Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сын чародея с гитарой - Фостер Алан Дин (читать книги бесплатно .txt) 📗

Сын чародея с гитарой - Фостер Алан Дин (читать книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сын чародея с гитарой - Фостер Алан Дин (читать книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А, так вы решили штурмовать клепаный монастырь! – Сквилл оглянулся на сестру. – Слышь, Ниина, знакомая ситуация, верно?

Интересно, откуда у меня ощущение, че этот орешек раскусить потруднее, чем замок одного барона.

– Да, наша задача нелегка, – признал кенгуру. – Монастырь расположен на возвышении, на узкой естественной террасе. Спереди его защищает стена, с других сторон – очень крутые, почти неприступные утесы. В долине под монастырем нет деревьев, укрыться почти негде.

Следовательно, мы вынуждены подойти открыто и атаковать в лоб. В Килагурри есть два источника воды, они позволят монахам выдержать долгую осаду. Но осады не будет. Всех нас ждет брошенное ремесло, неухоженные поля, наши семьи живут без призора. Мы не можем допустить затяжную войну. Значит, надо атаковать и разбить главные ворота, единственные ворота. – Веррагарр взмахнул топором. – А затем мы предадим Килагурри огню, выжжем засевшее там зло.

Толпа ответила вдохновенным гомоном, от линялых деревьев отлетало эхо.

– Не знаю, что и сказать, – смущенно проговорил Банкан. – Разве что… у нас свои дела есть…

– И ты чертовски прав, кореш! – Сквилл напустил на себя важный вид.

– Мы проделали долгий путь и не собираемся тут задерживаться ради лишних опасностей.

– Мы ищем Великого Правдивца, и ехать еще далеко, – добавил Банкан.

– Молодчина, чувак, – одобрил Сквилл.

– Я мало чем могу помочь, но, если желаете, я с вами.

Юноша протянул руку.

– Верно, мы… – Сквилл осекся, выпучил глаза. – Кореш, а ну-ка, повтори!

– Так поступил бы на моем месте Джон-Том, – объяснил Банкан.

Это вывело выдра из себя.

– Да, но черта с два так поступил бы Мадж!

Кенгуру, не глядя на кипятившегося выдра, пожал Банкану руку.

– Друг мой, нам пригодится каждый доброволец. Прости, что сначала мы не правильно расценили твое появление.

– Нет-нет, вы все правильно расценили!

Сквилл неистово размахивал лапами, ища поддержку у спутников. Ниина легонько пожала плечами и обворожительно улыбнулась.

– А что скажут остальные пришельцы? – Взгляд Веррагарра скользнул по путешественникам. – Козни Темных угрожают вам в той же мере, что и нам. Если не уничтожим зло в его логове, кто знает, как далеко оно со временем распространится? Может быть, даже переберется через Тамаз.

– Я с вами. – Снугенхатт легонько встряхнулся, звякнув доспехами. – Не откажусь от доброй драки. Уже и забыл, когда разминался в последний раз.

– И я.

Виз и Мовара соприкоснулись клювами – это заменяло им рукопожатие.

Банкан посмотрел на купца.

– Что скажете, Граджелут?

Ленивцу уступать не хотелось.

– Мнение Сквилла напоминает треснувший кувшин – протекает, но все же содержит истину. Нам следует идти собственным путем.

– Я знаю, но в несчастье этих людей правды больше, чем в башке у Сквилла. И мы, глядишь, поможем им совладать с бедой. – Он указал на трех пристыженных кукабарр. – Я не знаю, как можно им отказать.

– А ты меня попроси, чувак, – прорычал негодующий выдр. – Я те покажу.

Банкан даже не оглянулся на него.

– Ниина?

– Банкуль, не до фига ли ты от нас хочешь?

– Ты тоже считаешь, что на нашем месте Мадж предпочел бы не рисковать шкурой?

Ниина недовольно поморщилась, но промолчала.

– А тебе, стало быть, шкуру целой носить надоело? – проворчал Сквилл.

Банкан метнул в него недобрый взгляд.

– Мы вышли живыми из Гигрии. Мы уцелели на Сприлашуне и в Камриоке.

Мы отбили у Красвина Ниину и пересекли Тамаз, и даже кси-меррогам не удалось с нами разделаться. Сквилл, тебе это ни о чем не говорит?

– Говорит, кореш, че мы слишком часто испытываем клепаную судьбу.

– Скажи, мы чаропевцы или нет?

– Ты-то, конечно, унаследовал талант Джон-Тома. – Выдр тяжело вздохнул. – На кой черт тебе понадобилось еще и его чувство долга?

– Я не собираюсь с тобой спорить. – Банкан отвернулся. – Не хочешь, не ходи с нами.

– Бангу, ну че ты упрямишься? – Ниина уперла лапы в бока. – Купеза тоже не хочет рисковать. – Она указала на колеблющегося ленивца. – Че ж теперь, отпустим его? А как потом дорогу найдем? Мы вместе должны держаться, вот так. Без тебя у нас никакое волшебство не получится, а у тебя – без нас.

– У меня остается меч, – напомнил Банкан.

– Ты? Фехтовальщик?

Она насмешливо присвистнула.

– Ниина, мне тоже не нравится эта ситуация, но я здесь еще и потому, что хотел серьезных приключений.

– И щас хочешь? – решил уточнить Сквилл. – Так зачем ваще этот клепаный путь? Угробиться могли и дома. В Линчбени таких приключений завсегда хоть задницей ешь.

– Я уже сказал вам, что я по профессии кузнец, – негромко произнес Веррагарр. – Не солдат. И среди нас нет профессиональных военных.

– Ага, слушаю тебя, и сердце кровью обливается. – Сквилл сплюнул, едва не угодив себе на правую лапу. За ним наблюдала добрая сотня пар глаз. – Ну, да черт с вами, – пробормотал он. – Раз уж без меня никак не обойтись, записывайте добровольцем. – Он пощупал свой колчан. – Кузнец, не подкинешь ли пяток стрел?

По морде кенгуру поползла широкая улыбка.

– Этого добра у нас вволю. Бери сколько хочешь, если пообещаешь всадить их туда, где от них будет наибольшая польза.

Веррагарр, Бедарра и Мовара позволили Снугенхатту возглавить колонну, и она двинулась петляющей тропой через лес. Путь уверенно вел в гору. Все чаще появлялись незнакомые вечнозеленые растения, их ветви и иголки были так прорежены, что казалось, их разместила не природа, а чья-то рука. Затем пошли первые скалы, потом – гранитные массивы.

– Монахов мы не боимся, – объяснял Веррагарр. – По-настоящему опасны только отвратительные создания, их послушные детища. Некоторые из них – поистине адские твари, свирепые и смертоносные. Мовара описывал одну помесь – не хотелось бы встретиться темной ночью с таким чудовищем.

– Кажется, у меня появилось что-то вроде плана, – сказал ему Банкан. – Вы со своим отрядом возьмете на себя штурм, а мы дадим концерт в стенах монастыря, чтобы нейтрализовать волшебство Темных. По опыту я знаю: будет лучше, если мы сразимся с ними лицом к лицу. Иными словами, нам необходимо проникнуть в монастырь. Недавно в схожих обстоятельствах мы проделали подобный трюк, но тогда нам просто повезло. Не знаю, получится ли в этот раз.

Кенгуру призадумался.

– Среди нас только Мовара знает план монастыря, но он умеет летать, а вы – нет. – Веррагарр почесал подбородок прямо на скаку, легко поспевая за Снугенхаттом. – Что скажешь, Мовара?

Розовый какаду соразмерял размах крыльев с прыжками воеводы.

– Нелегко оттуда выйти, нелегко. Войти куда проще. Умеете красться?

Банкан ухмыльнулся.

– Даром, что ли, я путешествую с двумя выдрами?

– Кореш, ты хоть секундочку клепаную погоди. – Сквилл напряженно вслушивался в разговор. – Ты че, хочешь, чтоб мы проникли в колдовское логово и всех там замочили?

Банкан укоризненно посмотрел на выдра.

– Зачем убивать? Надо только не допустить, чтобы монахи обратили волшебство против Веррагарра и его бойцов. Внесем смятение в их ряды, свяжем им руки, посеем панику.

– А можа, еще разок долбанем по воротам Снугом?

Носорог запрокинул голову и проворчал:

– Легко тебе говорить, выдр.

– Ну, пошутил, пошутил. Значица, мы берем на себя диверсию. А че будет, ежели эта крыса-переросток с корешами к нам не пробьется? Нас же всех уконтрапупят. Можа, там этих вшивых монахов тьма-тьмущая, никакими песнями не справиться.

– Вы отвлеките силы Темных от стены, и мы обязательно пробьемся, – пообещал кенгуру.

– Ага, стало быть, не о чем волноваться, да? И че ж я дергаюсь-то, спрашивается? Сказать по правде, меня успокаивает одно.

– Что именно? – вежливо спросил Веррагарр.

Выдр с горечью ответил:

– Нет у меня ни гроша за душой, чтоб думать о завещании.

– Как насчет прикрытия с воздуха? – поинтересовался Банкан.

Перейти на страницу:

Фостер Алан Дин читать все книги автора по порядку

Фостер Алан Дин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сын чародея с гитарой отзывы

Отзывы читателей о книге Сын чародея с гитарой, автор: Фостер Алан Дин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*