Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заклинатели - Турчанинова Наталья Владимировна (книги онлайн полные TXT) 📗

Заклинатели - Турчанинова Наталья Владимировна (книги онлайн полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Заклинатели - Турчанинова Наталья Владимировна (книги онлайн полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хватит тебе читать эту дрянь, — сказал Гризли Сагюнаро, перелистывающему книгу так непринужденно, словно сидел у себя в кабинете, а не шагал по дороге.

— Может, найду что-нибудь полезное, — ответил тот невозмутимо, не поднимая взгляд от заплесневевших страниц.

— Ага, конечно, — буркнул увалень, обращаясь к Рэю, — о том, как лучше выпустить себе кишки. Очень полезное чтиво, ничего не скажешь. И главное, своевременное. Смотри, начитаешься, мысли всякие в голову полезут…

— Не полезут, — отозвался Сагюнаро, — на меня это не действует.

Солдаты, молча шагающие рядом, начали бросать на их компанию выразительные, не слишком довольные взгляды, а дэйтин замедлил шаг и сказал заклинателям:

— Предупреждаю сразу. В лесу не шуметь, не болтать. Двигаться тихо и незаметно. Вперед не соваться. И не отставать. Все ясно?

Гризли изумленно посмотрел на Рэя, выслушав приказ:

— Я что-то не понял, кто из нас маг? Вроде бы это мы должны им говорить, как вести себя в присутствии духов?

Заклинателя рассмешило негодование друга, но он ничего не ответил, предпочитая подождать и посмотреть на военных в деле.

— Ясно, — ответил за всех Сагюнаро, по-прежнему не отрываясь от книги.

— А если ясно, начинайте выполнять.

И пошел вперед.

Заклинатели обменялись насмешливыми взглядами, но промолчали.

Деревья придвинулись вплотную к дороге с обеих сторон. Пологий склон горы Гихар напоминал длинные вытянутые бугристые языки, поросшие лесом. В воздухе пахло сыростью, где-то едва слышно журчала вода. Снова заклубились тучи, и от этого темно-зеленая стена леса, ощетинившаяся изогнутыми сучьями, стала казаться еще более мрачной.

— А говорили, дорога перекрыта, — сказал Гризли после нескольких минут молчания. — Что-то незаметно.

Но не успел он это произнести, как из тени деревьев им навстречу выступили несколько вооруженных людей с собаками. Серые псы с мощными лапами и широкой грудью громко принюхивались, ерошили загривки и настороженно посматривали на магов. Им не нравились короткие поводки, на которых их держали, опасный лес, находящийся неподалеку, а еще Сагюнаро, излучающий эманации агрессивной, враждебной сущности. А тот спокойно захлопнул книгу и снова сунул себе за пояс, не обращая внимания на раздражение собак.

Дэйтин жестом велел всем остановиться и сам направился к патрулю. Обменялся несколькими словами с одним из солдат, затем кивком велел своему отряду двигаться дальше.

Проходя мимо, Рэй заметил, какие усталые лица у военных, охраняющих дорогу. Видно, им не пришлось спать в эту ночь, а близость мертвого леса выматывала еще сильнее. Лапы и животы собак были покрыты подсохшей грязью.

— Удачи, — сказал один из патрульных, поймав взгляд заклинателя.

Тот молча кивнул в ответ.

Они шли еще не меньше получаса. Лес вокруг дороги не изменился. Все те же ели, сосны, осины, поросшие мхом. Но вокруг стало как будто сумрачнее, шаги зазвучали громче. В воздухе повисло напряжение.

Дэйтин повернулся к спутникам-магам и сказал:

— Граница близко. Дорога сворачивает, а мы пойдем напрямую.

Рэй покачал головой, пропуская через себя тревожащие, гнетущие ощущения.

— Мы уже на ней. Я чувствую.

Наверное, это прозвучало странно, потому что Монтаро внимательно посмотрел на него, но не стал ни спорить, ни переспрашивать. Отдал несколько коротких распоряжений солдатам и напомнил заклинателям:

— Не шуметь.

— Они нас все равно услышат, — отозвался Сагюнаро, глубоко втягивавший прохладный лесной воздух, пахнущий хвоей, влажной землей и очень давней смертью.

— Кто? — неожиданно спросил один из солдат — парень едва ли старше самого Рэя. Шагая рядом с магом, он старался выглядеть спокойным, но его глаза тревожно и лихорадочно заблестели из-под кожаного шлема.

— Те, кого не убить сталью, — ответил заклинатель, совсем не собираясь пугать людей. Но другого ответа не нашел. — Вон стоит один.

Люди замедлили шаг, опустив пальцы на рукояти мечей и вглядываясь в тень между двух елей, куда показывал Рэй. Но ничего не увидели.

— Что там? — тихо спросил Монтаро.

— Старик. — Сагюнаро прищурился, рассматривая его. — Смотрит на вас.

— На меня? — усмехнулся дэйтин, но было видно, что ему слегка не по себе.

— Никого из ваших родственников сюда на голодную смерть не уносили? — как бы между прочим поинтересовался Гризли.

Военный сурово взглянул на него и ответил сухо:

— Нет.

Рэй еще раз взглянул на духа, но тот уже исчез.

— Моих уносили, — угрюмо сказал другой солдат — светловолосый детина с плечами шире, чем у Гризли. — И что дальше?

— Ничего, — миролюбиво отозвался Рэй. — Они могут быть недовольны тем, что их бросили здесь умирать.

— А я должен отвечать за поступки своих предков, которых даже не знал никогда?

— Тихо, — приказал дэйтин, прерывая готовую начаться перепалку. — Вы можете изгнать это существо?

— Он уже ушел, — ответил заклинатель, посмотрев под ель.

Лицо Монтаро застыло, а взгляд стал откровенно злым.

— Если вам хочется повеселиться, найдите для этого другое время и место.

Махнув рукой, он велел солдатам двигаться дальше. И сам пошел вперед.

— Он думает, мы что, шутим? — с величайшим недоумением спросил Гризли.

— Мы видим духов, они — нет, — безучастно отозвался Сагюнаро, оглядываясь по сторонам. — Проверить невозможно. Отсюда недоверие.

— Не отставать, — послышался приглушенный голос дэйтина.

— Ладно, идем, — сказал Рэй. — Времени у нас действительно мало.

Они шагали по узкой тропинке, то поднимающейся на невысокие пригорки, то снова ныряющей в низины. Земля была завалена сучьями, толстым слоем опавшей листвы и кое-где покрыта ярко-зеленым мхом. Корни деревьев выпирали наружу, переплетаясь и скручиваясь, словно толстые канаты. Странно изогнутые стволы тоже поросли мохнатой зеленью.

От тишины, висящей в воздухе, начинало звенеть в ушах. Не было слышно ни голосов птиц, ни цоканья белок, даже ветер стих.

Беспокойство наползало медленно и настойчиво. И все отчетливее возникало ощущение, что за спиной кто-то стоит. Крадется медленно следом, прячась за деревьями, смотрит…

Рэй заметил — то один, то другой солдат настороженно оглядывались. Значит, чувствовали то же самое и ладоней с рукоятей мечей уже не снимали.

— А мы вообще знаем, куда идем? — спросил он, замечая, как звук человеческого голоса слегка рассеивает гнетущее впечатление.

— По этой тропе прямо, затем до развилки у большого камня и свернуть налево, — ответил Сагюнаро.

— В книжке прочитал? — скептически поинтересовался Гризли.

Рэй вопросительно взглянул на того самого здоровяка из местных, который признался в гибели родных здесь, предполагая, что он знает здешние обычаи. И не ошибся. Солдат неохотно кивнул:

— Да. Обычно они туда идут.

— Они?

— Ну да. Те, кто собирается… — Он выразительно провел ладонью по горлу.

— Замечательные у вас традиции, — хмуро сказал Рэй.

Короткий разговор ненадолго рассеял ощущение тягостной угрозы, но, как только люди смолкли, она навалилась снова. Лес тоже молчал. Враждебно и многозначительно, глядя тысячами невидимых глаз.

Под ногой Рэя негромко хрустнуло. Посмотрев вниз, он увидел, что стоит на желтоватой прямой ветке, сломанной пополам. Отступил в сторону и тут же понял — это не ветка. На земле лежала кость, наполовину погрузившаяся в мох.

Заклинатель встретился взглядом с Сагюнаро. Тот пожал плечами, словно говоря: «Лес Гихара, чего ты ожидал».

Один из солдат присел, осмотрел находку, не притрагиваясь к ней, и покачал головой:

— Похоже, человеческая.

— Думаю, мы найдем еще много такого, — заметил Гризли.

— Духи поблизости есть? — спросил дэйтин, осматриваясь.

Рэй прислушался к себе и окружающему.

— Есть, но не проявляются. — Он задумался, подыскивая подходящее слово, чтобы точнее пояснить состояние потусторонних сущностей и уточнил: — Спят.

Перейти на страницу:

Турчанинова Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку

Турчанинова Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заклинатели отзывы

Отзывы читателей о книге Заклинатели, автор: Турчанинова Наталья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*