Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Грязные улицы Небес - Уильямс Тэд (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Грязные улицы Небес - Уильямс Тэд (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Грязные улицы Небес - Уильямс Тэд (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Бобби, мне жаль, что это случилось с тобой. Я вела свою игру, но она пошла не так. У меня не оставалось другого выбора, и я положилась на Трававоска. Он должен был оказать мне небольшую услугу, однако предал меня.

— Объясни подробнее.

— Мне нужно было избавиться от пера. Я уже говорила, что за мной следили. Люди князя почти настигли меня. Как только Элигор узнал о пропаже ценного трофея, он понял, что похитительницей являлась я. Ему не нужно было объяснять, что я при первой возможности использую перо против него.

— Каким образом?

— Послушай, ты же не можешь подойти к верховному ангелу и вырвать у него перо, — сказала Казимира. — Кроме того, всем известно, что они не линяют. Значит, Элигор завладел пером по особой договоренности.

До меня, наконец, дошло.

— В качестве залога или гарантии. И я догадываюсь, что где-то на Небесах какой-то архангел получил предмет, хранившийся прежде в сейфе Элигора. Этот обмен гарантирует им, что обе стороны не будут нарушать условия заверенной сделки. Как только секрет одного из заговорщиков раскроется, он покатится вниз до самого дна.

Теперь я видел общую картину, однако у меня по-прежнему было множество вопросов.

— Значит, один из моих боссов и Великий Герцог Ада заключили договор. С определенной тайной целью. Но какой секрет достоин такого риска?

Графиня пожала плечами.

— Если бы я знала о нем — или если бы даже имела перо, — то не скрывалась бы теперь от Элигора.

— Мне кажется, что остальные верховные ангелы, увидев золотое перо, могут понять, кому оно принадлежит.

Я тихо присвистнул.

— Эта выгребная яма гораздо глубже и ужаснее, чем я предполагал. Расскажи мне о Трававоске. Когда ты передала ему перо? И как оно исчезло?

— Я отдала ему трофей за день до того, как он умер.

— В день, когда Сэм и наш стажер противостояли ему в деле миссис Мартино.

— Наверное. На следующий день обвинитель сказал мне, что он спрятал перо. Он обещал все объяснить, когда мы встретимся с глазу на глаз.

Она бросила на меня испуганный взгляд.

— Ты там был! Я имею в виду, когда он говорил мне это.

— В доме Уолкера? Да, и в тот день мы все узнали о пропавшей душе. Такое совпадение мне кажется немного странным. Два самых драматических события последнего столетия произошли в одном месте, в одно и то же время.

Я помолчал, обдумывая новые сведения.

— Когда именно Трававоск сообщил тебе, что он избавился от пера?

— Когда я прибыла на место происшествия. У меня тогда было мерзкое настроение. Узнав об исчезновении Уолкера, я подумала, что Трававоск совершил какую-то глупость. Он привлек к себе внимание именно в тот момент, когда мы меньше всего нуждались в этом. Я не понимала масштаб события. И у меня не было возможности поговорить с ним еще раз до его гибели.

Ее губы вытянулись в мрачную тонкую линию.

— Этот подлый ублюдок планировал месть и собирался порвать меня на куски. Но даже он не заслуживал такой ужасной смерти.

— Ты уверена, что он хотел предать тебя? Может быть, он просто не успел сказать тебе, где спрятал перо…

— У него был такой шанс. Я пыталась поговорить с ним сразу после первого ажиотажа по делу Уолкера. Мы могли бы уединиться якобы для обсуждения предварительной информации о пропавшей душе. Но Трававоск язвительно сказал, что ему некогда — что он должен позаботиться о сохранности пера. Теперь я понимаю, что он собирался предложить его Ситри в обмен на выкуп игрового долга. Однако Элигор добрался до него первым.

Я не хотел задержаться на отвратительных воспоминаниях, потому что видел, к чему все это привело. Я видел останки обвинителя, развешенные гирляндой на заднем дворе Уолкера.

— Значит, пропавшее перо заботит не только Элигора, верно? Тот, кто дал его Герцогу, тоже тревожится о нем. Возможно, даже в большей степени. Ты догадываешься, кому оно принадлежало? Возможно, Кеннет Валд упоминал какое-то имя?

— В моем присутствии?

Она презрительно усмехнулась.

— Он не стал бы так рисковать. Там, откуда мы пришли, никто не доверяет другим демонам. Для этого имеется хорошая причина. Я лишь знала, что он хранил в сейфе ценную вещь. Мне удалось подслушать одну из его приватных бесед.

— Разговор с предателем-архангелом?

— Я расслышала только несколько фраз. Это случилось несколько недель назад. Он говорил по телефону, а я была в другой комнате. Он сказал: «Мне нечего бояться. В моем сейфе хранится гарантия твоего босса. Поэтому выполняй свою часть договора, иначе я засуну твой зад в такую адскую яму, что даже Небеса не смогут там тебя найти».

— «Гарантия твоего босса»? Значит, он говорил с подчиненным архангела. Таким образом, этот предатель имеет на земле, по крайней мере, одного человека, который работает на него.

— Мне не нравится твой взгляд, — сердито сказала графиня. — Ты собираешься уйти?

— Мой лучший друг лежит в реанимации. Его едва не убила кошмарная тварь Элигора. Я только что узнал, что все сведения, переданные мной на Небесах, могли попасть к таинственному партнеру инфернального Герцога. Мне даже страшно подумать, какой вред я причинил своим собратьям. Извините, дорогая. Я должен поразмышлять над этой ситуацией.

— Если ты уйдешь, между нами больше ничего не будет.

— О чем ты говоришь? Неужели ты думаешь, что я использую тебя как источник информации?

Я взглянул ей в глаза, стараясь выведать секреты, скрытые в глубине ее зрачков.

— Ты не веришь, что мне важна наша близость?

Она покачала головой, словно не могла держать ее на тонкой шее.

— Я не знаю, Бобби. Мне прежде не доводилось испытывать такого.

— Мне тоже.

— Тогда задержись немного. Хотя бы на час.

Она потянулась, погладила пальцами мою обнаженную грудь и нежно провела ногтями по курчавым волосам на животе.

— Подари мне еще немного своей любви, крылатый ангел. Дай мне чуть больше приятных воспоминаний. Иногда мои ночи бывают очень длинными… даже здесь в реальном мире. Тут лучше, чем в других местах, в которых я бывала. Но мои века пронизаны одиночеством.

Она обвила руками мою шею и приподнялась с подушек. Ее сухая холодная кожа заскользила по моему телу, словно прохладный бриз, от которого волосы вставали дыбом. И не только волосы…

— О-о! — воскликнула она, приподняв лицо и усмехнувшись мне. — Смотри-ка! Лазарь восстал.

— Не богохульствуй, — ответил я. — Мы должны быть выше этого.

Мой язык раздвинул ее холодные губы, и мы слились в горячем поцелуе. Я хотел сказать, что соитие было полным.

— О, да! — застонала она. — О, да!

Глава 24

ДРЕМОТНАЯ ВЕЧЕРИНКА

Каз все еще спала, когда я ушел. Мягко выпутавшись из ее объятий и не поддавшись на полуосознанный шепот протеста, я выбрался из теплой постели, пропахшей нашим сексом. Это вынужденное решение далось мне с трудом. Если ты уйдешь, между нами больше ничего не будет. Неужели она говорила правду? Не проведем ли мы остаток жизни, сожалея о том, что случилось, или мечтая о новой, но уже невозможной встрече? Повторится ли когда-нибудь такое чудо? Мне даже не хотелось думать о наказании, которому меня могли подвергнуть за общение с врагом — за специфический и столь запретный контакт, который ужаснет моих боссов.

Хотя на что я надеялся? Она была демоном — прислужницей Ада. Что могла означать для нее чистая любовь? Впрочем, моя язвительность не удержала меня от тоски и сожалений, когда я уходил. Она вообще не помогла.

* * *

Поймав такси, я поехал к Орбану. Во-первых, мне требовалось заменить потерянное оружие, утонувшее на дне Редвуда. Во-вторых, так велела обычная учтивость. Я должен был лично (и глядя ему в глаза) рассказать о том, что случилось с одолженным у него «Бонневиллем». Кроме прочего, эта миссия позволила бы мне отвлечься от тревог и услад прошлой ночи. Конечно, Орбан не был счастлив. Когда он злился, его акцент становился более заметным и красочным. Могу признаться, что в моей ангельской жизни меня еще никогда не называли так часто «тыбилом».

Перейти на страницу:

Уильямс Тэд читать все книги автора по порядку

Уильямс Тэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грязные улицы Небес отзывы

Отзывы читателей о книге Грязные улицы Небес, автор: Уильямс Тэд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*