Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Двери во Тьме - Круз Андрей "El Rojo" (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Двери во Тьме - Круз Андрей "El Rojo" (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Двери во Тьме - Круз Андрей "El Rojo" (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Федька присел на корточки возле этих… снегоходов, наверное, или как их правильно назвать, похлопал рукой по гусенице, спросил:

— Как у того сделали? — Он ткнул пальцем в сторону гаража, из которого мы пришли.

— Ага, — с готовностью подтвердил Степаныч. — Бомбардье, к слову, с такой конструкции гусенки в гору и пошел: я до того, как сюда попал, всеми этими делами увлекался, даже в «Моделист-конструктор» статьи писал. Проблема была только резиновую ленту правильную достать. А как достали — я за два дня чертежи накорябал и на завод отдал. А дальше дело техники. Ну и колеса правильного диаметра подобрать и правильно посадить — тоже побегал. Ну а все остальное с бору по сосенке, готовое брали. По факту только раму варили.

— Ты гля, вроде итальянского «Альпина Шерпа», — блеснул я знаниями. — Тоже две гусеницы, и прет везде. Испытывали?

— Нет еще, — засмеялся Степаныч, — тебя ждали. Садись да езжай.

— А движок от «цюндапа», что ли? — спросил Федька, поднявший гнутый жестяной кожух.

— Он самый. У него режим есть специальный для грязи, вот и прикинули, что для снега он тоже в самый раз будет. Давай, садись. Я с тобой, Вовка с женой пускай, а Иван с кем хочет — он самый толстый.

Иван хмыкнул, но в ответ на такое заявление ничего не сказал. Я же специального приглашения ждать не стал, втиснулся в узкий «фюзеляж» одной из машин, а Настя, малость смутившаяся от того, что ей присвоили статус жены, ловко запрыгнула мне за спину.

— А вот рано, рано, — подошел ко мне Степаныч, видя, как я пытаюсь найти выключатель зажигания. — Мотор ведь от кик-стартера был, так что теперь веревочкой, подергать надо. Как на лодке, приходилось?

Завел. Дернул за выточенную из алюминия ручку, приделанную к длинному промасленному тросику, мотор сразу схватился, затрещал, потом было зачихал, но Степаныч вытащил маленький рычажок, сказав: «Подсос не забывай, это тебе не та жизнь», — после чего обороты подскочили и двигатель заработал куда ровнее.

— А груз куда?

— Груз на сани на прицеп, иначе никак не получилось. Но это ничего, потянет и не почует.

Когда обороты у всех трех машин выровнялись, а облака испускаемого дыма стали чуть менее густыми, я вновь забрался в «фюзеляж», длинным рычагом, пристроившимся сбоку на манер стояночного тормоза, включил передачу и тронул машину с места как мотоцикл — отпустил левой сцепление и правой выкрутил обороты.

Тронулся вездеход заметно тяжело. Обороты сразу подскочили, мотор зарычал, но машина двигалась еле-еле, хоть при этом и очень уверенно. На второй передаче скорость заметно подросла, гусеницы с хрустом давили укатанный снег дороги. При этом почти не трясло, хоть подвеска была проще некуда, но несколько колес в ряд и гусеницы скрадывали неровности, разве что руль чуть-чуть вибрировал.

Федька со Степанычем ехали во главе нашей маленькой колонны, мы с Настей посредине, а Иван замыкал. На проходной на нас смотрели с любопытством, а когда за ворота выехали, так даже вслед засвистели. Сразу за воротами головная машина резко свернула налево, прямо в сугроб, наметенный у дороги, легко его пробила, перевалилась и выбралась на снежную целину.

Я рисковать не стал — воспользовался уже пробитой тропой, но вот на целине сдал влево, чтобы и машину Федьки видеть, и при этом самому чувствовать, как она идет по рыхлому снегу.

Снегоход шел хорошо. Не быстро, но уверенно, не демонстрируя ни малейшего желания погрузиться в снег. Лыжи чуть приминали белый покров перед машиной, гусеницы поднимали сзади фонтаны снега, комками летевшего вверх. Управлять было легко, хоть резкого поворота сделать не получилось бы: на руль машина отзывалась с некоторой задержкой, и радиус был немаленький. Может, лучше было вообще без лыж сделать? Тогда пришлось бы фрикционы ставить, а их откуда-то добывать… не, грех жаловаться, из доступного самая разумная схема.

Головной снегоход сначала нырнул в засыпанный снегом овраг, потом пошел на крутой подъем, опять не испытывая никаких трудностей, и мне захотелось Степанычу зааплодировать. Не, ну правда молодец дядька, эдакое сварганить.

Катались минут двадцать. В одном месте Иван заглох, но сразу завелся. Правда, для того чтобы к мотору подойти, он спрыгнул с машины в снег и сразу по пояс провалился. Так что сначала пришлось карабкаться на гусеницу — и с заднего сиденья дергать трос. Завелась машина сразу.

На проходной нас свистом встретили, а уже за гаражом, под навесом, когда мы выбрались из машин, Степаныч гордо спросил:

— Ну как?

— Да охренеть, реально, — даже обнял его Федька. — Кулибин, мать твою, брат Райт.

— А то!

— Горючки на сколько хватит? — спросил Иван.

— Километров на сто пятьдесят, но это просто бак такой — жрет не очень много. — Степаныч показал пальцем на горловину бака. — И с местом проблема была, и весу прибавлять не хотелось. Так что канистры в сани — и хоть куда хотите.

* * *

Милославский вызвал нас чуть за полдень. Пару минут в приемной подождали, потом в кабинет зашли, рассевшись за длинным совещательным столом. Милославский, одетый неформально, в толстый свитер и грубые брюки, был в хорошем настроении явно, сразу предложил всем чаю с сушками, и пока чай не принесли, болтал о чем угодно, кроме дела. Солнце било в окна, быстро затягивавшиеся изморозью, но окна в кабинете были законопачены на совесть, а к батареям под окном даже прикоснуться страшно — настолько горячие.

— Я что собрал вас, — сказал профессор, когда наконец пришедшая буфетчица расставила всем чай в стаканах с подстаканниками, как в свое время в поездах подавали, только самому Милославскому в большой белой кружке, и удалилась. — Каких-то серьезных заданий для вас у нас нет сейчас. Планы вроде и есть, но в те места зимой не доберешься. Так что рисковать до весны не будем. Но работа все равно есть.

Он поднялся из-за стола, не выпуская кружки с чаем из рук, подошел к большой, почти что во всю стену, карте области — даже не знаю, где они нашли такого размера. Сняв с крючка тонкую и легкую камышовую указку, Милославский ткнул ею в ярко-красный кружок, из которого еще и красный флажок торчал: точно не пропустишь.

— Знакомое место, Владимир Васильевич? — обернулся он ко мне.

— Мм… точка моего провала, если не ошибаюсь? — сориентировался я после секундной паузы.

— Верно, — кивнул он и слегка постучал указкой по карте. — Буквально перед самыми снегопадами мы там так называемую «точку» обустроили. — Столкнувшись с непонимающим взглядом Насти, он пояснил: — Раньше так называли места службы, где, например, подолгу находились люди малыми группами, подчас парами. Всякие радиоприводы и прочее, где просто надо следить за работой радиоаппаратуры, например. Вот и мы успели натянуть там колючку по периметру и поставить сруб с печкой. На всякий случай.

Милославский отпил из кружки, вновь уселся в кресло, бросив указку перед собой на стол.

— От всяких случайностей — туда охрану поставили, — добавил он, промокнув губы бумажной салфеткой. — Активность в точке входа так и не затихла, но опасаемся, что кто-то туда случайно залезет, человек или зверь… или тварь, хоть они в таких местах и не встречаются, и…

Он замолчал, словно подбирая слова, и я спросил вслух:

— Собьет настройки?

— Именно! — ткнул он пальцем в мою сторону. — Мы толком не знаем, есть ли там вообще какие-то настройки и можно ли их сбить, но решили, что лучше перестраховаться, пока не разберемся в этой теме окончательно. Вот и поставили пост из двух человек, из УпрО. Только держать их там будем не всю зиму — это хорошим не закончится, люди с ума сойдут, — а менять через неделю. Для этого, собственно говоря, начали конструировать транспорт для езды по глубокому снегу. Не только для этого, разумеется, но пока основной работой будет. Иван Михайлович, как работа идет, кстати? — обернулся он к Ивану.

— Испытали только что, все отлично, все в восторге, — отрапортовал тот.

— Хорошо. В общем, будем пока помогать охране. Возить смену и припасы. Думаю, что из Захолмья. — Милославский попытался указкой сидя дотянуться до нужной точки, но не дотянулся. Но все и так поняли. Захолмье, если напрямую, полями, к тем краям самая ближняя точка. И лес там не сплошной — поля да перелески, по снежной целине вполне можно пробраться. — Техника вам выделена, люди в охрану тоже. Но распространять информацию широко пока не хочу, поэтому в курсе будет всего четыре человека из УпрО, их старший начальник, ну и мы, здесь присутствующие, — он обвел нас взглядом, — более чем достаточно. А по весне начнем строить там станцию посерьезней, уже постоянную.

Перейти на страницу:

Круз Андрей "El Rojo" читать все книги автора по порядку

Круз Андрей "El Rojo" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Двери во Тьме отзывы

Отзывы читателей о книге Двери во Тьме, автор: Круз Андрей "El Rojo". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*