Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель гроз - Ли Танит (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Повелитель гроз - Ли Танит (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелитель гроз - Ли Танит (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не забудь, что это я помог тебе, ланнец.

— О, господин Дакан, вы можете быть абсолютно уверены в этом.

В городе, укрытом снегами, время замерло.

В развалинах, надевших белые шапки, повозки грудились вокруг костров, пылающих в каменных кругах. Дымков в городе стало больше, поскольку сейчас дорфарианцы редко тревожили ночную тьму. Стужа Равнин была слишком невыносима для них. Кроме того, они впали в уныние, закованные в этой тюрьме вместе со своими пленниками, и на некоторое время недовольство лишило их всего удовольствия от жестоких развлечений.

Настала ночь, и небо пронзили стальные звезды.

Уже давно был объявлен комендантский час, но неподвижность ночи вдруг нарушило какое-то движение. Это был сгусток тьмы, подобный призраку. Стараясь держаться подальше от маршрутов дорфарианских патрулей, он в конце концов скользнул на темное крыльцо дома Орвана, и его разум, как мерцающее лезвие, проник сквозь древние каменные стены.

Вскоре вышел Орван и проводил тень в верхнюю комнату, где теперь был разведен небольшой огонь. Беспокойные отблески пламени упали на костистые выступы рук, шарахнувшись от скрытого под капюшоном лица. Это был жрец.

— Ральднор, — позвал Орван.

Под черным капюшоном полыхнули искры — глаза жреца устремились к фигуре, сидевшей прямо перед ним, столь же темной и загадочной, как и он сам.

— Ты зовешь Ральднором этого человека, который объявил себя нашим королем, — негромко сказал жрец.

— Назови королем любого человека — это не изменит его, — раздался голос сидящего. — Назови короля любым другим именем — он все так же останется королем.

— Я говорю с тобой из уст в уста, — сказал жрец, — потому что твой разум слишком выразителен и передает чересчур много. Ты заронил мысль и пробудил змею в сознании нашего народа. Он никогда не видел тебя, но для него ты миф, полукороль-полубог. Я не собираюсь оспаривать ничего из этого. Равно как и образ другой страны, который дошел до меня по цепочке, что протянулась от твоего разума. Все эти века наша раса была пассивной, покорной, мы скорее подчинялись законам войны, нежели соблюдали их. Мы столетиями склонялись под пятой висов, попиравшей нас. Эта пята давила нас, но и научила терпению. Ты раскрыл наш секрет — в наших душах дремлет змея. Этой абстрактной, но совершенной мыслью ты внушил нам вот что: кто больше терпел, тот более закален, кто больше страдал, тот может достичь большего. Кто преодолел себя, может одолеть и других. Кто владеет говорящим разумом, не должен склоняться под игом глухих, слепых и немых. Ты подарил нам достоинство. Это оно было нерожденной змеей в наших сердцах. Ты разбил яйцо, где дремала эта змея, ты пробудил нас. Но это обоюдоострый меч. После того, как ты научил нас быть жестокими, сумеешь ли ты вовремя научить нас снова стать кроткими, вновь уместить нас в разбитой скорлупе и запечатать ее, прежде чем мы начнем грызть друг друга?

— Нужно жить настоящим, а не прошлым и не будущим, — сказал ему голос. — Если мы не пробудимся сейчас, то будем истреблены навеки. Те, кто спит, будут убиты во сне. Выживших не окажется — коса Амрека скосит всех без разбору.

— Ты — дитя обоих наших народов, в тебе две крови. Это очень заметно.

— Я — та амальгама, которая в конце концов должна была появиться, — отозвался голос. — Эпоха породила и меня, и Амрека, черного тирана. Каждый из нас всего лишь выдуман для воплощения судьбы своего народа.

— Те, кто назвали себя твоими глашатаями, вызвали нас сюда с Равнин-без-Теней. Они сказали, что сегодня ночью ты будешь говорить с нами, и твой разум войдет в сознание каждого из народа Равнин в этом городе. Ты действительно можешь это сделать? Я тоже почувствовал, что это так.

Уголь внезапно вспыхнул ярким пламенем, на миг выхватив из тьмы лицо, казавшееся отлитым из темного металла, и два горящих глаза из странно бесцветного ледяного золота. Казалось, за этими глазами нет души — одна лишь решимость, одна только сила.

«Воистину, — подумал жрец, — ты больше не человек».

«Я — перчатка на руке богини», — пришел ответ, и разум жреца затопила ужасающая насмешливость.

Он опустился перед огнем и стал ждать.

В полночь городом овладело странное напряжение, скрытое под внешне спокойной поверхностью, какой-то незримый трепет, предшествующий буре.

Дорфарианцы на улицах переговаривались громким сорванным шепотом. Солдаты в гарнизоне ругались и накачивались вином. В воздухе стоял гул. Яннул Ланнец, натянутый, точно струна, лежал на постели в доме оммосца, чувствуя, как город приходит в движение, словно захлестнутый неукротимым потоком.

Дождь хлынул преждевременно, как когда-то снег пошел слишком поздно. Но все же это была не настоящая, ненадежная оттепель, снежинки все еще кружились серебристыми спиралями, хотя по сточным канавам уже бежала грязная вода.

Эти яркие пружинки били в ставни покоев Йир-Дакана, по которым бесшумно скользил Рас, гася свечи в огромном колесе люстры. Эротическая роспись на полу, изображающая прекрасного юношу, в переливчатом свете фиолетовой лампы казалась живой, дышащей.

Йир-Дакан валялся в постели, поглощая сладости. Иногда рядом с ним лежала девушка, ожидая, когда он решит, чего хочет, иногда юноша, а временами и оба сразу. Сегодня место возле него пустовало.

Рас подошел к кровати и остановился, глядя в пол.

— Чего тебе? — раздраженно осведомился Дакан.

— Господин Дакан, — негромко начал Рас, — с тех пор, как я поступил к вам, я был вашим послушным слугой.

— Не будь это так, ты у меня быстро отведал бы плети, — лениво отозвался Дакан.

— Господин Дакан, — прошептал Рас, не поведя бровью, — завтра ночью один из ваших людей убьет вас.

Дакан вздрогнул, уронив недоеденное лакомство.

— Кто? — прохрипел он. Его глаза сверкали от потрясения. — Кто?

— Один из нас, господин Дакан. Может быть, Медаси, девушка, которая печет вам хлеб. Может быть, Аним, который приглядывает за вашей конюшней. Может быть, и я.

Желчная ярость бросилась в землистое лицо Дакана.

— Должно быть, Зарок прожег дыру в твоих мозгах. Ты спятил! Завтра же прикажу выпороть тебя!

— Хорошее решение, господин Дакан. Не жалейте плетей, забейте меня до бесчувствия. Отрубите мне руки, чтобы я не мог взять нож и зарезать вас.

Дакан отвесил Расу оплеуху.

— Завтра я прикажу Орклосу разобраться с тобой.

— Ходят слухи о короле, — сказал Рас без всякого выражения. — Помните Ральднора из Хамоса? Он велел нам убивать каждого виса в городе, господин Дакан. Завтра по его сигналу, в седьмом часу после захода солнца.

— Зарок опалил тебя, — повторил Дакан, но его одутловатое лицо уже исказил страх. В конце концов он спросил: — Откуда тебе известно все это?

Мертвая улыбка едва тронула губы Раса.

— Мое сознание. Разве вы никогда не слышали, что народ Равнин говорит друг с другом в мыслях? — он развернулся и двинулся к завешенным дверям, но снова оглянулся. — Перебейте всех своих слуг с Равнин, Йир-Дакан, — сказал он. — Перебейте нас прежде, чем в нас шевельнется змея. Потом заприте свою дверь на засов.

Все еще стоял страшный холод.

Два солдата, которых каждые пять дней отправляли в терзаемый ветрами Сар с донесением Рийула Повелителю Гроз, подгоняли взмыленных скакунов, кляня свои доспехи, липшие к ним, как вторая кожа изо льда. Те, кто остался в гарнизоне, в эту ночь спали очень скверно. Днем они повесили нескольких степняков на древней рыночной площади.

Утром в день именин Рийула облака покрывал тонкий золотой налет, словно на них пролилось вино из расколотого кувшина.

Йир-Дакан вышел к завтраку позже обычного.

— Надеюсь, вы в добром здравии, — заметил Яннул. Вид у Дакана и в самом деле был неважный.

— Скажи-ка, — пробормотал он, — тебе не кажется, что в моем доме что-то затевается… какой-то заговор против меня?

— Кто осмелится пойти на такое?

Перейти на страницу:

Ли Танит читать все книги автора по порядку

Ли Танит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелитель гроз отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель гроз, автор: Ли Танит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*