это уже другой вопрос, ответ на который мне не известен, - ответил Альрин.
В этот раз идти по коридору пришлось довольно долго. Периодически попадались ответвления в небольшие комнатки, предназначение которых было не совсем понятно. Все коридоры были похожи друг на друга как две капли воды и, казалось, что в них совсем нет души. Альрину сразу вспомнились коридоры замка гильдии охотников в Дирантаре наполненные барельефами, картинами и скульптурами. Слишком сильно отличалось это темное место от уютной гильдии. Здесь было очень тихо, будто тут давно всё умерло, да и холод чувствовался слишком уж сильно. Ветер блуждал по нескончаемому лабиринту темных коридоров, пронизавших всю гору Спейра вдоль и поперёк. Будто зверь в клетке он бился о стены, но выхода найти не мог. Центр древних был очень большим и чтобы обойти его весь, потребовалось бы значительное время.
Впереди наконец-то показалась арка очередного прохода. Отряд поспешил к ней и довольно быстро пересек черту отделявшую коридор от нового помещения. То, что открылось отряду, просто поражало воображение. Помещение было невероятных размеров, его потолок скрывался где-то высоко во тьме, а края этого зала даже не были видны. Но не только гигантские масштабы были отличительной чертой этого места, тут находились странные огромные механизмы. Они висели в воздухе на небольшой высоте и время от времени вокруг них появлялись золотистые всполохи, очерчивающие эллипсоиды вокруг каждого аппарата. Крылья похожие на лезвия секиры, наверное, ничем не уступали им в остроте, по центру виднелось нечто напоминающее мостик у кораблей, только этот «мостик» был внутри корпуса аппарата и отделялся от окружающего мира прозрачным кристаллом. Зеркальные вставки на крыльях и по центру этого летающего корабля отражали тусклые золотистые блики возникающие вокруг. Угрожающий вид этих машин сразу подсказал отряду правильный ответ на вопрос «Что это такое?». Это было оружие, причем очень мощное.
- Вокруг каждой из этих машин какой-то странный щит, - внимательно разглядывал аппараты Стротклайд. - Его природа мне неясна, однако за этим щитом нет воздуха.
- Но для чего так сделано? - удивилась Селения.
- Скорее всего, это сделано для защиты, - выразила своё мнение Мерлитта. - Выглядят эти аппараты так будто сделаны были только вчера, хотя им миллионы лет, если Каргерон не ошибся на счёт того центра.
- Мерлитта, как думаешь? Для чего нужны эти аппараты? - спросила Лириольна.
- Честно говоря, не знаю, но раз они могут зависать над землёй, то могу предположить, что каждый из них способен летать, - ответила заместитель главы гильдии охотников.
- Они способны летать очень высоко, - неожиданно для всех сказал Альрин, вспомнив то, что он видел в воспоминаниях отца.
- Тебе отец о них рассказывал? - поинтересовался Белый Маг.
- Да, - ответил Альрин, не став уточнять, что это были воспоминания. - Должны быть ещё небольшие аппараты, похожие на повозки, только без колес.
- К щиту лучше не прикасайся, Аврора, - предостерёг Стротклайд крылатую волшебницу. - Эти щиты слишком сильны и весьма опасны.
- Нам теперь нужно идти влево вдоль стены, - сказал Альрин. - Там будет несколько проходов, ведущих в парочку комнат. Я думаю, мы можем посмотреть, что там есть.
- Полностью поддерживаю, - в глазах Мерлитты заблестели искорки.
Корабли были довольно большими и наверняка уместили бы внутри себя небольшой город, вот только было совсем непонятно, как их сюда перенесли. Магия пространства такого уровня была неподвластна никому из известных Мерлитте магов, поэтому перемещение при помощи невероятно сложной магии столь громадных объектов вызывало восхищение у девушки.