Смертельно безмолвна (СИ) - Дьюал Эшли (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗
- Ты знаешь, о чем идет речь? – Недоумевает Мэри.
- Догадываюсь.
- Ну, так просветите, – взмахнув ладонью, пропевает Хэрри. – Некоторые тут вообще не втыкают, что происходит.
- Это адрес.
- Что еще за адрес? В Астерии?
- Нет. В Дилосе.
- Я все равно ничего не понимаю, – ворчит Хэйдан, взъерошив прилизанные волосы.
- Ты и не можешь понимать, – хриплым голосом отвечает Джейсон, – ты ведь ничего о сверхъестественном мире не знаешь. Даже мы многого об этом мире не знаем.
- Ближе к делу, Джейсон, – настаиваю я, сжав в кулаки пальцы. – Не томи.
- Ты когда-нибудь слышал о чистилище?
- Ты про ад?
- Я про то место, где обитает Дьявол.
- Про ад, – вновь повторяю я.
- Он новичок, – отмахивается Мэри-Линетт, – не грузи его подробностями.
- Какими еще подробностями?
Сестры Монфор переглядываются, и Норин на выдохе сообщает:
- Ада не существует.
Вот значит как. Хэрри неожиданно оказывается рядом со мной, и мы делимся на две команды: команда знатоков и команда придурков с вытянутыми лицами.
- Как это не существует? – Удивляется он. – А откуда тогда все эти твари?
- И под тварями ты подразумеваешь...
- Вы поняли, о ком я.
- Все демоны живут здесь – в людях. – Говорит Норин.
- Грубо говоря, ад – это то, где мы живем.
Мэри пожимает плечами, а я складываю перед собой руки и недоуменно морщу лоб.
- Но если нет ада, – начинаю я деловитым тоном, – выходит, что нет и рая.
- Выходит, что так.
- Вы серьезно? – Хэйдан нервно поправляет очки и усмехается. Он вновь светится от счастья, ведь узнал что-то новое и необъяснимое. – Но это невероятно! И откуда тогда пал Люцифер? Он ведь падший ангел, верно?
- Упасть можно, не взбираясь на вершину, – загадочно протягивает Норин Монфор.
- Но... но где тогда был я? – Голос Хэрри потерянный. – Там было темно и одиноко... и это был ад. Я знаю. Я уверен.
- Люди попадают после смерти в пустоту, дорогой. Это просто конец.
- Вы не можете знать. Это очередная легенда, как и те, что рассказывают нам.
- Еще никто не опровергал эту легенду.
- Это слишком. Знаете, моя голова вот-вот взорвется, – сетую я, взмахнув рукой. – У вас не было желания с самого начала посвящать нас в такие мельчайшие подробности?
- И что бы изменилось, узнай вы, что ада не существует?
- Мы бы не боялись туда попасть.
- Очнись, – усмехается Мэри-Линетт и подается вперед, – вы уже там.
- Так все, хватит, – вмешивается Джейсон, наблюдая за тем, как Монфор улыбаются, и невольно кривит губы. – Вы испугаете парней. Они и так еле на ногах стоят.
Я бы поспорил. Но не сегодня.
- Давайте вернемся к главной проблеме, – говорю я, – чистилище. Помните?
- Это пристанище Дьявола. Только единицы знают, где оно находится.
- И теперь мы в числе этих единиц.
- Верно. – Джейсон достает из кармана брюк пачку сигарет и шмыгает носом. – Тебе несказанно повезло, мальчик. Многие отдали бы жизнь за такую информацию.
- За месторасположение склепа?
- Говорят, в чистилище можно найти все, что пожелаешь. Вход туда пытались найти не только сверхъестественные существа, но и люди. Удивлен? А я - нет. Прошли столетия, прежде чем удалось определить город. Прошли века, прежде чем нашли кладбище.
- Но проход так и не открыли?
- Нет. Дверь в город Дьявола скрыта от любопытных глаз.
Норин присаживается рядом с сестрой и приобнимает ее за плечи.
- Видимо, Меган в отчаянии, – шепчет Мэри-Линетт, – это опасная информация.
- Ее убьют, если узнают.
- Не думаю, что нас это должно волновать. – Бросаю я.
- Да. Нас должно волновать другое, – игнорируя мою реплику, проговаривает Норин и осматривает всех, кто находится в комнате. – Завтра в полночь необычный день.
- В смысле? – Недоумевает Хэйдан, сдвинув на переносице очки.
- Завтра день рождение Ариадны. Ей исполняется восемнадцать.
Джейсон прикрывает глаза, а я растерянно повожу плечами:
- И что?
- Восхождение.
- Какое еще восхождение?
- После совершеннолетия мы становимся сильнее.
Ну, конечно, и кто бы сомневался? Я отхожу в сторону и прокатываюсь ладонями по вспотевшему лицу. Мне вдруг кажется, что пыль уже срослась с кожей. Здесь невыносимо находиться. Слишком тяжелый запах, слишком легко сойти с ума.
- Люцифер устраивает прием в ее честь, – шепчет Норин. – Вот почему тут была фон Страттен. Она боится того, что случится, когда Ариадна достигнет зенита своей силы.
- Выходит, она действительно хочет, чтобы мы ее остановили? – Не понимает Мэри.
- Выходит, что так.
- Выходит, завтра мы должны оказаться одновременно в двух местах, – затянувшись, сообщает Джейсон и впивается взглядом в небесно-голубые глаза Норин. – Кто-то должен отправиться в Ортигию и привезти в Астерию Дельфию Этел.
- И кто-то должен отправиться в чистилище, – продолжает она, – чтобы вернуть Ари и запереть до окончания Йоля. Запереть до того момента, пока она вновь не обретет силы.
- Ортигия? – Переспрашиваю я.
- Да. Именно там живет Дельфия. Восемьсот километров к Западу.
Я перекидываю рюкзак на другое плечо и свожу брови. Нам придется разделиться.
- Я должна пойти на прием, – неожиданно отрезает Норин и поднимается с кушетки.
Мы одновременно смотрим на нее, а она, будто бы не обращает внимания. Ладонями приглаживает края толстого свитера и поджимает губы.
- И почему именно ты? – Настороженно интересуется Мэри. – Объяснишь?
- Все очень просто. На приеме будет Люцифер.
- И что с того?
- Если что-то пойдет не так, я смогу...
- Что сможешь? – Резко перебивает женщину Джейсон. Она смотрит на него. Но я не могу наблюдать за этими терзаниями и отворачиваюсь. Чертовы чувства. Они всегда с ума нас сводят. Никакого от них толку. Абсолютно никакого.
- Смогу предложить ему то, – едва слышно отрезает Норин, – чего он жаждет.
- Вот как.
- Да. Вот так, Джейсон.
- Нет.
- В смысле?
- Нет, значит, нет. Ты не пойдешь на прием.
- По какой причине?
- Именно по той, что ты уже назвала, дамочка, – приближаясь к Монфор, восклицает Джейсон и затягивается. – Там будет Люцифер, и вам незачем пересекаться.
- Я не спрашиваю у тебя разрешения, – рявкает она.
- Тогда спроси разрешения у меня, – подняв руку вверх, тянет Мэри. – Я против.
Норин превращается в разгневанную львицу, у которой загораются глаза, и пальцы в кулаки сжимаются. Она порывисто поворачивается к сестре и восклицает:
- Хватит заботиться о себе. Хватит защищать друг друга. Мы потеряли Ари.
- И ты хочешь, чтобы мы еще и тебя потеряли?
- Я хочу вернуть нашу племянницу домой. И для этого действовать нужно верно. Ты меня услышала, Мэри? Рационально. Умно. Расчетливо. Я должна присутствовать на этом приеме, потому что тогда у нас появится больше шансов, что Ари вернется в семью, и я не собираюсь вас слушать. Вы можете и дальше сопротивляться, будто дети, а мне уже давно не страшно умирать за то, во что я верю.
- Да что тебе известно о смерти? – Прищурившись, выплевывает Джейсон.
- А что о ней известно тебе?
- Побольше твоего, дамочка.
- Думаешь?
- Мы должны заботиться о своей жизни!
- Поэтому ты все еще здесь? – Округлив глаза, вопрошает она. – Поэтому ты стоишь передо мной весь бледный, измотанный, измученный болезнью, которая исходит от меня, от моего взгляда. И не уходишь?
Джейсон замолкает, а Норин жестко усмехается. Она покачивает головой.
- Я иду на прием. Точка.
- Тогда я тоже, – рычит мужчина.
- Ты должен поехать в Ортигию. Ведь именно ты нашел дом Дельфии.
- Наплевать. Я тебя одну не отпущу.
- Мы съездим. – Неожиданно предлагает Хэйдан и смущенно поджимает губы. Он не решается подойти ближе. Лишь неуклюже покатывается на носках кроссовок. А затем мне в глаза смотрит мужественно, и я, черт его возьми, думаю, что он собирается меня позвать с собой, но нет. Брат кивает на Мэри-Линетт и почесывает шею. – Мы с Мэри.