Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кузина из Пустоты (СИ) - Пляскина Александра Андреевна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Кузина из Пустоты (СИ) - Пляскина Александра Андреевна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кузина из Пустоты (СИ) - Пляскина Александра Андреевна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я стала массировать пальцами его затылок. Он расслабился и прикрыл глаза. Странный парень, порой он опасный, холодный и расчетливый «смертник», а порой мальчишка, который до сих пор надеется на какое-то эфемерное чудо.

Горрит расслабился и успокоился, но иногда до меня дотягивались отголоски печали.

Со стороны кровати послышался сдавленный стон. Видимо, очнулся.

— Оли.

Мы, замерев, наблюдали за попытками Лайя перевернуться на спину. Чувствую себя застуканной завучем курящей в школьном туалете. Я осторожно сползла с колен Горрита и встала за спинкой кресла.

— Она в ванной. — Горрит завязал повязку и, поднявшись с кресла, подошел к кровати.

— Ты?

Лайю все-таки удалось перевернуться на спину. Он приоткрыл глаза и вцепился в брата взглядом. По комнате прошли волны ненависти, страха, боли.

— Я, — в голосе кланника проскользнул тихий смешок. — Олита сейчас с Туарисаром. Она в порядке.

— Почему я здесь?

— Потому что я вас вытащил оттуда. — А вот теперь сильная волна растерянности. Они что — сговорились!? Я так на людей кидаться начну.

— Зачем?

— Она попросила.

Я вышла из-за кресла. Еще немного и точно кинусь на кого-нибудь. Подойдя к Горриту, я стала рассматривать Лайя. Стройный, высокий, внешне сильно похож на брата, если не учитывать волосы. Он взглянул на меня, и я поймала его взгляд. Радужка цвета темного аквамарина и та же вселенная в глубине.

— Не снимай повязку Горрит и дай ему такую же. — Комнату заполнило удивление. — Ваша сила плохо влияет на меня, заставляя чувствовать ваши чувства и эмоции. Думаю, это специфика Покоя.

Проведя ладонью по руке Горрита, я пошла к выходу.

— Надеюсь, завтра застать тебя во здравии.

Не задерживаясь больше ни на минуту, открыла дверь и вышла. Закрывая за собой дверь, я вздохнула с облегчением. Ну и дела.

Глава 21

Заброшенный город: развалины, птицы.

Заброшенный город, что часто мне снится.

Летает там ворон, людей созывает,

Зовет в этот город, о счастье мечтая.

Давно этот город безлюден, пустует,

И только тот ворон летает, горюет.

А раньше там было веселье и радость,

И птице та жизнь не казалась в тягость.

Но войны, набеги его разорили;

Людские побеги… и город забыли.

Теперь в этом городе лишь ворон летает.

Другие же — люди про город не знают.

Автор: Линна

Выйдя из гостиницы, я отправилась на тренировочную площадку наемников. Нужно было успокоиться и выветрить из себя чужие эмоции.

На площадке было несколько пар, которые отрабатывали удары. Я ушла от них подальше, решив начать с ягаты. Через полчаса моих тренировок, меня попросили о спарринге, потом еще об одном, а вслед за ними и о третьем. Каждый раз я пользовалась одним оружием: сначала ягатой, потом Шхесаром и последний бой на «ножах», вернее на стилетах. Надо сказать, что противники не из слабых попались. Хорошая получилась тренировка, поэтому до казарм меня дотащили мои бывшие оппоненты, они, правда, тоже выглядели уставшими, но все же они мужчины, а я все-таки дама.

В казармах меня сгрузили первому попавшемуся — им оказался боец Золотого отряда. Да, везет как утопленнику. После того как я вошла в Серый отряд, Таро меня совсем замордовала своими глупыми попытками вызвать на новый поединок. Я таким желанием не обладала, поэтому чисто по-эльфийски заложила ее капитану Золотого. Теперь эта дикая кошка в карцере, а ее «бойцы-однополчане» стали как-то не очень хорошо коситься в мою сторону.

Но в этот раз мне отчего-то повезло, и меня не бросили, а честно довели до комнаты Серых. Поблагодарив своего провожатого, я вошла в комнату. Кроме спящего мага, никого не было. Поэтому без капли совести и вины стянула со стула рубашку «Кардинала» и пошла в ванную.

Плескалась в этом корыте добрые десять минут, прополоскала свою одежду и, надев рубашку Наимэ, которая доходила мне до середины бедер, я вернулась в комнату и легла на кровать. Мне хорошо среди них, спокойно. Повернув голову, я стала рассматривать спящего мага. Они сразу меня приняли, ни о чем не спрашивали, поверили в мои дикие рассказы о пустых. Странные, на их месте я бы себя в дурдом сдала.

Глаза слипаются немилосердно, а мысли никак не находят покоя, метаясь в голове как угорелые от одного к другому. Я почему-то так устала, хм, странно, от чего?

Интересно, как отреагирует брат Горрита на свою новую силу? Надеюсь, они друг друга не прикончат.

* * *

Как хреново.

После того как ушла Кира, мне пришлось объяснять брату, что он теперь такое и с чем его едят. Скандал получился нехилый. Одно хорошо, что Лай еще не пришел в себя и был очень слаб, так что все обошлось без физических увечий, а силой пользоваться он пока не может. Поэтому баталии были только словесного характера. В это время Оли с Туарисаром осваивали роль мебели. Рассказав им все последствия утери печати договора со Смертью и перспективы сотрудничества с Покоем, я создал портал и отправил родственников прямиком к отцу, но перед этим вытряс с них всю информацию по Найрулье.

И вот теперь мне приходится тащиться во дворец Его Величества, чтобы озвучить очень важные и очень неприятные новости, которые не терпят отлагательств, а настроение на отметке — упиться.

Во дворец меня пропустили беспрепятственно, несмотря на позднее время. Уже привыкли. Меня проводили в знакомый кабинет. По негласному договору с Его Величеством, мы всегда встречались здесь, когда я приходил в неурочный час.

Император появился минут через десять. На его лице не было недовольства или раздражения, лишь толика беспокойства.

— Добрый вечер, Ваше Величество.

— Надеюсь, что доброе, хотя если судить по вашему приходу, то вряд ли. — Хм, и то верно.

— У меня новости о положении Найрулье. — Император сразу подобрался, и беспокойство на его лице сменила маска внимания и сосредоточенности. — Столица Астопада закрыта подручными Садоке.

— Так все-таки это некромант!

— Мы считаем, что да, он единственный, кто способен на это, но точных подтверждающих фактов нет, так что это наше голословное высказывание, — я замолчал, собираясь с мыслями. — Так вот, его подручные являются магически измененными людьми или представителями других народов, которые могут управлять магическими токами жизни, что дает им возможность создавать пустых. Кукловоды также подчиняются им. Скорей всего, эта иерархия довольно большая и имеет множество разветвлений, но узнать о ней подробнее у нас не получилось. Но главное, что наши опасения подтвердились: основные приближенные главного, будем считать, что это Садоке, являются живыми. Поэтому обнаружить их, как пустых, нет возможности. Единственное, что выделяет их среди остальных, это остаточная магия. Ее легко смогут почувствовать некроманты, так как эта магия берет за основу некромантию.

— И? — Исар даже подался вперед, желая поскорее услышать ответ.

— Некроманты все так же отказывают в помощи, что в принципе вполне логично. Поэтому справляться придется своими силами. — Император Исар откинулся на спинку кресла. — Найрулье захватили лишь потому, что Император был слишком беспечен и не принял наше предостережение всерьез. Половина жителей столицы уже пустые, остальных пока не трогают. Сопротивление они оказать не в силах. Противостоит только Школа Магии, но довольно вяло, да и сил им надолго не хватит. Думаю, пора дать ответ.

— Мы не можем вести военные действия на два фронта. — Я удивленно взглянул на Императора Исара. — Западное побережье начало нападать на приграничные деревни и поселения. Талуба старается подавить эти очаги, но появляются новые. Напасть на Найрулье — значит завязнуть между двух огней. Нам не выстоять. Нужна поддержка.

— Астопад обеспечит нам такую поддержку, но прежде нужно провести зачистку по всему периметру.

— Слишком большой объем. Нужно много людей, — император встал и начал ходить кругами по комнате, погружаясь в размышления. — Все что я могу дать это наемников и то только несколько отрядов.

Перейти на страницу:

Пляскина Александра Андреевна читать все книги автора по порядку

Пляскина Александра Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кузина из Пустоты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кузина из Пустоты (СИ), автор: Пляскина Александра Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*